Chinadaily - 新词新译 - S-W[1](2)

2020-02-21 23:01

businesses. 美国有一小部分社区开始印制自己的\钞票\,以帮助消费者\收支平衡\,同时支持当地陷入困境的企业。)

射手榜 top scorer list (Villa responded with Spain?s winner against Portugal to join Higuain and Robert Vittek, of the now departed Slovakia, leading the top scorer list. 随着西班牙击败葡萄牙晋级下一轮,比利亚也和伊瓜因、已被淘汰出局的斯洛伐克队球员维克特一同登顶射手榜。) 蛇头 snakehead

蛇头 human smuggler (Beijing police said Sunday they detained an alleged human smuggler surnamed Xiong from Taiwan. 北京警方拘留了一名台湾女\蛇头\熊某。) 涉外经济 foreign-related business 热线电话 telephone hotline 摄政王 acting king; prince regent 社会保险机构 social security institutions 社会公敌 a threat to society 社会公平 social equity

社会公益性技术研究 technological research for public welfare 社会信用体系 the social credit system

社会主义初级阶段 the primary stage of socialism 申办奥运会 bid for the Olympic Games 申办城市 the bidding cities

申办2008年奥运会 bid for 2008 Olympics 深层文化 deep culture 深化改革 deepen the reform

深加工 deep processing; further processing

深加工、高附加值矿产品 deep-processed mineral products with high added value 审时度势 size up the situation 申诉权 right of petition

身体素质 physique; physical constitution 神童 child prodigy

渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities 身外之物 worldly possessions 审议会议 review conference

神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card 申报财产 declare one?s assets 生产线 production line

生产性投资 productive investment 省会 provincial capital

圣火 sacred fire (such as the Olympic torch) 生活补助 living subsidies

圣火采集仪式 sun-ray ceremony (The 2010 Guangzhou Asian Games flame was ignited in a traditional sun-ray ceremony at the Juyongguan pass of the Great Wall Saturday morning. 上周六上午,2010年广州亚运会的圣火在居庸关长城举行的传统采集仪式中点燃。) 生活津贴 living allowance or subsistence allowance 升级换代 updating and upgrading (of products) 生计问题 bread-and-butter issue

生命银行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for medical use 生态活动 eco-activity

生态建筑 ecological construction 生态林 ecological forest 生态旅游 ecotourism

生态农业 environmentally friendly agriculture 生态危机 eco-crisis 生态效益 ecological benefit

生态系统 ecological system(ecosystem) 生物工程 biological engineering 生物恐怖主义 bioterrorism 生物圈 biosphere

生物燃料 biofuel (An Air New Zealand passenger jet powered in part by vegetable oil successfully completed a flight Tuesday to test a biofuel that could lower airplane emissions. 新西兰航空公司一架客机30日完成了使用植物油作为部分动力燃料的飞行实验,用于实验的生物燃料可能降低飞机的废气排放。) 生物钟 biological clock; living clock; bio-chronometer 声讯台 information service center 生意兴隆 Business flourishes

生育率 fertility rate (China will stick to its family-planning policy in the coming decades to maintain a low fertility rate, a top population official said on Saturday at an event to mark the 30th anniversary of the country's unique policy. 上周六,人口计生委高级官员在纪念计划生育政策出台30周年的活动中表示,中国将在未来几十年内坚持计划生育政策,保持低生育率。) 圣战(伊斯兰教徒对异教徒的战争) jihad

生殖健康 reproductive health (Youths in China are becoming more open about premarital sex, but their awareness of reproductive health and safe sex remains relatively low, the first-ever extensive nationwide survey on the subject suggests. 首次全国范围的(青少年生殖健康)调查显示,中国青少年对婚前性行为的态度变得更开放,但是他们对生殖健康和安全性行为的知识却相对缺乏。) 生命探测仪 life detection instrument

剩女 3S lady (This tag refers to ladies who are old enough for marriage but who have yet to tie the knot. 3S is short for Single, Seventies and Stuck. A 3S lady has a relatively good education, as well as a high income. They have a common characteristic: They are independent.) (来源:21世纪英文报第753期 中山大学陈萌整理)

生态补偿机制 a mechanism for ecological compensation

生物降解的 biodegradable (The biodegradable plastic garbage bags used at Beijing Olympics venues will be available on the Chinese market next year. 曾在奥运场馆广为使用的生物降解塑料袋有望在明年进入市场。)

生效 come into force; take effect 升学率 enrolment rate

生源地助学贷款 locally-granted student loan (China will promote locally-granted student loans across the nation when the new school semester starts in September. The new policy allows poverty-stricken students to apply for special loans at their hometown before they enter college. An individual student will be granted a maximum of RMB6000 for each year to cover their tuition and accommodation fees. 9月临近,新学年即将开始。教育部、财政部等共同开展的生源地助学贷款今秋开学起将向全国推广。按这一政策,家庭经济困难的高校学生入学前就可在生源地办理助学贷款。每个借款人每年申请贷款最高不超6000

元,主要用于学费和住宿费。) 生鱼片 sashimi

审美疲劳 aesthetic fatigue

申请破产保护 file for bankruptcy protection 申请专利 apply for a patent 神舟飞船 the Shenzhou spaceship 涉嫌犯罪案件 suspected criminal case 实报实销 complete reimbursement

世博园 expo garden (At the 5.28-sq-km expo garden, upwards of 800,000 visitors are expected to punch their tickets at the gate every day - equivalent to dropping a different European city into the middle of Shanghai seven days a week. 世博园面积达5.28平方公里,届时每天将接待游客超过80万人次,这相当于每周将一个欧洲城市的人口输送至上海市中心。) 时不我待 Time and tide wait for no man. 市场饱和 market saturation; saturated market 市场波动 market fluctuation

市场导向的就业机制 market-oriented employment mechanisms 市场供求关系 relation between market supply and demand 市场化 marketization 市场疲软 sluggish market

市场调节 market regulation; regulation market 市场营销学 marketing 市场占有率 market share

市场准入 market access, market admittance 时代的必然要求 inevitable demand of the times 时代感 sense of the times

适当增加中央预算内经常性建设投资 appropriately increase investment from the central budget for regular construction

试点工程;试点项目 pilot project

试点计划 pilot program (The Chinese government has launched a pilot program to subsidize energy-efficient and new-energy vehicles in the public transport sector in 13 cities, the Ministry of Finance (MOF) said Tuesday in a statement. 财政部于本周二在一份声明中表示,中国政府已推出一项试点计划,对13个城市的公交系统使用节能与新能源汽车提供补贴。) 适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy 适度微调 an appropriate amount of fine-tuning

实干 be steadfast and earnest in one's work; get right on the job

实干家 man of action-a person who is earnest and down-to-earth in his work; a person who engages himself wholeheartedly in his work and has been successful 试管婴儿 test-tube baby 市话 local calls

实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实际使用投资 actual utilized investment 实际增长 grow in real terms 释迦牟尼 Sakyamuni

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

世界奥林匹克日 the International Olympic Day

世界大学生运动会(大运会) Universiade; college students' athletics meet 世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values 实况转播 live broadcast 实例化教学 case study teaching 失恋 be disappointed in love; be jilted

适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age

十六大精神 the guiding principles of the Sixteenth National Congress

实名举报 real-name reporting (It says supervision departments should apply real-name reporting and should not make public the reporting information so as to protect informants. 草案称监察部门应该采用实名制举报方式,并且为了保护举报人不应将举报信息公之于众。) 石漠化 stony desertification

视频博客 vlog (David Archuleta posted his latest vlog Monday from a Nashville studio. 大卫?阿楚雷塔在纳什维尔的工作室发布了最新的视频博客。) 视频点播 video on demand (VOD)

视频购物 E-shopping via video clips (Some internet video sharing websites like tudou.com, youku.com and ku6.com have reportedly cooperated with taobao.com, a Chinese leading online shopping website, to realize E-shopping via video clips.日前,土豆网、优酷网、酷6网等多家视频网先后宣布与淘宝网合作,实现视频购物。)

食品加工 food processing

食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China 世上无难事,只要肯攀登 \. \ 实时达帐 real-time account settlement

实施精品战略 follow a strategy of product excellence

实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 事实求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 实收资本 paid-in capital 实体 entity

实体经济 the real economy

世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

十五计划《纲要》突出了战略性、宏观性、政策性 The Outline for the Tenth Five-Year highlights its strategic vision, broad perspectives and policy considerations 失物招领处 lost- and- found offices

食物中毒 food poisoning (More than 200 students had symptoms of food poisoning on Monday after drinking school breakfast milk in two cities of northwest China's Shanxi Province, provincial authorities said. 陕西省政府表示,本周一该省两个市的200多名学生在饮用学校的早餐奶之后出现食物中毒的症状。) 实现零的突破 \

实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 适销对路的产品 readily marketable products 实行股份制 enforce stockholding system 实行国民待遇 grant the national treatment to

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice 失学儿童 dropout

试验品 guinea pig (He was used as a guinea pig for the new drug. 他被当作检验新药品效用的试验品。) 事业单位 public institution

失业金 unemployment compensation

十一界三中全会 the Third Session of the Eleventh Central Committee of the Party

试映 test screening (He explained that after the test screening, the young audience members made very valuable suggestions. 他解释说在试映结束后,这些年轻的会员观众提出了十分宝贵的建议。) 市盈率 p/e (price/earning) ratio

适应气候 agree with the weather. ( Does the weather agree with you? 你适应这里的气候吗?) 试用期 probationary period

试运行 trial operation (The Wuhan-Guangzhou high speed railway, which will shorten travel time from ten hours to three, will start a trial operation on December 20. 武广(武汉至广州)高速铁路将于12月20日开始试运行。线路开通后,两地间的运行时间将从十小时缩短至三小时。) 适者生存 survival of the fittest 施政纲领 administrative program

市政工程 municipal works; municipal engineering 市值 market capitalization

使中国经济与国际接轨 To bring China?s economy more in line with international practice 师资 qualified teachers 市场导向 market orientation 市场定位 market positioning 市场化制度 market-driven system

市场价 market price (Market price is an economic concept with commonplace familiarity; it is the price that a good or service is offered at, or will fetch, in the marketplace.) 试点项目 pilot project

实地考察 fact-finding tour (Democratic presidential candidate Barack Obama arrived in Baghdad Monday on a fact-finding tour. 美国民主党总统竞选人奥巴马21日抵达伊拉克,对当地进行实地考察。) 始发站 starting station 试婚 trial marriage

世界精神卫生日 World Mental Health Day 世界田径锦标赛 World Athletics Championships

世界无车日 World Car Free Day (Over 100 m people in 1500 cities worldwide celebrated the annual World Car Free Day by leaving their cars at home in favor of bicycles, trains and buses September 22. 9月22日是\世界无车日\,1500多个城市的1亿多民众参与了这一天的活动,选择骑自行车或乘坐火车,公交车上下班。 )

世界预防自杀日 World Suicide Prevention Day

世界知识产权组织 World Intellectual Property Organization 石漠化 spread of stony deserts

实施办法 measures for the implementation 实事求是的态度 down-to-earth attitude 实施条例 regulations for the implementation

实施稳健的财政政策和货币政策 follow prudent fiscal and monetary policies 实施细则 rules for the implementation


Chinadaily - 新词新译 - S-W[1](2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:电磁场与电磁波试题答案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: