新视野大学英语第三版读写教程3课后翻译答案(7)

2020-11-29 00:55

actively promote the opening-up strategy under the new global economic and trade situation. It undertakes a major task to explore new ways and accumulate new experience for the deepening of reform and opening up in an all-round way. As a pilot project, Shanghai Free Trade Zone will become a"touchstone" for Chinese economy. It will play an active role in deepening reforms and boosting economic vigor.

Unit 8

英译中原文:The New Year's Concert of the ViennaPhilharmonic (爱乐乐团) is a concert ofclassical musicthat takes place each year inthe morning of New Year's Day in Vienna,Austria.The music always includes piecesfrom the Strauss family- with occasionaladditional music from other main Austriancomposers.The demand for tickets is sohigh that people have to pre-register oneyearin advance in order to participate inthe drawing of tickets for the followingyear.The popularity of the concerts canbe attributed to the creative energy of thecompositions of the Strauss Dynasty,as wellas their authoritative interpretations.Theseconcerts not only delight the audiences in theMusikverein( 金色大厅) in Vienna,but alsoenjoy great international popularity throughthe worldwide television broadcast,whichnow reaches over 90 countries.Originatingduring the darkest chapter in Austria'shistory,these concerts convey the desire of thePhilharmonic not only to provide musicallydefinitive interpretations of the masterworksof this genre,but at the same time,as musicalambassadors of Austria,to send people allover the world a New Year' greeting in thespirit of hope,friendship and peace.

Keys:维也纳爱乐乐团新年音乐会是古典音乐会,每年元旦上午在奥地利维也纳举行。音乐会通常会选取施特劳斯家族的作品,偶尔也会选取来自奥地利的其他知名作曲家的音乐。新年音乐会的门票一票难求,人们必须提前一年注册,才能参与下一年门票的抽签。新年音乐会大受欢迎,这不仅归功于施特劳斯家族作品的创新力,还要归功于其对音乐的权威诠释。音乐会给维也纳金色大厅中的听众带来了愉悦,在全世界也广受喜爱,现在已经有90多个国家可以通过电视转播收看。维也纳新年音乐会始于奥地利历史上最黑暗的时期,它表达了爱乐乐团对古典音乐经典作品进行诠释的渴望,同时,本着希望、友谊以及和平的精神,乐团也希望音乐会能成为奥地利的音乐使者,为全球送去新年祝福。

汉译英原文:中央电视台春节联欢晚会(简称“春晚”)自1983年开办以来,已成为中国人文化生活中不可缺少的文化消费品和一个挥之不去的文化符号。虽然众口难调,但必须承认的是,“春晚”已成为公众所不可缺少的“新民俗”。春晚不仅是一台晚会,更是一种仪式与象征,一种文化与标签,一种情感与寄托。随着时代发展及新媒体的出现,观众的选择和需求日渐多样化,“春晚”也在与时俱进,以满足大众日益增长的文化需求。

Keys:The CCTV Spring Festival Gala (Spring Festival Gala for short), which was started in 1983, has become an indispensable cultural consumer product and a cultural symbol in the cultural life of the Chinese people. Though it’s hard to satisfy the tastes of all the people, it has to be admitted that the Spring Festival Gala has become a “new custom” for the public that they can’t live without. The Spring Festival Gala is more than a gala; it is a ritual and a symbol, a culture and a label, and an emotion and a place where people entrust their hearts to. With the development of the times and the emerging of new media, the audiences are having more diversified choices and demands. Correspondingly, the Spring Festival Gala is also advancing with the time to satisfy the growing cultural needs of the people.


新视野大学英语第三版读写教程3课后翻译答案(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:医保优惠活动方案策划

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: