关联理论与英语教学浅议(3)

2012-08-22 23:15


    a. Lend me an umbrella .
    b. I want you to lend me an umbrella .
    c. Would you lend me an umbrella?
    d. Can you lend me an umbrella?
    e. I wonder if you could lend me an umbrella.

    在这种环境中,哪种形式能达到交际预期的语境效果?a句对同事发号施令,显然无礼,故此令不通;b虽较a稍好,但仍有命令的含意。
    c较a, b礼貌,且效果都好,但询问的是你同事愿意与否;d询问的是有没有能力的问题,这就给你同事以更大的选择答复的余地,即使拒绝,也是有礼貌,不会伤害你的面子,故最得体;e最含蓄、最礼貌、最间接,但给人以疏远的感觉,这与同事的关系不符合,故不宜用。
    从上例可以看出,言语交际不仅要注重交际双方的认知环境,而且还要注重言语的得体性。另外,在言语交际中,尤其在跨文化交际中,要使交际取得成功,还须注意文化冲突,只有这样,交际双方才能在相互明确(mutual manifesteness)的基础上选择适当的语码和语境进行交际。
    2.3 RT与翻译
    翻译是两种语言之间进行的特殊形式的交际,同样也遵循着交际的一般规则,换言之,翻译也是一个推理的过程。由于翻译涉及两种语言,原文言者与译文听者认知环境有所不同,加之译者的介入,所以情况非常复杂。译者不仅要努力做到使原文作者的意图(intention)与译文读者的企盼(expectation)相吻合,而且使译文与原文释义相似(interpretively resembling)。另外,译者还要注意原文的认知环境,在译文中运用适当的编码,以体现原文与译文大致相似的语境效果。例如:
    (1)“I will, so help me!”Danny cried with abrupt conviction.“I` ll beat you to death in the ring, my boy —you monkeyin' with me this way .”( J. London: The Mexican )
    “唉,好吧!”丹尼忽然信心百倍地叫道,“我要在台上揍死你,小子你敢这么挖苦我。”
    (2)“Hold on, Arthur, my boy,”he said, attempting to make his anxiety with facetious utterance. (J. London : Martin Eden)
    “等等,阿瑟老弟,”他说,想用开玩笑的口气来掩饰自己的不安。
    上面两例中的两个my boy分别译为“小子”和“老弟”,正是源于不同的认识环境:(1)系着名拳击家丹尼对对手说的话,其对手名不见经传,却在此前对他加以藐视,丹尼急怒攻心,要置对方于死地,一声恶狠狠的“小子”,颇能体现他此刻的心境,产生的语境效果与原文相似。(2)则系马丁对新结识的朋友阿瑟说的话,此处一声“老弟”,既有套近乎的意蕴,又有掩饰自己窘迫的作用,语境效果也与原文相当。
    从认知环境和语境效果角度还能评判译文的优劣。例如:
    “All good, attend you, dear old~ woman,”he said, embracing Peggotty. (C .Dickens; David Copperfield)
    董秋斯译:“万事如意,亲爱的老妈妈”他搂着辟果提说道。
    张谷若译:“亲爱的妹妹,我祝你多福如意。”他拥抱了坡勾提说……
    这里old woman有两种译法,谁是谁非,首先要弄清认知环境,原来Peggotty是说话者的妹妹;其次,董译不能取得原文兄妹间的亲昵关系。故相比之下,张译为妥。
    2.4 RT与听力理解
    听力过程是一种听觉接收的信号与人脑内部记忆结构的相互作用过程。听力的理解过程则是信息的解码过程。除了语言结构以外,语境、话题、背景知识、情景及副语言特征在听力理解中起着非常重要的作用。而这些特征正是关联理论中所谈的认知环境。若对这些认知环境缺乏了解或认识不足,就很难保证正确的听力理解。下面两段对话就可说明这点:

关联理论与英语教学浅议(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:英语口语教材的实际(practicality)和实用(practicability)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: