其实施办法和××省(市)的有关规定办理
第四十二条 合营公司有权对违犯合营公司的规章制度和劳动纪律的员工,给予警告、记过、降薪的处分,情节严重,可予以开除。开除职工须报当地劳动部门备案。 第四十三条 中方职工的工资待遇,按照北京市劳动局的规定,根据合营公司具体情况,由董事会确定,并在劳动合同中具体规定。合营公司随着生产的发展,职工业务能力和技术水平的提高,相应提高职工的工资。合营公司中方退休人员的工资按北京市劳动局的规定办理。
第四十四条 合营公司根据中华人民共和国和××省(市)关于职工劳动保护的有关规定,确保职工在正常生产条件下工作。 第九章 工会组织
第四十五条 合营公司职工有权按照《中华人民共和国工会法》的规定,建立工会组织,开展工会活动。
第四十六条 合营公司工会是职工利益的代表,它的任务是:依法维护职工的民主权利和物质利益;协助合营公司安排和合理使用福利、奖励基金;组织职工学习政治、业务、科学、技术、知识,开展文艺、体育活动;教育职工遵守劳动纪律,努力完成合营公司的各项经济任务。
第四十七条 合营公司工会负责人有权列席有关讨论合营公司的发展规划、生产经营活动等问题的董事会会议,反映职工的意见和要求。
第四十八条 合营公司工会参加调解如工和合营公司之间发生的争议。
第四十九条 合营公司每月按合营公司职工实际工资总额的百分之二拨交工会经费。合营公司工会按照中华全国总工会制定的《工会经费管理办法》使用工会经费。 第十章 期限、终止、清算
第五十条 合营期限为 年。自营业执照签发之日起计算。
如经双方同意,董事会会议一致通过,可以在合营公司期满前六个月,向原审批机构申请延长合营公司期限。
第五十一条 甲,乙方如一致认为终止合营符合各方最大利益时,可提前终止合营。但应在终止前九十天经董事会会议决定,并报原审批机构批准。
第五十二条 发生下列情况这一时,甲、乙任何一方有权依法终止合营。
1.合营公司期限届满;
2.合营公司严重亏损,天力继续经营;
3.由于不可抗力造成严重损失,以致无力继续经营;
4.双方中任何一方无力或不能履行本合同和章程所规定的义务,致使合营公司无法继续 经营;
5.合营公司未达到预计的经营目的,同时以无发展前途。
第五十三条 合营期满或提前终止合营时,董事会应提出清算程序、原则和清算委员会人选,组成清算委员会,对合营公司财产进行清算。
第五十四条 清算委员会任务是对合营公司的财产、债权、债务进行全面清查,编制资产负债表和财产目录,制定清算方案,提请董事会通过后执行。
第五十五条 清算委员会对合营公司的债务全部清偿后,其剩余的财产按甲、乙方在注册资本中的出资比例进行分配。
第五十六条 清算结束后,合营公司应向审批机构提出报告,并向原登记机构办理注销登记手续,缴回营业执照,同时对外公告。
第五十七条 合营公司结业后,其各种帐册,由甲方保存。 第十一章 规章制度
第五十八条 合营公司董事会制定的规章制度有:
1.经营管理制度(包括所属各个管理部门的职责与工作程序); 2.职工守则; 3.劳动工资制度;
4.职工考勤、升级与奖惩制度; 5.职工福利制度; 6.财务制度;
7.其它必要的规章制度。 第十二章 适用法律
第五十九条 本章程的订立、效力、解释、履行均受中华人民共和国法律的管辖。 第十三章 附则
第六十条 本章程的修改。必须经董事会会议一致通过决议,并报原审批机构批准。 第六十一条 本章程用中文和英文书写,两种文本具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。
第六十二条 本章程须经中华人民共和国对外经济贸易委员会批准才能行效。 第六十三条 本章程于一九××年×月×日由甲、乙双方的授权代表在中国北京签字。 中国×公司 ×国×××公司 代表签字: 代表签字: 职务: 职务: 年 月 日
英文文本:
ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILTY COMPANY INDEX
Chapter 1 General Provision
Chapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the Business Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital Chapter 4 The Board of Directors Chapter 5 Business Management Office Chapter 6 Finance and Accounting Chapter 7 Profit Sharing Chapter 8 Staff and Workers
Chapter 9 The Trade Union Organization
Chapter 10 Duration, Termination and Liquidation of the Jint Venture Company Chapter 11 Rules and Regulations Chapter 12 Applicable Law Chapter 13 Supplementary Articles Chapter 1 General Provision Article 1
In accordance with the \Using
Chinese and Foreign Investment\and the contract signed on in_________ ,china, by, ×Co.
(hereinafter referred to as Party A). and ×××Co., Ltd. (hereinafar referred to as Party A), to set up a joint venture, ×× Limited Liability Company (hereinafter referred to as joint venture
company), the Articles of Association hereby is formulated. Article 2
The names of the joint venture company shall be ××Limited Liability Company Its abbreviation is
The Legal address of the joint venture company is at Article 3
The names and legal addresses of each parties are as follows: Party A: × Co. , China, and its legal address is party B: ××× Co., Ltd, and its legal address is article 4
The organization form of joint venture company is a limited liability company. The liabilities of each party to the joint venture company just limits to its contributed capital, which stipulated in the Articles of Association or in the revised afterwards. The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions of the registered capital. Article 5
The joint venture company has the status of a legal person and is subject to the jurisdiction and protection of Chinese laws concerned. All activities of the joint venture company shall be governed by the laws. decrees and pertinent rules and regulations of the People's Republis of China. Chapter 2 The Purpose, Scope and Scale of the Business Article 6
The prupose of the parties to the joint venture is in conformity with the wish of enhancing the economic cooperation and technical exchanges, to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each investor by improving the product quality, devloping new products, and gaining competitive position in the world market in quality and price through advanced and appropriate technology and scientific management. Article 7
Business scope of the joint venture company is Article 8
The production scale of the joint venture company are at follows: Article 9
The produets of the joint venture company will be sold on Chinese market and overseas market and after-sale services will be provided by themslves. In order to pursuing the success and development of the joint venture company, the joint venture company shall give the top priority on export of the prodacts and earning foreign currency.
Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital Article 10
The total amount of investment of the joint venture company is V. S. Dollars. The regis tered capital for the joint venture company is V. S. Dollars. Article 11
Both parties shall contribute the capital as sollows:
Party A shall pay accounts for % includes:l) 2)
Party B shall pay accounts for %
includes:1) Factory site and others: us Dollars; 2) Eauipment: us Dollars Article 12