《中庸》原文及译文(2)

2022-02-27 13:41

第四章:君子时中

(15)、原文:子曰:[君子中庸,小人反中庸;君子之中庸也,君子而时中;小人之反中庸也,小人而无忌惮也。]子曰:[中庸其至乎!民鲜能久矣。]

译文:孔子说:上根器的人用天道天理作准则,用天命天性做枢纽,而能通达万物,化行天下,叫做中庸;下根器的人不悟天命,不知使命,也不能开启自己的生命,昧己逐物,妄念妄做妄行,真主人做不了主,这就是违反自性中道。有德性的君子之所以能做到中庸,是因为他们守着中正不变的常道,能承担自己的天命,了悟自己的使命,开启自己的生命,做到随事而中,随时而中;没有德性的小人之所以不能做到中庸,常常违反他们的自性中道,是因为他们不知道中庸的可贵,不能明德成圣,反而无所禁忌,胆大妄为。孔子说:中庸成为最高的德性,表示人民忘了日用家常的中道已经很久了。

(16)、原文:子曰:[素行隐怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。]

译文:孔子说:探索隐僻的道理,做些诡异的行为,既不遵守正道,又自鸣得意,都是隐怪的行为。后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是不会这样做的。有德行的人会遵循中庸之道去做,但是半途而废,没有信心诚心毅力,不坚持下去,我是不会这么做的。有德行的人遵循中庸之道去做,虽然世人不知道,还是默默守护天道天命,传承中庸的教化,只有圣人做得来。

(17)、原文:子曰:[回之为仁也,择乎中庸;得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。]子曰:[人皆曰:[余智],驱而纳之罟、擭、陷阱之中,而莫知避也。人皆曰:[余智],择乎中庸,而不能期月守也。子曰:[舜其大智也欤!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善;执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!]

译文:孔子说:颜回就是一个这样的人,他选择了中庸,得到了密授指点的性命天道,就紧紧地把它放在心中,不敢有所失落。孔子说:人人都说自己很聪明,可是被驱逐到罗网陷阱之中却不知躲避;人人都说自己聪明,可是他们选择了中庸之道却连一个月的时间都不能坚持。这里指一个人天命天性做不了主,被情识欲望拖着走,就好象掉入罗网笼子洞坑一样,不知躲避,是愚昧到了极点,知道天性天命的尊贵而不能守是智慧不及。孔子说:虞舜能顺天性行事,所以能尽人性尽物性;虞舜能执用两中,才能成就中庸的智慧;虞舜不自以为有智慧,所以能看到万事万物的实相;像这样无我无人无物,既圆满人道又成就天道,真是大智慧的人!大舜在请教别人当中,获得人情真正的需要;大舜不认为自己的智慧,只是顺着天性去体察万物,所以能获得万物的实情。无己所以能接纳万物而得物情,好问所以能接近众生而得人情。大舜有虚静的心,能觉察浅近的话语,而悟透深远的事情,就好象高明的医生,问一两句话,就能通透病人隐微的病情。觉察浅近的话语,是大舜勤政爱民的心。他行仁德,不掉入主观好恶私心偏见,所以能包容别人的过失,让犯过者有忏悔自新的机会。他抓住大道的体用跟两端,而能调和并立定在至善上面;行出至德,推爱天下的同时,能守住自性中道。这就是舜之所以为舜的原因吧!

(18)、原文:子曰:[天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。]

译文:孔子说:一个勇敢的人,可以把天下国家的权柄平分给人;一个勇敢的人,高官厚禄可以推辞不要;一个勇敢的人,可以不惜牺牲生命;可是他却做不到中庸之道。

(29)、原文:子路问[强]。子曰:[南方之强欤?北方之强欤?抑而强欤?宽柔以教,不报无道,南方之强也;君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也;而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!]

译文:子路问什么是强。孔子说:南方的强呢?北方的强呢?还是你自认为的强呢?怀抱宽厚仁慈、和气容忍来教化人,顺着道理情理修身做事待人;善用智慧来圆满人事,用理性来解决问题,决不报复那些蛮横不讲理的人,这就是南方的强,是君子的强;睡在刀枪盔甲上面,随时要跟人拼命,死也不后悔,不害怕,这是强盗的勇敢;只是在血气上逞强,在意气上逞勇,缺少自性智仁勇三德,会造成副作用后遗症伤害,这是北方的强。所以有道之人用中和的态度待人处世,不攀缘不执着不陷溺,不苟且盲从,随和而不同流合污,不被世俗潮流所转移改变。具有富贵不淫,贫贱不移,威武不屈的大人器度,能表现武勇的神气;中道而立,不掉入太过或不及的偏差。国家有道的时候,不因为我而阻碍道的流通,也就是不要把天下有道变成天下无道,舜辅佐尧不改变尧本来的勤政治国方式叫不变塞;当国家无道能以身殉道,好象殷商的箕子、微子、比干不改变臣节臣道一样,生命牺牲而道成天下。即无道能守道。这才是真正的强!

(20)、原文:子曰:[好学近乎智,力行近乎仁,知耻近乎勇。博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能弗措也;有弗问,问之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗笃弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。]

译文:孔子说:好学不等于智慧,可是好学能够让人耳目聪明,所以说好学近于智慧;力行不等于仁德,可是力行圣贤路菩萨道,能够发奋自己的志向,所以说力行近于仁德;知耻不等于勇敢,可是知耻可以惕励自己在改毛病去脾气上面精进,所以说知耻近于勇敢。学问的追求在渊博,也要广博,渊博才有高明的见识,广博才有英明的判断;问一定要精详审密,打破沙锅问到底,才会得到真实的学问,才会学的踏实;光请问别人自己不思考,不生根的学问不是自己的,所以一定要深思,才能得到学问的真义;光用心思考而不辨明究竟,这样的思虑未必清明,所以思考之后,必须有辨析体证的功夫,达到思维清明;光是辨析清楚而不去实践,这样的辨析未必对自己有帮助,所以一定要紧跟着去实行,以收到辨析的好处。宁可不学,一旦学习必定要学到会,还有不会好象没有学习,手脚要怎么安顿呢?宁可不问,有问一定要问个清楚,还有不清楚就好象没问,身心要怎么安顿呢?宁可不想,有想一定要有得于心,还有不得于心就好象没想,心思要怎么安顿呢?宁可不辨,辨析一定力求明白,有不明白好象没有辨析,道理要如何安顿呢?宁可不做,做一定要做得地道,做得不地道好象没有做,生命要如何安顿呢?别人一次就会,我百次也会;别人十次就会,我千次也会。果真能奉行此道,虽然愚笨也可以变得聪明,虽然懦弱也可以变得刚强。

(21)、原文:凡事豫则立,不豫则废;言前定,则不跲;事前定,则不困;行前定,则不疚;道前定,则不穷。

译文:不论什么事情要事先做好准备,临事才能定静从容;事先没有做好定静的准备,临事就会慌乱失措;说话前心神不乱,这句话就不会是非颠倒前后矛盾,也不会吞吞吐吐说不出来;做事情之前,心神静定,就不会被事情困住,也不会掉入困难或容易的考虑,而掉入举棋不定的疑心病;行事做为之前,胸怀坦荡光明,就不会惭愧悔恨,也不会有来不清去不明的毛病;学道修道讲道办道行道,能够明心见性一心不乱,就不会昧理障事失言失人行不通。

(22)、原文:或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之,一也。或安行之,或利而行之。或勉强而行之;及其成功,一也。

译文:有的人生下来就明白道理,这是上智上根器的人;有的人经过学习才明白道理,这是中智中根器的人;有的人经过困顿困苦困难才明白道理,这是下愚下根器的人。在最初他们虽然有智愚的不同,可是经由学习而达到上智,就没有上根下根的分别了,所以人生最难能可贵的是学习。有的人闻道不舍,安心的去做,舍身舍心无怨无悔;有的人知道好处才去做;有的人靠他力推动才去做,可是经由力行都达到圆满究竟的境地,他们也没有什么分别。

第五章:君子之道

(23)、原文:子曰:[道其不行矣夫!]子曰:[道之不行也,我知之矣;智者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣;贤者过之,不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。]

译文:孔子叹着气说:[世人不明中道,行不出中和的态度,已经很久了吧!]孔子说:[中庸之道实行不了的原因,我知道了;智慧高而仁德不足,空有智慧而不能慈悲喜舍,不能帮助众生,再高的智慧都不足取;愚昧的人不明自性中道,而不肯去实行;中庸之道不能畅行天下的原因,我知道了;能力高而义德不足,空有才干而不能维护正义,再高的才干都不足取;不贤明而有才干的人,不明白“道”的尊贵,而不肯去学习去实行。人没有不吃不喝的,借着饮食养心养身养慧,进而明白性命天道的人太少了。

(24)、原文:子曰:[道不远人,人之为道而远人,不可以为道。诗云:[伐柯伐柯,其则不远。]执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止;忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。]

译文:孔子说:天下这么远,性情这么近,反求自身就可以抱道奉行了。道要人为,才可以大行天下;一个人要想修道,不知反求自身,就离道远了,就实行不了“道”了。《诗经.豳风.伐柯篇》上说:[手里拿着斧柄而伐木以为斧柄,斧柄的式样就在眼前。]拿着旧斧柄做模样去砍取新斧柄,斜着眼睛察看,还是觉得相去很远。所以有德行的君子总是根据不同的人采取不同的治理方法,来启发这个人的天性良知,用来治理他的毛病脾气,只要他能改变自己的气质禀性就好了。这就是以其人之道,还治其人之身,不心外求他力,所以很容易。能够做到存心不二,爱人如己,道就在其中了。自己所不要的感受处境,不要强加在别人身上;别人所不要的,也不要别人勉强接受。自己喜欢的事物,随时可以跟人共同分享;别人喜欢的事物,不要据为己有。恕道只是推己及人。

(25)、原文:君子之道四,丘示能一焉。所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨;有所不足,不敢不勉;有余,不敢尽。言顾行,行顾言;君子胡不慥慥尔!]

译文:有道的君子,会在子道臣道悌道友道上面,做到明德止善而后推及于家国天下,这四件事,我一件也没有做到。做儿子的要做到孝养,顺亲、尊亲的态度,我还没有完全做到;做臣子的要做到忠君,顺美、匡恶的态度,我还没有完全做到;做弟弟的要做到恭敬,礼让、互助的态度,我还没有完全做到;做朋友的要做到诚信,择善、道义的态度,我还没有完全做到。实践那平平常常的德行,谨守那平平常常的言行;省察自己言行做不好的地方,一定奋发精进努力去做到中庸;含藏自己的言行,做到言行相顾,内处一致,不使太过中庸。言语符合自己的行为,行为符合自己的言语,这种志在圣贤路上的仁人君子,怎么可以不老实修行呢?]

《中庸》原文及译文(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:中考满分作文800字精选10篇

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: