[键入文字]KEKE[键入文字]
densely populated,here may be serious injuries and destruction. Earthquakes have the power to uproot trees and send them crashing into buildings.They
can
trigger
landslides
and
cause
flooding
and
tsunamis.Buildings and structures are also at risk .It is interesting to note that tall buildings will suffer the least damage if they are located directly at the epicenter .This is because they can withstand the up-and-down motion of P-waves.S-waves, on the other hang,occur far away from the epicenter ,and cause the greatest stress by shaking buildings from side.These buildings are often
knocked
off
their
foundations.
Buildings with thick,heavy walls do not resist shock waves very well.Violent earthquakes
often
cause structures to
collapse
,burying
people
underneath.Brick buildings are the most vulnerable .The shaking of the earth is sometimes not the greatest disaster.It is in the subsequent fires and floods that often
the
greatest
damage
occurs.
Predicting an earthquake until now has almost been technologically impossible .With improvements in technology,lives have been saved and many more will.All that remains is to research what takes place before, during, and after an earthquake .This has been done for years to the point that a successful earthquake prediction is theoretically possible . However, accurate prediction of earthquake may take more years.
地震困扰我们的生活,只要有人居住的地球。这些危险行为的地球造成了巨大的损害的人。地震破坏取决于区域中。如果无人居住的地区,会有低的生命或财产
[键入文字]KEKE[键入文字]
损失。如果打到一个大的城市,人口稠密,这里可能是严重的伤害和破坏。地震的力量将树木连根拔起,把他们撞上建筑物。他们可能引发泥石流,导致洪水和海啸。建筑和结构也有风险。有趣的是,高大建筑物遭受至少损害如果他们直接在位于震中。这是因为他们可以承受上下运动p-waves.s-waves,在另一方面,发生远离震中,和造成最大应力撼动的一面。这些建筑往往把他们的基础。建筑物用厚,厚重的墙不resistshock猛烈的地震波的很好。这常引起建筑物倒塌,掩埋底下的人。砖建筑是最脆弱的。地球晃动有时不是最大的灾难。它是在随后的火灾和水灾,通常最大的损害发生。地震预测到现在几乎已在技术上是不可能的。随着技术的改进,生活有了保存和许多更多。这一切仍然是研究发生了什么之前,期间和之后,地震。这已经做了多年的点,一个成功的地震预报理论上是可能的。然而,准确预测地震可能需要更多年。
Unit 7
At the age of 21, Steve Jobs and a friend, Stephen, Stephen Wozniak, built a personal computer called the Apple. The Apple changed people's idea of a computer from a gigantic mass of vacuum tubes only bog business and the government could afford to a small box used by ordinary people. No company has done more to popularize the computer and make it user-friendly than Apple Computer inc. Two years after building the Apple I, Steve Jobs introduced the Apple II. The Apple II was the best buy in personal computers for home and small business throughout the following five years. Steve Jobs was considered a brilliant young man in Silicon Valley, because he saw the future demands of the computer industry. \personal computer was created by the hardware revolution of the 1970s and the next dramatic
[键入文字]KEKE[键入文字]
change will come from a software revolution,\
Jobs was an orphan adopted by Paul and Clara Jobs in 1955. While still in high school, Jobs attended lectures at the Hewlett-Packard electronics firm. There he was hired as a summer employee and met another employee, Wozniak, who had a(n) passion for inventing electronic devices. In 1972 Jobs graduated from high school and registered at Reed Collage in Portland, Oregon, After dropping out of Reed after one semester, he hung around the campus for a year, taking classes in philosophy. Early in 1974 Jobs took a job designing video games for Atari, Inc. But, he really had his eye on the commercial end of the electronics business and persuaded Wozniak to work with him toward building a personal computer.
They sold everything they had, raising $1,300 to start their new company. With that capital base and credit begged from local electronics supplies, they set up their first production line. Jobs came up with the name of their new company Apple in memory of a happy summer he had spent as an orchard worker in Oregon. 7单元
21岁时,史蒂夫·乔布斯和朋友,史蒂芬,史蒂芬·沃兹尼亚克,建立了个人计算机称为苹果。苹果电脑改变了人们的观念从一个巨大的真空管只沼泽的业务和政府能负担得起一个小盒子,所用的普通人。没有一家公司做了更多的普及计算机和使其用户友好比苹果计算机公司两年后建设的苹果我,史蒂夫·乔布斯介绍苹果。苹果是最好的购买个人电脑的家庭和小型企业五年后的整个。史蒂夫·乔布斯被认为是一个才华横溢的年轻人在硅谷,因为他看到了未来需求的计算机产业。”
[键入文字]KEKE[键入文字]
个人计算机是由硬件革命20世纪70年代和下一个戏剧性的变化,会从一个软件的革命,说:”工作。
工作是个孤儿被保罗和克拉拉工作1955。同时还在高中工作,参加了讲座在惠普电子商行。他被聘为夏天的员工和遇到另一个员工,沃兹尼亚克,谁有一个()热爱发明电子设备。在1972个工作从高中毕业,并登记在芦苇拼贴在波特兰,俄勒冈,辍学后的芦苇,一个学期后,他把挂在校园一年,学习哲学。1974年初工作了工作设计的视频游戏,雅达利公司,但是,他真的有他的眼睛对商业的电子商务和说服沃兹尼克与他的工作对建立一个个人电脑。
他们出售他们的一切,筹资1300美元开始自己的新公司。与资本和信贷向当地的电子用品,他们建立了第一个生产线。工作想出的名字的新公司在内存中的一个快乐的暑假他花了作为一个果园工人在俄勒冈。
Unit8
Have you ever read science fiction novels about cloning human beings? The main characters in these novels have been cloned, and replaced with creatures that look identical to them. These creatures differ from the originals, though, in that they show no emotion and are not human. They want to take over the earth.
Hollywood has often treated clones as less than human, taking orders from a superior who intends to conquer the Earth. It is no wonder that much of the public has treated news of the first cloned animals with fear comparable to that shown in science fiction films dealing with cloning. But what is it that we fear specifically? Are we afraid that we are going to be replaced by monsters?
Such Is our fear that legislation in Congress has been proposed to prohibit
[键入文字]KEKE[键入文字]
cloning and all research on it. Some Senators claim that the people working on these projects are like mad scientists from the movies. But, we need to take a step back and evaluate the benefits of cloning, and not simply discriminate based on prior information given to us in films. A clone of any species should develop like it would in nature: Cells split and multiply while the genetic code remains intact. There is nothing to suggest that a clone of a human would be anything less than human. Unit 8
你读过科幻小说,对克隆人?主要人物在这些小说已被克隆,并取代动物看起来完全相同的人。这些生物不同于原件,虽然,在他们没有任何情感,而不是人类。他们想霸占地球。
好莱坞常被克隆人以内,听命于上级想要征服地球。难怪许多公众对新闻的第一只克隆动物恐惧的比较表明在科幻电影处理克隆。但它是什么,我们害怕明确吗?我们是怕我们会被取代的怪物?
这是我们的恐惧,在国会的立法已经提出禁止克隆和研究。有些参议员声称工作的人对这些项目是疯狂的科学家从电影。但是,我们需要采取退后一步,评估的好处,克隆,而不是简单的歧视基于现有的信息给我们的电影。一个克隆的任何物种要发展就性质:细胞分裂繁殖,遗传密码仍然是完整的。没有证据表明克隆一个人类会低于人类。