华东理工-化工专业英语翻译 - 胡鸣版(6)

2019-08-30 22:20

studies of the microscale dynamics of complex liquids.

未来的化学工程师将比任何其他分支的工程师在更为宽广的规模范围紧密协作。例如,有些人可能从事于了解大范围的环境与中等规模的燃烧系统以及微型的分子水平的反应和传递之间的关系。另一些人则从事了解合成的飞机的的性能与机翼所用化学反应器及反应器的设计和对此有影响的复杂流体动力学的研究工作。

Thus, future chemical and engineers will conceive and rigorously solve problems on a continuum of scales ranging from microscale. They will bring new tools and insights to research and practice from other disciplines: molecular biology, chemistry, solid-state physics, materials science, and electrical engineering. And they will make increasing use of computers, artificial intelligence, and expert system in problem solving, in product and process design, and in manufacturing. 因此,未来的化学工程师们要准备好解决从微型的到巨型的规模范围内出现的问题。他们要用来自其它学科的新的工具和理念来研究和实践:分子生物学,化学,固体物理学,材料学和电子工程学。他们还将越来越多地使用计算机、人工智能以及专家系统来解决问题,进行产品和过程设计,生产制造。

Two important development will be part of this unfolding picture of the discipline.

Chemical engineers will become more heavily involved in product design as a complement to process design. As the properties of a product in performance become increasingly linked to the way in which it is processed, the traditional distinction between product and process design will become blurred. There will be a special design challenge in established and emerging industries that produce proprietary, differentiated products tailored to exacting performance specifications. These products are characterized by the need for rapid innovatory ad they are quickly superseded in the marketplace by newer products.

在这个学科中还有两个重要的发展是我们前面没有提到的:

化学工程师将越来越多地涉及到对过程设计进行补充的产品设计中。因为产品所表现出来的性能将逐渐与它被加工的途径挂钩。传统概念上产品设计与过程设计之间的区别将变得模糊,不再那么明显。在已有的和新兴的工业中将出现一个特殊的设计竞争,那就是生产有专利权的、有特点的产品以适应严格的性能指标。这些产品的特征是服从快速革新的需要,因而他们将在市场上很快地被更新的产品所取代。

Chemical engineers will be frequent participants in multidisciplinary research efforts. Chemical engineering has a long history of fruitful interdisciplinary research with the chemical sciences, particularly industry. The position of chemical engineering as the engineering discipline with the strongest tie to the molecular sciences is an asset, since such sciences as chemistry, molecular biology, biomedicine, and solid-state physics are providing the seeds for tomorrow‘s technologies. Chemical engineering has a bright future as the ―interfacial discipline‖, that will bridge science and engineering in the multidisciplinary environments where these new technologies will be brought into being.

化学工程师将经常性地介入到多学科领域的研究工程。化学工程师参与跨学科研究与化学科学、特种工业进行合作具有悠久的历史。随着工程学与分子科学最紧密地联系在一起,化学工程学的地位也越来越崇高。因为如化学、分子生物学、生物医学以及固体物理这样的科学都是为明天的科学技术提供种子,作为“界面科学”,化学工程学具有光明的未来,它将在多学科领域中搭建科学和工程学之间的桥梁,而在这里将出现新的工业技术。

Unit 20 Material Science and Chemical Engineering

材料科学和化学工程

A few years ago, who would have dreamed that an aircraft could circumnavigate the earth without landing or refueling? Yet in 1986 the novel aircraft Voyager did just that. The secret of Voyager‘s long flight lies in advanced materials that did not exist a few years ago. Much of the airframe was constructed from strong, lightweight polymer-fiber composite sections assembled with durable, high-strength adhesive; the engine was lubricated with a synthetic multicomponent liquid designed to maintain lubricity for a long time under continuous operation. These special materials typify the advances being made by scientists and engineers to meet the demands of modern society.

几年以前,谁会想到一架飞机可以绕地球航行而中途不需要着陆或添加燃料?而在1986年新型的飞机航海者就做到了这一点。航海者具备长途飞行能力的秘密就在于几年前还没有出现的先进的材料。其机身大部分是由强度大、质量轻的聚合纤维用耐久的、高强度的粘合剂组装而成的。而发动机润滑油是合成的多组分液体,可维持很长时间连续运转的润滑性。这些特殊材料具有科学家和工程师们为满足现代社会的需求所发明的先进技术。

The future of industries such as transportation, communications, electronics, and energy conversion hinges on new and improved materials and the processing technologies required to produce them. Recent years have seen rapid advances in our understanding of how to combine substances into materials with special, high-performance properties and how to best use these materials in sophisticated designs.

如运输、通讯、电子、能量转换这些工业的未来多依赖新的、先进的材料以及生产中所需要的加工技术。近年来,在我们了解了如何把一些特殊的具有高性能的物质融入原材料并且怎样最好地在复杂设计中使用这些材料后,这方面已有了很大的发展。

The revolution in materials science and engineering presents both opportunities and challenges to chemical engineers. With their basic background in chemistry, physics, and mathematics and their understanding of transport phenomena, thermodynamics, reaction engineering, and process design, chemical engineers can bring innovative solutions to the problems of modern materials technologies. But it is imperative that they depart from the traditional ―think big‖ philosophy of the profession; to participate effectively in modern materials science and engineering they must learn to ―think small‖ the crucial phenomena in making modern advanced materials occur at the molecular and microscale levels, and chemical engineers must understand and learn to control such phenomena if they are to engineer the new products and processes for making them. This crucial challenge is illustrated in the selected materials areas described in the following sections. 材料科学和工程的革命为化学工程师带来了机会,也带来了挑战。化学工程师凭借他们在化学、物理和数学方面的知识基础以及他们对传输现象、动力学、反应工程和过程设计的了解,能够创造性地解决现代材料技术中的问题。但是他们一定要摈弃掉传统职业理念中“考虑大的”这个习惯,要有效地投入现代材料科学和工程中必须要学会“从小处思考”。在制造现代先进材料时的关键现象是发生在分子级和微观的水平。如果化学工程师要为这些新材料设计新产品和工艺就必须了解并且学会控制这些现象。在下面选择介绍的几种材料领域里我们将叙述这种困难的挑战。

1. Polymers

The modern era of polymer science belongs to the chemical engineer. Over the years, polymer chemists have invented a wealth of novel macromolecules and polymers. Yet understanding how these molecules can be synthesized and processed to exhibit their maximum theoretical properties is still a frontier for research. Only recently has modern instrumentation been developed to help us understand the fundamental interactions of macromolecules with themselves, with particulate solids, with organic and inorganic fibers, and with other surfaces. Chemical engineers are using these tools to probe the microscale dynamics of macromolecules. Using the insight gained from these techniques, they are manipulating macromolecular interactions both to develop improved processes and to create new materials. 1.聚合物

现代聚合物科学的时代属于化学工程师。这些年来,聚合物化学家创造了大量的高分子和聚合物。然而了解这些高分子是怎样被合成并加工以最大限度地具备理论性质仍然是研究的前沿领域。一直到最近才开发了现代仪器帮助我们了解高分子之间、高分子与固体粒子、有机和无机纤维与其它界面之间的相互作用。化学工程师正使用这些工具探索高分子的微型动力学现象,他们利用从这些技术中获得的知识,正在处理高分子间的反应以开发先进的工艺并制造新的材料。

The power of chemical processing for controlling materials structure on the microscale is illustrated by the current generation of high-strength polymer fibers, some of which have strength-to weigh ratios an order of magnitude greater than steel. This spontaneous orientation is the result of both the processing conditions chosen and the highly rigid linear molecular structure of the aramid polymer. During spinning, the oriented regions in the liquid phases align with the fiber axis to give the resulting fiber high strength and rigidity. The concept of spinning fibers from anisotropic phases has been extended to both solutions and melts of newer polymers, such as polybenzothiazole, as well as traditional polymers such as polyethylene. Ultrahigh-strength fibers of polyethylene have been prepared by gel spinning. The same concept, controlling the molecular orientation of polymers to produce high strength, is also being achieved through other processes, such as fiber-stretching carried out under precise conditions.

通过化学加工控制材料微型结构的能力可用现代高强度聚合纤维进行描述。一些聚合纤维的强度-质量比比钢铁高一个数量级。它的自由取向是由所选择的加工条件以及芳香族聚酰胺的高度刚性的线性分子结构所决定的。在纺丝时,液相中的定向部分是围绕纤维轴方向排列而使得纤维具有高强度和高硬度,各向异性的纺丝纤维的概念则在新聚合物如聚苯并噻唑、聚乙烯的溶解和熔融方面都有了延伸。超高强度的聚乙烯纤维是通过冻胶纺丝的方法制备的。同样的,控制聚合物的分子取向以生产高强度产品也可以通过其它的工艺途径,如在极其精确的条件下进行纤维拉伸而完成。

In addition to processes that result in materials with specific high-performance properties, chemical engineers continue to design new processes for the low-cost manufacture of polymers. 除了这些可以得到具有特别高性能的材料的加工过程,化学工程师们还设计一些新的工艺过程以生产低成本的聚合物。 2. Polymer Composites

Polymer composites consist of high-modulus fibers embedded in and bonded to a continuous polymer matrix. These gibers may be shut, long, or continuous. They may be randomly oriented so that they impart greater strength or stiffness in all directions to the composite (isotropic composites), or they may be oriented in a specific direction so that the high-performance characteristics of the composite are exhibited preferentially along one axis of the material (anisotropic composites). These latter fiber composites are based on the principle of one-dimensional microstructural reinforcement by disconnected, tension-bearing ―cables‖ or ―rods‖.

2.聚合复合材料

复合材料包括在一个聚合物母体上嵌入或粘合上高强度或高模数纤维。这些纤维可能是短的、长的或连续的。它们可能是随意取向的而使复合材料在所有方向上都具有较大的强度或硬度,也可能沿某个特殊方向取向而使复合材料的高性能优先沿着某个轴线表现出来。后者是根据一向微结构加固的原理,通过不连贯的、拉伸支撑电缆线或电缆条达到目的。

To achieve a material with improved properties (e.g., strength, stiffness, or toughness) in more than one dimension, composite laminates can be formed by bonding individual sheets of anisotropic composite in alternating orientations. Alternatively, two-dimensional reinforcement can be achieved in a single sheet by using fabrics of high-performance fibers that have been woven with enough bonding in the crossovers that the reinforcing structure acts as a connected net

or trusswork. One can imagine that an interdisciplinary collaboration between chemical engineers and textile engineers might lead to ways of selecting the warp, woof, and weave in fabrics of high-strength fibers to end up with trussworks for composites with highly tailored dimensional distributions of properties.

要得到在多个方向上具有优良性能的材料,可以通过改变角度粘结各向异性的复合片得到合成板。另一方面,两向强化的材料可以通过把高性能的纤维编织成一个平面,面上有足够的粘结力而使加固结构表现得就像联结起来的网或桁架。你可以想象,化学工程师和纺织工程师之间的学术合作将有利于选择经线、纬线和高强度纤维的编织方法,以得到高选择性能分布的桁架型的复合材料。

First-generation polymer composites (e.g., fiberglass) used thermosetting epoxy polymers reinforced with randomly oriented short glass fibers. The filled epoxy resin could be cured into a permanent shape in a mold to give lightweight, moderately strong shapes.

第一代聚合合成材料(如玻璃纤维)使用热固性环氧树脂聚合物。它是用任意取向的短玻璃纤维进行强化的。环氧树脂填充在一个模型中被塑化成永久的形状而得到轻质的、强度适当的模制塑胶。

The current generation of composites is being made by hand laying woven glass fabric onto a mold or perform, impregnating it with resin, and curing to shape. Use of these composites was pioneered for certain types of military aircraft because the lighter airframes provided greater cruising range. Today, major components for aircraft and spacecraft are manufactured in this manner as are an increasing number of automobile components. The current generation of composites are being used in automotive and truck parts such as body panels, hoods, trunk lids, ducts, drive shafts, and fuel tanks. In such applications, they exhibit a better strength-to-weight ratio than metals, as well as improved corrosion resistance. For example, a polymer composite automobile hood is slightly lighter than one of aluminum and more than twice as light as one of steel. The level of energy required to manufacture this hood is slightly lower than that required for steel and about 20 percent of that for aluminum; molding and tooling costs are lower and permit more rapid model changeover to accommodate new designs.

现代复合材料是用手工把编织好的玻璃纤维放到模具或预型件中,然后用树脂灌注,固化成型后制得的。这些复合材料最先是使用在某些型号的军用飞机上。因为比较轻的机身使飞行巡航范围增大。今天,飞机和航空飞船的大部分部件都是这样制造的,而且汽车也正在加入到这个行列。现代复合材料正被应用于小汽车和载重卡车的车身面板、车棚、后行李箱盖、管道、驱动轴和燃料罐。在这些应用中,复合材料表现出比金属更好的强度-质量比和更优良的抗腐蚀性。例如,一种聚合复合材料制成的汽车车棚比用铝质的轻一点,比钢铁的轻两倍,但这种方法所需能量比钢铁的低一点,比铝的低20%。模塑和刀具加工的成本也比较低,使模型的改变可以更快而适应新设计的要求。

The mechanical strength exhibited by these composites is essentially that of the reinforcing glass fibers, although this is often compromised by structural defects. Engineering studies are yielding important information about how the properties of these structures are influenced by the nature of the glass-resin interface and by structural voids and similar defects and how microdefects can propagate into structural failure. These composites and the information gained from studying them have set the stage for the next generation of polymer composites, based on high-strength fibers


华东理工-化工专业英语翻译 - 胡鸣版(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:信息安全题库(汇总1000题)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: