综合英语第七册课文翻译

2020-05-09 14:37

中国的人文主义

要了解中国人的人生理想,就必须先了解中国的人文主义。“人文主义”这个词含义模糊含混,然而中国的人文主义却有它明确的界说。它的意思是:第一,对人生目的的确切认识;第二,为实现这一目的而行动;第三,实现的方式是心平气和,即中庸之道,也可称作“庸见的崇拜”。

人生的意义是什么,这个问题一直使西方哲学家备受困惑。他们从目的论出发,认为包括蚊子乃至伤寒菌在内的万事万物,都是为这个自负的人类的利益而存在的。如此这般,人生的意义就从来没有揭示出来过。今生今世自有百般磨难,因而自傲的人类始终无法事事如意。于是目的论又转向来生来世,把今生的世俗生活看作为来世所进行的准备。这与苏格拉底的逻辑恰好符合,即认为一个凶悍的妻子对她丈夫的性格锤炼来说,是一种天然的恩赐。以此躲避人生的难题固然可以使人暂时心平气和,但问题仍旧没有答案:“人生的意义何在?”另外有一些人,像尼采那样知难而上,否认人生“必须”有什么意义,认为人类的进步不过是一种循环,一种野蛮人的舞蹈,而不是去市场采购,所以没有什么特殊的含义。然而问题还是没能解决,它就像海浪一样不断冲击着堤岸:“人生的意义究竟何在?” 中国的人文主义者认为自己找到了人生的真谛,并时时意识到这一点。

在中国人看来,人生在世并非为了死后的来生,对于基督教所谓此生为来世的观点,他们大惑不解,他们进而认为:佛教所谓升入涅槃境界,过于玄虚;为了获得成功的欢乐而奋斗,纯属虚荣;为了进步而去进步,则是毫无意义。 中国人明确认为:人生的真谛在于享受淳朴的生活,尤其是家庭生活的欢乐和社会诸关系的和睦,儿童入学伊始,第一首诗便是:云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

在中国人看来,这不仅代表片刻的诗意般的快乐心境,并且是追求人生幸福的目标。中国人就是陶醉在这样一种人生理想之中,它既不暧昧,又不玄虚,而是十分实在。我必须说,这是一种异常简单的理想,简单到非中国人老实巴交的头脑想不出来。

我们时常纳闷,西方人何以竟想不到人生的意义在于纯净平安地享受生活。中国与欧洲的不同,似乎在于西方人有更大的能力去获取和创造,享受事物的能力则较小,而中国人享受仅有一点东西的决心和能力都比较大。把精力集中在世俗的幸福,这一特性是我们缺乏宗教的原因,也是它的结果。

因为如果一个人不相信有一个紧接着今生今世的来生来世,他就会在今生的一切消逝之前尽情享受,而宗教的缺乏又使这种想法变成可能。

由此生发出一个人文主义,它坦白地宣告了人类是宇宙的主义,并规定一切知识都是为人类的幸福服务。知识同人类的结合并非易事,因为人类一旦动摇起来,就会被自己的逻辑所左右,成为知识的工具。人文主义只有坚定地把握住人生的真谛才能保佑自己。比方说,人文主义只是在宗教信仰的来生来世与现代世界的实利主义之间,占据一个中间位置。佛教也许在中国引起了人们的普遍兴趣,然而与之相对的真正的儒家,对它的影响总感到忿然不平,因为在人文主义看来它只是一种对生活的逃避和对真正人生的否定。

另一方面,当今世界由于机器的迅猛发展,人类无暇享受自己创造的一切。美国营道工人的荣耀使人们忘记了没有冷热自来水我们也能过上幸福的生活。在法国和德国,许多人伴随着自己的水壶和老式脸盆也照样在他们安逸而漫长的一生中,做出了重大的科学发明,写出了不少宏篇巨著。需要有一种宗教来宣扬耶稣关于安息日的著名教义,并时常告诫人们:造机器为人,而非造人为机器。因为无论如何,人类的一切智慧和知识所要解决的问题都是:人类如

何保养自己,如何最大程度地享受生活。

普雷布尔先生灭妻记

普雷布尔先生是斯卡斯戴尔市的一位中年律师,身材肥胖,经常跟他的速记员开玩笑说要跟她私奔。“我们私奔吧。”他在口授什么的间隙会说。“好的呀。”她会说。 一个下雨的星期一下午,普雷布尔先生比以往更认真。 “我们私奔吧。”普雷布尔先生说。

“好的呀。”他的速记员说。普雷布尔先生把口袋里的钥匙弄得哗哗响,他望着窗外。 “我老婆巴不得没了我呢。” “她肯跟你离婚吗?”速记员问。

“我想不会。”他说。速记员哈哈大笑。 “你得解决掉你的妻子。”她说。

那天晚上吃晚饭时,普雷布尔先生沉默得不同寻常。喝完咖啡后过了半个钟头左右,他仍然看着报纸,眼睛没抬就开口了。

“我们去地下室吧。”普雷布尔先生对妻子说。 “干吗?”她看着书,眼睛也没抬地说。

“哦,我说不好。”他说,“我们没再去过地下室了,就像我们以前那样。”

“我记得我们从来没有一起下过地下室。”普雷布尔太太说,“就算我从来没下过地下室,我这后半辈子还能过得心安理得。”普雷布尔先生有几分钟没说话。

“我要说这件事对我意义重大。”普雷布尔先生说。

“你什么毛病?”他妻子问,“那里面冷,而且绝对是无事可做。”

“我们可以捡煤块,”普雷布尔先生说,“也许可以用煤块玩什么游戏。” “我不想去,”普雷布尔太太说,“反正我在看书。”

“哎,”普雷布尔先生说着站起身走来走去,“你干吗不去地下室?看书嘛,你也可以在那里看。” “下面光线不好。”她说,“不管怎么样,我是不会去的,这件事你最好想好了。”

“天哪!”普雷布尔先生踢着地毯的一角说,“别人的妻子都会下地下室,你干吗从来什么都不想做?我下班后回到家里筋疲力尽,你却连跟我一起去地下室都不肯。上帝知道,又不是很远——又不是好像我请你去看电影还是去哪里。”

“我不想去!”普雷布尔太太叫着说。普雷布尔先生坐到一张长沙发的边上。

“好吧,好吧。”他说,然后又拿起报纸。“我希望你能让我给你多讲一点。这件事——可以说让你想不到吧。” “这件事,你别再叽叽歪歪了好不好?”普雷布尔太太说。

“听着,”普雷布尔先生一下子站起来说,“我干脆不兜圈子,跟你实话实说吧。我想把你解决掉,好让我跟我的速记员结婚。那有什么很出格的吗?人们每天都在那样做。你没办法控制爱情——” “我们都谈过那些了,”普雷布尔太太说,“我不准备再来一遍。”

“我只是想让你知道是什么状况。”普雷布尔先生说,“可是你非把什么都这么照字面意义来理解。天哪,你以为我真的想去地下室用煤块玩什么愚蠢的游戏吗?”

“我从来一分钟都不相信。”普雷布尔太太说,“我一直知道你想把我弄下去埋了我。”

“现在你倒是会说了——在我告诉你之后。”普雷布尔先生说,“但是如果我没有告诉你,你永远都想不到。” “不是你告诉我,是我从你嘴里掏出来的。”普雷布尔太太说,“不管怎么样,你想什么,我总是比你快两步。” “我想什么,你从来离知道差着不止一英里呢。”普雷布尔先生说。

“是吗?我知道你今天晚上一进屋就想把我埋了。”普雷布尔太太对他怒目而视。

“那可完全是他妈夸张。”普雷布尔先生很恼火地说,“这件事你根本什么都不知道。事实上,本来我从来根本没想过这件事,直到几分钟前。”

“那是在你的内心深处。”普雷布尔太太说,“我想是那位整理文件的女士给你出的主意吧?”

“你不用说话带刺。”普里布尔先生说,“我有很多人整理档案,用不着她去。她对这件事情一无所知,没有参与。我本来想告诉她你去看几个朋友,掉下了悬崖。她想让我离婚。”

“真好笑。”普里布尔太太说,“真是好笑。你倒是可以把我埋掉,但是你永远也别想离婚。” “她知道!我跟她说了。”普里布尔先生说,“我是说——我跟她说我永远也离不了婚。” “哦,你很可能也跟她说要埋掉我。”普里布尔太太说。

“没有。”普里布尔先生不失尊严地说。“那是你我之间的事,我谁都不会告诉。”

“你嚷嚷得让全世界都知道,别告诉我,”普里布尔太太说,“我了解你。”普里布尔先生抽着雪茄。 “我希望你现在已经给埋掉了,这件事就完全结束了。”普里布尔先生说。

“你难道没想过你会被抓到,你这个疯子?”她说,“这种人总是会被抓到的。你干吗不睡觉?你只是没事找事兴奋起来了。“ “我不睡觉,”普里布尔先生说,“我要把你埋在地下室里,我已经下了决心。我不知道怎样能给你解释得更清楚。” “听着,”普里布尔太太说着把书放下。“如果我去地下室,会不会让你满意了,闭上嘴巴?如果我去地下室,你能不能让我清静一下?去了你就别再烦我好不好?”

“好吧。”普里布尔先生说,“可是你这种态度,就破坏了效果。”

“当然,当然,我总是把什么都破坏了。这一章我看一半就放下了,我再也不会知道故事的结尾怎么样——可是这对你来说根本没什么。”

“是我让你开始看那本书的吗?”普雷布尔先生问。他打开地下室门。“过来,你先下去。”

“嘶,”普雷布尔太太走下台阶时说,“下边冷!一年里的这种时候,你早该想到这一点!别的当丈夫的,都会在夏天时埋妻子。”

“这种事情,你不能什么时候想做就可以安排得面面俱到。”普雷布尔先生说,“我是直到秋天快过完时,才爱上这个女孩的。”

“谁都会比你早很多就爱上她。她在那里几年了,你干吗老是让别的男的抢到你前面?要命,这里面脏!你拿的是什么?”

“我要用这把铲子砍你的头。”普雷布尔先生说。

“是吗,呃?”普雷布尔太太说,“嗯,你别那么想了。你想在这个现场的正中央留下一条大大的线索吗,让来调查的侦探一来就发现?去街上找块铁或者什么——不属于你的什么东西。”

“哦,好吧,”普雷布尔先生说,“可是街上根本不会有什么一块铁。女人总是以为随便哪儿都能捡到一块铁。” “你去对地方就能找到。”普雷布尔太太说,“别去得太久。我看你胆敢去雪茄店待一下。我可不会在这间冰冷的地下室里坐一晚上,会冻坏的。”

“好吧,”普雷布尔先生说,“我会赶快。”

“把门带好!”她在他身后尖叫道,“你是在哪儿出生的——谷仓里吗?” 答案

Unit 11:

Montaigne, a French essayist, says, “There is little less trouble in governing a private family than a whole kingdom.” Family and marriage has become an increasingly complicated issue in America. On one hand, some people hold an ideal of the happy family as the foundation for a healthy society. Family is still a source of emotional and moral sustenance in collective imagination. They paint such a rosy picture: peaceful and natural joys, for their belief that the regularity of life brings them happiness. On the other hand, the idealized family composed of a homemaker wife, a breadwinner husband, and two or more children has become medievally old-fashioned and people see the harsh reality that people marry and then divorce their spouses when passion ebbs and the marriage no longer provides emotional satisfaction. Marriage and family life has felt the reverberations of all the great changes of society, such as the ideologies of equality, individualism and materialism, technological advancement and popularization of higher education, and even sexual freedom and improvement in health and longevity. Today, quite a number of women as individuals seek a “soul mate” and postpone marriage until that right partner comes along. An increasing number of men and women remain single longer, and are more likely to leave home to pursue a college education, to live with a partner and to launch a career before taking on the responsibility of a family of their own. The hero of the text is also confronted with the dilemma of the marriage crisis: his wish to rebel against the dominance of his wife and break off the bondage of marriage and his lack of courage to turn his wish into reality. His dilemma might be deemed as a reflection of the marriage crisis many middle-aged people have in America. Unit 12 V. Fill in each blank in the passage below with one appropriate word.

1. winner 2. rural, 3.as 4.speech 5.universal 6.as 7.verse 8.ability 9.lose 10.realizing/achieving Translation:

罗伯特 费洛斯是美国最伟大的诗人之一。

Robert Frost is one of the greatest poets in America.

他曾在哈佛大学学习过一段很短的时间,虽然他学业出色,但因肺结核病而中途辍学。 He had a short period at Harvard, but though he did very well, he left in the middle owing to his tuberculosis. 而后,他干过各种杂活:做过鞋,编过乡村报纸,教过书,最后干农活。

Then he worked at odd jobs, making shoes, editing a country newspaper, teaching and at last farming. 这种生活背景对他诗歌创作的影响不仅仅表现在主体选择方面,

This kind of life experience had its effect upon his poetry in more than the choice of subjects, 他希望自己的诗歌像斧头或锄头一样“简单和诚实”。

for he wished that his poetry should be as simple and honest as an axe or hoe.

因此,他在诗歌中表面上好像在谈论一些农活或日常事情,实际上他在努力讲解一些深刻的哲学观点。

Therefore when he was apparently talking about some farming activities or daily routines in poetry, he endeavored to express some very profound philosophical ideas in reality.

他的创作风格平易自然,但却优雅。 他获得过四次普利策文学奖(the Pulitzer Prize)。

His style is simple and natural, but very graceful. He won the Pulitzer Prize on four occasions. Unit13 Text comprehension C

1.T 2.F 3.T 4.T 5.T 6.T Language work:

In conflict with 2.freed from 3.things one has done and one has failed to do, which drive one into deep regret as sins

4. misunderstanding place of ideal beauty or happiness 5. are brave enough to answer for their mistakes 6. with an outburst of the feeling of guilt 7. gives way to; yields to; is replaced by 8. enslaved by, held in bondage by II.

1.A 2.B 3.C 4.C 5.D 6.C 7.A 8.B 9.D 10.D III.

1.irrevocable 2.ambivalent 3.totems 4.Notwithstanding 5.consort 6.unnerved 7.credentials 8.Insofar IV.

less→more but→and civil→civilian for→against to∧superior→expect individualism→individuality has→is with→on identification→identy smaller→greater V.

1. worthy 2.from 3.includes 4.take 5.parent 6.dependent 7.bad 8.give 9.too 10else

但是,一件意想不到的事情可能使他们不再天真,这是真正的自尊心的开始,因为他们被迫依赖于自己了。However, an unexpected incident may strip them of innocence, which is the beginning of real self-respect, as they are driven back upon themselves他们意识到一个令人沮丧的事实:自尊心与别人的认可没有关系,与名声也没有关系。无所谓自尊心的人往往会计算生活中的得与失。They have come to realize the dismal fact that self-respect has nothing to do with the approval of others, and has nothing to do even with reputation. Those who care little about self-respect are inclined to cast up the balance of gains and losses in life.他们会对一些诸如他们自己背叛的信任、悄然打破的诺言耿耿于怀。They turn to take such things as their betrayed trusts and subtly broken promises too much to heart.相反,有自尊心的人有犯错误的勇气,因为他们知道事情的代价。On the contrary, people with self respect have the courage of mistakes, for they are clear about the prices of things.因此他们不会过分抱怨任何事。 有自尊心的人愿意冒险,因为当他们决定玩一场游戏的时候,就知道其中那不可确定的几率。Therefore, they won’t complain unduly about anything. People with self-respect are ready to take a risk, for they know the elusive odds once they have decided to play a game.感到自己有内在的价值是构成自尊心的一个不可或缺的要素。他们有能力去偏袒,去爱, 去保持冷漠。To have the sense of one’s intrinsic value is one of the essential/indispensable elements that constitute self-respect. They have the ability to discriminate, to love and to remain indifferent.缺乏自尊心就意味着自我封闭,既不能去爱,也不能表示冷漠。 Being without self-respect/ To lack self-respect means to be locked within oneself, incapable of either love or indifference.总之,若我们希望有自尊心,我们就不应该再自责中淹没自己,而是应该从过度的内疚中解脱出来,从别人的经验枷锁中解放出来,把自我还给自己。In the final analysis/ In a word, if we want to have self-respect, we should not drown ourselves in self-reproach, but free ourselves from any disproportionate guilt, and liberate ourselves from the bondage of others’ experience, and give us back to ourselves. 唯有如此,我才能发现自尊心的独特力量。Only then can we find the singular/unique power of self-respect.


综合英语第七册课文翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:充装专项应急救援预案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: