中石油2016通用英语选读课文15(2)

2019-08-03 12:38

态石油。这种液态石油并非产生于独立的油层,而是呈气态存在于地下气藏中的。气藏中的这部分天然气,在生产过程中因压力下降而凝结,成为液态即“凝析油”,这种类型的气藏就是通常说的“凝析气藏”。

10.As the pressure of a condensate reservoir falls as a result of production,the gas will start to precipitate<促成,猛抛,使陷入,使沉淀> the condensate partly in the reservoir and partly in the well bore.This complex phenomenon<复杂的现象>, which is the reverse<反转> of what usually happens under less extreme conditions of temperature and pressure,is known as “retrograde condensation<反转凝析>”.

10.当凝析气藏的压力因为开采而下降时,会有一部分天然气在气藏里凝聚,还有一部分在井筒里凝聚。因为通常在温度、压力不是很高的条件下发生的情况正好相反(气体会从油藏中逸出而不是凝聚),所以,这种复杂的现象叫做“反转凝析”。

11.Most of the condensate which falls out in the reservoir will remain there where its recovery is not a practical<实用的,可实现的> proposition<主张,建议,陈述,命题>.If,therefore,the reservoir is being produced for the sake of<为了> its condensate only it is important to prevent<防止> retrograde condensation taking place in the reservoir.This is achieved<实现> by maintaining<保持> the pressure of the reservoir by re-injecting or “cycling” the produced gas back into the reservoir after the condensate liquid has been extracted<提取,获得> from it at the surface.Alternatively<或者>,if the dry gas has a ready sale,the reservoir pressure can be maintained by water injection<注水>.Gas recovery as such is,unlike oil,not improved sufficiently

6

by water displacement to justify<证明?是正当的> the expense<花费> of such an operation.

11.在气藏中凝聚的大部分凝析油将停留在原地,想要开采出来是不大可能的。因此,如果确实仅仅是为了获得凝析油而开采这个气藏,防止在地下发生反转凝析就很重要。可以通过保持气藏压力做到这一点,方法是把地面上脱去凝析液的气体再度注入气藏,也称为“干气回注”。如果干气准备销售,可以改用注水的办法维持气藏压力。和注水驱油情况不同,用注水提高天然气采收率的作法尚不十分完善,结果往往得不偿失。

7


中石油2016通用英语选读课文15(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:五年级下册教材分析(演示稿)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: