新标准日本语中级:前辈(2)

2020-03-29 12:34

http://bailiedu.com

式。对于本课中的情形,如果说成“打ち合わせが長引いちゃったから(因为开会拖延了)”,就成了被问及晚来的理由时做出的回答。

打ち合わせが長引いちゃって。(开会拖延了。)

どうして昨日のパーティー来なかったの?——お洒落するのが面倒くさくなっちゃって。(昨天你怎么没来参加聚会?——因为打扮起来太麻烦了。) 10.何の話してたの[助词的省略](复习)

“何の話してたの(你们都在谈些什么呀?)”是“何の話をしてたの”省略掉助词“を”的表达方式。助词“が”“は”“を”在谈话中有时被省略。但是助词“から”“より”不能省略,对此需要注意。另外,小句中的助词一般不省略。 わたし(は)、困ります。(我很为难。)

ここは、わたしがハンドバッグをなくしちゃった所だ。(这里是我弄丢手提包的地方。) ×ここは、わたし、ハンドバッグなくしちゃった所だ。

当用“は”会产生强烈提示的语感,或者用“が”会产生强调的语感时,为了不突出那样的语感,常常会省略“は”或“が”。

ぼく、急いでいるんです。(我正忙着呢。)

わたし、今日会社を休みました、(我今天没去公司上班。) 11.~のこと

“佐藤さんのことを話す”相当于汉语的“谈论佐藤先生的事”。“~のこと”表示有关某人或某物的各种事情。使用“伝える”“話す”等传达信息的动词时,“を”前接表示信息内容的名词。由于人名或吗、物名本身不包含信息内容,因此,如“佐藤さんのことを話す”这样,需要再“佐藤さん”后添加“のこと”构成信息内容。

另外,表示心理状态的“好き”“嫌い”“心配する”“気になる”词语,前面既可以是“~のことが”也可以是“~が”,如下面的例①。但是,“好き”“嫌い”的前面凡表示人以外的词都不能使

http://bailiedu.com

用“~のことが”的形式,如例②。

竜虎酒造の佐藤さんのことを話していたんだ。(在说龙虎酒业公司的佐藤先生的事。) 野田さんはスポーツが好きです。[②](野田先生喜欢运动。) ×野田さんはスポーツのことが好きです。 12.仕事熱心

倾注热情努力工作称作“仕事熱心”。同样,对非常努力学习的人就称之为“勉強熱心”。“熱心”是二类形容词,修饰动词时使用“熱心に”的形式。

明るくて、仕事熱心な人だって言ったよ。(我说她人很开朗、工作热情。)

もうすぐテストがあるので、熱心に授業を聞く生徒が多い。(就要考试了,许多学生都很认真地听课。)

13.面倒を見る。表示“照顾”的意思。

部下の面倒をよく見るし、~(而且经常关照下属~)

わたしの夫は子供の面倒を全然見ない。(我丈夫一点也不照看孩子。) 14.まさに

意思是“真正是”“确实是”“简直是”。本来是书面语,但是像本课中那样用在谈话当中,显示出说话人特别强调的语气。

あの事故で生き残ったなんて、まさに奇跡だ。(能在那次事故中幸免于难,简直是奇迹!) 15.気になる

表示某事时刻留在脑海当中,一直在不断地想。本课中指佐藤先生对李小姐有好感,心里一直惦记着她。

そんなことを聞くということは、佐藤さん、李さんのことが気になるのかしら。(佐藤那样问,

http://bailiedu.com

不会是对李小姐有什么意思吧?)

明日お祭りがあるので、天気が気になる。(因为明天有文化节,所以天气状况令人挂念。) 16.~かもね[句尾表达方式]

“そうかもね”与“そうかもしれないね”意思相同(初级第26课)。“~かも”既可以单独使用,也可以后续“”“”等助词构成“”“”等形式使用。 うん、そうかもね。(嗯,也没准儿。)

[找不到目的地的人]もしかして、道を間違えたかも。(没准儿是迷路了吧。)

[对工作操劳过度的人]そんな無理をしたら、倒れるかもよ。(这样硬撑下去,没准儿会累趴下的呀!)

以上就是新标准日本语中级:前辈的相关内容,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!


新标准日本语中级:前辈(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:八大浪费之合理化建议方案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: