财力雄厚 financially strong
参股公司 joint-stock company
差别关税 differential customs duties
掺水股票 watered-down stocks
产生不好的影响 take a heavy toll on
场外交易人 floor trader
场外交易 Over-the-Counter
承认中国的市场经济地位 recognize China’s market economy status 惩罚性关税 penalty tariffs
充分释放优势 fully unleash the advantages
出口创汇能力 the capacity to earn foreign exchange through exports CATTI口译高频词汇(商务会谈<汉译英>)
按可比价格计算 in terms of the comparable price
保持良好的贸易合作伙伴关系 keep a good trading partnership
报价 give a quotation
报价单 price quote
逼债 press somebody for payment of the debt
拨款 allocation/appropriation/grant
补偿贸易 compensation trade
不能再做让步 cannot make any further concession
财政支出 fiscal expenditure
采取务实的态度 adopt a pragmatic attitude
差价 price differentials/margin