GRE作文背诵范文选及评分标准(9)

2019-08-03 10:35

n. 主动,积极性

checker

n. 检查人员

foreman

n. 监工

dividend

n. 红利

unduly

adv. 过度地

参考译文

如果一个国家实际上处于分裂状态,使之联合起来就是政府的事了。这样的一来就增加了政府的开支,从而相应地减少了可以用来了展国家的那部分经济资源。不应忘记,在一个贫穷落后的国家里,那部分财力是很有限的。凡是政府管理费用高的地方,用于发展国家经济的资金就会相应地减少。

把国家的状况同私人企业的状况加以比较,就可以看清这个问题。一个企业为了继续经营,不得不支出一定的费用和开销。就我们的目的而言,我们只关心一种费用 -- 企业行政管理费。一家企业的行政管理开支类似于一个国家的政府管理所用的开支。如果企业中的每个人都在真诚地为提高企业利润而工作,那么企业的管理费用就会降低到相应的程度。如果企业的每个人都信得过,人人都认真负责,在各自的工作范围内发挥主动性,行政管理费用就会降低。行政管理费用的降低的原因是:每项工作只需要一个人去完成,用不着另外再有一个人检查工作。督促他遵守章程,或向有关人士汇报他的工作。但是,如果企业中谁也不可信赖会对工作尽忠守职,那公企业就会需大批的管理人员、检查人员和带班人员,管理费用就会相应在增加。管理费用增加了,那么在扣除管理费用后,企业的收入就降低了。因此用于分红的金额就用于将来开拓和发展的投资就相应地减少了。

一个国家的情况也完全相同。如果人民忠于职守,举止规矩,能受到政府的信赖,那么政府就不需要大批的警察和文职人员运去促使人民遵纪守法。但是,如果一个国家处于分裂

状态,政府不能相信人民的行动有利于国家,那么政府就不得不对人民进行监督、检查和控制。因此,一个处于分裂的国家必须要支付过高的行政管理费用。 有什么我可以帮你做的?

在你将要离去的时刻。。。

【2011情人节】章子花束大行动 回复 引用 TOP 良人 普通会员

发短消息 加为好友

良人 当前离线

普通会员

UID7256 帖子21 精华0 积分63 寄托币30 声望0 阅读权限15 在线时间0 小时 注册时间2002-6-9 最后登录2003-12-24 寄托新兵

帖子21 精华0 寄托币30 声望0 注册时间2002-6-9 14楼 发表于 2003-2-5 07:33 | 只看该作者 The modern city 现代城市

What is the author's main argument about the modern city?

In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected. Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines, and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the artificial mode of existence imposed by the factory. The great cities have been built with no regard for us. The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground, and of offering to the tenants offices and apartments that please them. This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together. Civilized men like such a way of living. While they enjoy the comfort and banal

luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life. The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants.

ALEXIS CARREL Man, the Unknown

New words and expressions 生词和短语

physiological

adj. 生理的

maximum

adj. 最大限度的

consideration

n. 考虑

descendant

n. 子孙,后代

artificial

n. 人工的

impose

v. 强加

dimension

n. 直径

skyscraper

n. 摩天大楼

tenant

n. 租户

civilized

adj. 文明的

banal

adj. 平庸

luxury

n. 豪华

deprive

v. 剥夺

monstrous

adj. 畸形的

edifice

n. 大厦

toxic

adj. 有毒的

ceaselessly

adv. 不停地

throng

v. 挤满,壅塞

参考译文

在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了。现代工业的基本概念是:以最低成本获取最多产品,为的是让某个个人或某一部分人尽可能多地赚钱。现代工业发展起来了,却根本没想到操作机器的人的本质。工厂把一种人为的生存方式强加给工人,却不顾及这种生存方式给工人及其后代带来的影响。大城市的建设毫不关心我们。摩天大楼完全是按这样的需要修建的:每平方英尺地皮取得最大收入和向租房人提供使他满意的办公室和住房。这样就导致了许多摩天大厦拔地而起,大厦内众多的人挤地一起。文明人喜欢这样一种生活方式。在享受自己住宅的舒适和庸俗的豪华时,却没有意识到被剥夺了生活所必需的东西。大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市。街道上充斥着汽油味和有毒气体,出租汽车、卡车、公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去。显然,现代化的城市不是这居民的利益而规划的。 有什么我可以帮你做的?

在你将要离去的时刻。。。

【2011情人节】章子花束大行动 回复 引用 TOP 良人 普通会员

发短消息 加为好友

良人 当前离线

普通会员

UID7256 帖子21 精华0 积分63 寄托币30 声望0 阅读权限15 在线时间0 小时 注册时间2002-6-9 最后登录2003-12-24 寄托新兵

帖子21 精华0 寄托币30 声望0 注册时间2002-6-9 15楼 发表于 2003-2-5 07:36 | 只看该作者 The sculptor speaks 雕塑家的语言

What do you have to be able to do to appreciate sculpture?


GRE作文背诵范文选及评分标准(9).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2013版用于立项数据库管理系统和支撑软件项目可行性研究报告(甲

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: