跨文化商务交际 IBC Chapter 4(2)

2020-12-14 00:00

improperly, touch can betray trust and cause annoyance.

Touch interpreted as power in many cultures: more powerful people touch less powerful people.

1) hand-shaking (differs in intensity and duration)

2) Hugging and kissing (for old friends, but inappropriate in business situations)

4. Smell

A number of elements affect the meaning we give to a smell, culture influences our reaction to each of these variables:

5. Paralanguage (副语言)

It involves sounds but not words, lying between verbal and nonverbal communication. It is divided into 3 categories:

Vocal qualifiers (语音修饰特征)

Vocalization (元音化/浊音化)

Silence

Vocal qualifiers (语音修饰特征)—— volume, pitch, rhythm, tempo, resonance, tone

Vocalization (元音化/浊音化)

Non-word noises "un-huh, oooh, mmmh, etc."

Language fillers "okay, you know".

"Oops" — used to show recognition of a mistake or minor accident, often as part of an apology.

"Oops! I'm sorry. I just made you miss your bus!"


跨文化商务交际 IBC Chapter 4(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:装饰装修工程质量通病防治

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: