英语实践课作业(1)(6)

2019-08-31 23:46

VII. Translate the following sentences from English into Chinese (15 points)请将下列各句译成汉语并将答案写在答题卡上。

71. Sometimes books were illustrated with woodcuts. Blocks of wood were carved so that the white parts of the picture were below the surface of the wood. When the surface was inked and stamped onto paper, the dark part of the picture was reproduced. The first attempts, of course, were rather crude, but eventually the block printers were making meticulous and artistic illustrations. Florence, in Italy and Lyons, in France, became famous for their illustrated books.

In the seventeenth century, great numbers of religious pamphlets were printed. These pamphlets were not always neat or artistic because the writers were only interested in spreading their ideas quickly, and the readers did not consider the appearance of the book important.

书籍有时采用木刻版画插图。经过雕刻的木块覆盖在图画的白色部分上。木头表面涂上油墨并压印在纸上,图画的深色部分就生成了。最初的尝试当然是很粗糙的, 但是版画终于制作出精细而造诣很深的插图。意大利的弗洛伦撒和法国的里昂都曾以版画插图的书籍而闻名。

十七世纪印刷了大量的宗教手册。这些手册不都是干净和富于艺术品位的。这是因为手册的坐着只关心快速传播自己的思想,而它们的读者对其外观也不以为然。


英语实践课作业(1)(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:第一章 环境与人类健康的关系

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: