Ministre de l’habitat et de l’urbanisme 城市规划和住房部 Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局 Sis à 位于
Contrat d’études et réalisation 设计施工合同 Logements publics locatifs 公共租赁房 Programme quinquenal 五年计划 Ma?tre d’ouvrage 业主 Cocontractant 承包商 Le service contractant 业主 Partenaire cocontractant 承包商 Lettre de soumission 投标书 Directeur général 总经理
SARL=société à responsabilité limité 有限责任公司 SARL construction et engineering 建筑工程有限责任公司 Inscrit au registre de commerce sous le NO... 注册营业执照 Partie études 设计部分 Partie réalisation 施工部分
Montant des études en HT(hors taxe) 设计部分金额不含税 Montant TVA(taxe à la valeur ajouté) 增值税金额
Montant des études en TTC(toutes taxes compris) 设计部分金额含税
Montan réalisation en HT 施工部分金额不含税 Montant réalisaton en TTC 施工部分金额含税 Déclaration à souscrire 签署声明 Forme juridique de la société 公司法律形式 Déclaration de probité 廉洁申明
Indications générales et descriptions des ouvrages一般说明和工程描述
Objet du marché 合同标的 Le présent marché 本合同
L’étude et la réalisation en tous corps d’état 设计与施工总承包 Procédure de passation du marché 合同签约方式 Consistance des travaux 工程内容 VRD=voirie et réseau divers 室外管网 L’esquisse 草图
L’avant projet définitif 扩充图设计 Le dossier d’exécution 施工文件 L’approbation 批准
Contr?le technique de la construction(CTC) 建造技术监督 Réalisation des logements 房屋施工 L’infrastructure 下部结构 Terres vérétales 腐殖土 Travaux de terrassement 土方工程
Fouilles en excavation, en tranchée et en puits 基坑开挖,沟,井 Gros oeuvres 主体工程 Fondations 基础 Voiles 剪力墙 Amorces poteaux 柱座 Amorces voiles 墙基 Longrines 地梁 Plates formes 地坪 La superstructure 上部结构 Ma?onnerie 砌体 Revêtement 铺贴 Electricité 电 Etanchéité 防水 Menuiseries 门窗
Plomberie sanitaire 卫生管道工程 Peinture-vitrerie 油漆玻璃
Installation de chantier et implantation des ouvrages 工地设置和工程定位
Furniture des matériaux et produits fabriqués 材料提供和制成品 Origine des matériaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地 Contr?le des matériaux 材料的检查 Logement témoin 样板房
Mode d’exécution des travaux 工程的施工方式 Avenants 补充合同
Travaux supplémentaires et imprévus 补充工程和未预估工程 Repère de nivellement 水准点 Dessins d’exécution 施工图
le Ma?tre d’oeuvre chargé du suivi des travaux 工程监理 Mesures d’ordre et de sécurité 行政许可与安全措施 Installation de l’organisation du chantier 工地组织设置 Installation du chantier 工地临设
Mode d’évaluation des ouvrages 工程的股价方式 Prix unitaire 单价
Composition des prix unitaires 单价的组成 Bordereau 清单,明细账 Matériel 设备 Main d’oeuvre 人力 Frais généraux 总务费用 Charge sociale 社会保险 Métré 土地测量,施工测量 Les situations mémoires 账单 Décompte 细账 Relevé décompte 对账单 Attachement 施工记录,量单
à prix global et forfaitaire 总承包价
la réglementation des marchés publics 公共合同法 la déclivité du terrain d’assiette 自然地坪坡度 Profondeur d’ancrage 锚固深度 le portant du sol 地耐力 De gré à gré=en se mettant d’accord Le réquisitoire définitif 公诉书 Produit fabriqué 制成品 Rémunération 报酬,酬劳 D?ment正式地,按照规定地
Planning des études et de la réalisation 设计和施工进度计划 Surveillance de chantier 工地看管 De jour et de nuit 24小时地 Rendez-vous de chantier 工地例会 Résiliation de plein droit 全权取消 Menusier 木匠 Traitance 分包 Sous-traitance 分包 Créancier 债权人,债主
ODS=ordre de service=démarrage des travaux开工令 Lettre recommandé avec accusé de réception 挂号信 Disposition条款,措施