010_古文英译:理论与实践(4)

2020-11-27 11:33

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

三、把下列句子翻成英语 1. 有朋自远方来,不亦乐乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 2. 上有天堂下有苏杭。 上有天堂下有苏杭。 3. 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵 。 山不在高, 则名;水不在深,有龙则灵 参考译文: 参考译文: 1. It is such a delight to have friends coming from afar. 2. Just as there is a paradise in Heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. 3. Any mountain can be famous with the presence of an immortal, and any river can be holy with the presence of a dragon.


010_古文英译:理论与实践(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:定时器计数器应用设计产生周期为2ms的方波

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: