6. 问题(Point)
举牌喊point即可。随后给出point。
A. 个人特权问题(Point of personal privilege):当代表需要出会场上厕所、喝水等。
B. 程序性问题(Point of order):主席主持过程中流程不当时加以指出。
C. 咨询性问题(Point of enquiry):对流程不明白时向主席咨询。 7. 动议(Motion)
代表举牌,如被叫到即可提出动议。随后投票,若简单多数通过,则执行。
A.动议有主持核心磋商(Motion for a moderated caucus):由代表提出一个与议题相关的小议题,给出总时间、每位代表发言时间。通过则展开讨论。
B.自由磋商(Motion for an unmoderated caucus):代表给出总时间,通过则在接下来一段时间内,代表可以自由走动、磋商、谈判、写作工作文件。
处理一定数量问题或动议后,回到发言名单。 8. 文件处理
A. 工作文件(Working Paper, WP)
工作文件是政治集团对会议上讨论过的问题的观点的汇总。当有工作文件被提交给主席,文件将在发言名单两
位代表发言之间被处理。
a.有起草国代表读或介绍文件内容,或印发全场。 b.代表对起草国针对文件内容提问。
c.由一位代表动议有主持核心磋商,对文件内容进行讨论。
B. 决议草案(Draft Resolution, DR) a.按照工作文件模式进行处理。
b.投票,如三分之二以上代表同意,则通过,其内容成为最终解决方案。 C. 修正案(Amendment)
a.友好修正案(经过所有起草国同意):直接成为某一份决议草案一部分。
b.不友好修正案(未经所有起草国同意):在决议草案投票前,按照决议草案处理流程处理,若通过则成为某份决议草案一部分。
9. 结束会议(Close the debate)
由一位代表以动议的形式提出。若通过则进入对决议草案的投票。
篇七:模联用词中英文对照表 模联用词中英文对照表 篇八:模联发言稿
the academic department is the training and guiding
department of model united
nations. it has the following duties.
1. planning and executing both inner and open training , activities in class and of social pratice.
2. guiding english study and making it improve. 3. collecting and sorting out data, such as academic material and the record of corporation activities.
something important, including background information of mun meeting and recruitment test.
all the members on academic levels.
6. recording members’ the duties mean the high independence of our academic department. but at the same time, we has to cooperate with other departments. for example, we hand academic
material , activities records and test results to the service department. our department will try our best to do the next things.
1. helping members improve the ability of both interdisciplinary research and
collecting, analysing and sorting out material. 2. making members have the spirit of academic innovation.
3. having members making rapid progress on english ability. i hope with hard work, all of our members of mun will show our charming diplomatlike.
let’s do it together.
thanks for your listening.篇二:模联发言稿 honorable chairs and dear delegates: this is the voice from japan. due to the rising strategic position of the sea, the major countries in the
asia-pacific region pay high attention to marine issues and resource development,
having put forward numerous ocean security strategies to make global arrangements
on these problems. japan government always cares deeply about the international
marine order, especially in the asia-pacific area.立场发言稿 谢谢主席。
thank you for the chair.尊敬的主席,尊敬的各国代
表,下面我谨代表菲律宾政府陈述我国对待如何应对全球气 候变化的建议。
honerable chair and dear delegate ,this is the representative of phillipine,here
is my brief speech 近些年来全球气候异常,各国对于气候变化愈加关注。在多国的努力下,
达成了京都议定书等公约。然而公约的执行并不如人意,应对气候变化仍是当前迫在眉睫的
问题。菲律宾作为一个负责任的国家,一直以来密切关注着气候变化问题,积极参与关于气
候变化的各个国际会议,是京都议定书缔约国之一。与此同时,在国内,菲律宾政府也积极
推动低碳环保政策,并于XX年颁布了气候变化法。during recent years, the world’s climate changes abnormally,every country pays
more and more attention to climate efforts of many countries,kyoto
protocal has been ,the implementation is below with climate changes staring us in the a responsible country,philippine has
been keeping an eye on climate changes and taking an active part in many meetings