法语会话三月通(1-22课全)(6)

2020-02-22 14:14

marque 商标,牌子 réfléchir 考虑,深思

Expressions 句型扩展 1、Vous désirez quelque chose, Madame ? Qu’est-ce que vous voudriez ? Voudriez-vous essayerle modèle en vitrine ? Les belles tomates, vous n’en avez pas besoin. Vous voulez voir autre chose ?

2、Est-ce que vous avez des chemisiers en soie ? Je voudrais un parfum.

J’aimerai quelque chose pour aller avec ceci. 3、C’est pour vous ?

Quelle taille voulez-vous ? Quelle est votre pointure ? 4、Combien je vous dois ? Ca coute combien ?

Combien coute cette cravate ?

Combien coute le kilo de pommes ? 5、Celui-ci est moins cher. Celle-ci est moins chère. Cette cravate vous va très bien. Vous êtes très élégante avec cette robe. 6、Non. Merci, je vais réfléchir. Je vous remercie, ce sera tout. Merci, je chercherai ailleurs. 7、Provision :

pomme de terre fromage lait beurre ?uf poisson bouteille vin eau minérale

Lecon quinze:Logement 第十五课:住房

Phrases élémentaires : Je viens pour la chambre. Vous avez une douche à coté. Le loyer est de combien ?

Quand est-ce que la chambre sera libre ? Ne faites pas de bruit après dix heurs du soir. Dialogue un :

—Bonjour, Madame. Je viens pour la chambre. 您好,太太。我是来租房的。 —Oui, entrez. C’est par ici. 好的, 请进。往这儿走。

—Cette chambre est un peu petite. 这间房有点小。

—Mais c’est clair et très calme. 但是很亮而且很安静。 —Je peux voir la cuisine ? 我可以看看厨房吗? —Oui, la cuisine est ici. 可以,厨房在这儿。 —Et où est la salle de bains ? 那浴室在哪儿呢?

—Vous avez une douche juste à coté. 隔壁就有淋浴室。

—Le loyer est de combien ? 房租是多少?

—Deux cent trente euros. 二百三十欧元。 —Bon, je la prends. 好,我要了。

—Mai vous devez me payer deux mois de loyer d’avance. 但您得先预付我二个月的房租。 Vocabulaires :

Clair,e 明亮的 calme 宁静的 cuisine 厨房,烹饪 salle de bains 浴室

d’avance 提前,预先

Dialogue deux:

—Bonjour, Monsieur. Avez-vous des appartements meublés à louer? 你们有带家具的套房出租吗? —Oui, combien de pièces voulez-vous? 有的,您要几间房的?

—Je voudrais louer un deux pièces. 我想租一套两室的。 —Dans quel quartier ? 在什么街区?

—J’aimerais bien un logement près d’ici. 我喜欢这附近的住房。

—Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d’ici. 正好,我们有一套两室带家具的房子在隔壁马路,离这儿十分钟。 —C’est combien le loyer ? 房租是多少?

—540 euros, y compris les charges.

五百四十欧元。包括水电费和物业费。

—Ah, c’est très cher. Vous n’avez pas autre chose d’un peu moins cher ? 啊,太贵了。你们没有更便宜点的吗?

—Si, on en a un autre. C’est un peu plus loin, moins grand. Le loyer est moins cher,

quatre cent vingt-huit euros, ca vous va ?

有的,我们另外有一套。稍远一点,房子要小点。房租便宜点,四百二十八欧元,您看合适吗?

—Est-ce que je peux le visiter ? 我能去参观一下吗?

—Oui, j’ai la clé. Nous pouvons y aller maintenant. 可以,我有钥匙。我们现在就可以去。 Vocabulaires : Immobilier,ère 房产的 appartement 成套房间 pièce (一套中的)房间 louer 租借,租出 justement 正好 meublé,e 带家具出租的 charge 负担,开支 clé 钥匙 Expressions 句型扩展

1、Je voudrais louer un deux pièces. J’aimerai bien un logement près d’ici.

Est-ce que vous avez des appartements meublés à louer ? 2、Nous avons une chambre sans bains mais avec lavabo. C’est un petit studio. Il est clair et très calme. Vous avez un réchaud pour faire la cuisine. 3、C’es combien le loyer ?

Trois cent quatre-vingts euros, y compris les charges. Voulez-vous me faire un prix ? 4、La chambre est libre tout de suite ? Quan d est-ce que le locataire actuel déménage ? Est-ce que je peux recevoir des amis ? 5、Il faut me prévenir un mois à l’avance.

Vous devez payer deux mois de loyer d’avance.

On interdit l’usage des plaques électriques dans la chambre.

Lecon seize:Demande d’emploi 第十六课:求职

Phrases élémentaires :

Je téléphone pour l’annonce. Vous avez des expériences professionnelles ? Je suis diplomé en informatique de l’université de Shanghai. Quelle est la rémunération ? Est-ce que vous êtes disponible tout de suite ? Dialogue un :

—Bonjour, Mademoiselle. Est-ce que c’est le service du personnel ? 您好,小姐。是人事部吗? —Oui, Monsieur. 是的,先生。

—Je viens pour l’annonce. 我是来应聘的。 —Vous êtes ingénieur ou technicien ? 您是工程师还是技术员? —Je suis ingénieur. J’ai 26 ans. 我是工程师。我26岁。 —Quels diplomes avez-vous ? 您有什么文凭?

—Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.

我是上海大学信息系毕业的。我有计算机硕士文凭。 —Vous avez des expériences professionnelles ? 您有专业经验吗?

—Oui, j’ai travaillé trois ans dans l’Usine des Machines de Shanghai. 有的,我在上海机器厂工作过三年。 —Parlez-vous anglais ? 您会讲英语吗?

—Oui, je parle anglais et francais. 是的,我能讲英语和法语。 —Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ? 很好。您能马上上班吗? —Oui, Mademoiselle. 是的,小姐。

—Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin à dix heurs ? 您能明天早上10点钟来经理办公室吗? —Certainement. 当然可以。 —Alors, à demain, Monsieur. 那么,明天见,先生。 —A demain, Mademoiselle. 明天见,小姐。 Vocabulaires :

Le service du personnel 人事部门 ingénieur 工程师 technicien,ne 技术员 être diplomé(e) de 毕业于… maitrise 硕士 machine 机器 bureau 办公室

directeur, trice 经理,主任

Dialogue deux:

—Bonjour, Mademoiselle, je viens pour chercher du travail. 您好,小姐,我是来找工作的。

—Bonjour, Mademoiselle. Qu’est-ce que vous voulez faire ? 您好,小姐 。您想做什么工作?

—Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées. 我想找一份比如看管孩子或照顾老人的工作。

—Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ? 好的,您愿意看护一个小男孩吗,在他母亲上班的时候? —Oui, il a quel age ? 好的,他几岁? —Quatre ans. 四岁。

—Faut-il le garder toute la journée ? 要一整天都看管他吗?

—Non, vous allez le chercher à l’école tous les après-midi à trois heures et demie. Et puis vous allez le garder jusqu’au diner.

不,您每天下午三点半去学校接他。然后一直看护他到晚饭时间。 —Et le week-end, suis-je en congé ? 那我周末有休息吗?

—Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

—Justement je n’ai pas de cours le mercredi. On me paye combien ? 正好我星期三没有课。他们付我多好钱?

—Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux. 每月二百八十欧元。吃在他们家。

—D’accord. Ce n’est pas beaucoup, mais ca m’aidera. 好吧。钱不多,但能给我帮助。 Vocabulaires :

Exemple 例子,实例 garder 看管,看护 s’occuper 照管,照料 agé,e 年长的 congé 假期

nourrir 供给食物

Expressions 句型扩展

1、Je viens pour chercher du travail. Je voudrais travailler au pair.

Je viens déposer ma candidature pour le poste d’un assistant. 2、Quels diplomes avez-vous ?

Avez-vous suivi des cours sur la gestion d’entreprise ? Qu’est-ce qu’il faut pour être un représentant de vente


法语会话三月通(1-22课全)(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:精选-长沙市房地产市场分析报告

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: