胡员外:
胡员外,名惟一,字宗许,号贮月仙翁。
此具姓胡,与“葫”谐音,暗指是由葫芦制作而成。员外为官名,统称郎官;同时“员”与“圆”谐音,表示此具为圆形。
赞曰:“周旋中规而不逾其闲,动静有常而性苦其卓,郁结之患悉能破之,虽中无所有而外能研究,其精微不足以望圆机之士。”(胡员外:即瓢杓。)
罗枢密:
罗枢密,名若药,字傅师,号思隐寮长。
此具姓“罗”,表明它是筛子,筛网用罗绢敷成。“枢密”为官名,掌握军国要政,说明茶罗至关重要,有分兵把守,道道把关之意。
赞曰:“几事不密则害成,今高者抑之,下者扬之,使精粗不致于混淆,人其难诸!奈何矜细行而事喧哗,惜之。”(罗枢密:即罗合。)
宗从事:
宗从事,名子弗,字不遗,号扫云溪友。
此具姓“宗”,是“棕”的谐音,表明为棕丝制成。“从事”为官名,是州郡长官僚属,管一些琐碎杂事。其名“子弗”,“弗”与“拂”谐音,喻其作用是“拂”。号“扫云”,即掸茶之意。如此不就将茶帚的形状和用途说得一清二楚了吗!
赞曰:“孔门高弟,当洒扫应对事之末者,亦所不弃,又况能萃其既散、拾其已遗,运寸毫而使边尘不飞,功亦善哉。”(宗从事:即茶帚。)
漆雕密阁:
漆雕密阁名承之,字易诗,名古台老人。
此具复姓“漆雕”,表明外形甚美,而“秘阁”本是藏书之地,宋时有直秘阁官职。再其名为“承之”,乃属盛茶之茶盏;而字“易持”,暗指“茶托”,便于端持。至于号“古台”,指的是外形。总起来说是用茶托承持茶盏,“而亲近君子”之意。
赞曰:“危而不持,颠而不扶,则吾斯之未能信。以其弭执热之患,无坳堂之覆,故宜辅以宝文,而亲近君子。”(漆雕秘阁:即盏托。)
陶宝文:
陶宝文,名去越,字自厚,号兔园上客。
此具姓“陶”,表明由陶瓷制作而成。“陶宝文”中的“文”通“纹”,表示此物通体有纹。其名“去越”,意思是并非“越窑”所生产;字“自厚”,指壁厚;号“兔园上客”,联系起来,就是指“建窑”所制的兔毫茶盏了。
赞曰:“出河滨而无苦窳,经纬之象,刚柔之理,炳其绷中,虚己待物,不饰外貌,位高秘阁,宜无愧焉。”赞中说的“出河滨而无若窳(指粗糙)”,是誉其外表虽朴拙,却无粗劣之感,而有质朴之美,拙中见秀。(陶宝文:即茶盏。)