常见文言文固定格式(答案)

2020-04-03 11:39

常见文言文固定格式

一、表示疑问:

1.奈何(可译为“怎么办、怎么、为什么”等) ①沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”?

【翻译】刘邦说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?” ②奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?《阿房宫赋》

【翻译】为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却象泥沙一样毫不珍惜呢? 2.何如(可译为“怎么、怎么样、怎么办”等) ①以五十步笑百步,则何如?《寡人之于国也》

【翻译】凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢? ②“求,尔何如?” 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》 【翻译】孔子又问:“冉求,你怎么样呢?”

3.何以???(可译为“根据什么???凭什么???为什么?怎么会?”等) ①一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?《触龙说赵太后》

【翻译】有朝一日太后百年了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢? ②何以伐为?《季氏将伐颛臾》 【翻译】为什么要讨伐它呢?

4.何所???(可译为“所??的是什么?”等) ①问女何所思,问女何所忆?《木兰诗》

【翻译】问你所思考的是什么,问你所回忆的是什么?

5.奈??何、若??何、如??何(可译为:对待??怎么办?)? ① 虞兮虞兮奈若何?《垓下歌》 【翻译】对待虞姬怎么办?

②其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?《愚公移山》 【翻译】对待太行山和王屋山该怎么办?

③以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?《愚公移山》 6.孰与??,与??孰。(可译为“跟??比较,哪一个??”) ①我孰与城北徐公美?《邹忌讽齐王纳谏》 【翻译】我跟城北徐公比谁漂亮?

7.何故 (可译为“什么原因,为什么,怎么”。)

①蒋琬问曰:“今幼常得罪,既正军法,丞相何故哭耶?”《失街亭》 ②何故怀瑾握瑜,而自令见放为?《屈原列传》

【翻译】为什么要保持美玉一样的高洁品德,而使自己被放逐呢?)

二.表示反问

1.何??哉(也)?(可译为“怎么能??呢?”) ①若为佣耕,何富贵也?《陈涉世家》 ②何可胜道也哉?《游褒禅山记》 【翻译】怎么能说得完呢!

2.何??为?(可译为“为什么要??呢?“还要??干什么呢?”) ①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》

1

【翻译】现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰割的鱼肉,还要告辞什么呢?) 3.何??之有?(兼表宾语前置,可译为“有什么??呢” “怎么能??呢?”) ①勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?” 《勾践灭吴》

【翻译】勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?” 4.如之何???(可译为“怎么能??呢?”) ①君臣之义,如之何其废之?《季氏将伐颛臾》 【翻译】大王和臣子的道义,怎么能废弃它呢? 5岂(其)??哉(乎,耶,邪)?

(可译为“哪里??呢?难道??吗?怎么??呢”) ①则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?《报任安书》

【翻译】那么我就可以偿还此前受辱的欠债,即使一万次被杀戮,难道我还会后悔吗? ②呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!《伶官传序》

【翻译】啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗? ③沛公不先破关中,公岂敢入乎?《鸿门宴》

【翻译】如果不是沛公先攻破关中,您怎么能轻易进关呢!

6.安??哉(乎)?(可译为“哪里??呢?”“怎么??呢?”) ①燕雀安知鸿鹄之志哉?《陈涉世家》

②然豫州新败之后,安能抗此难乎?《赤壁之战》

【翻译】可是刘备刚刚打了败仗,又怎么能抵挡这个危难呢? 7.不亦??乎(可译为“不是??吗”) ①有朋自远方来,不亦悦乎?《论语》

【翻译】有朋友从远方到来,不是很高兴吗? ②求剑若此,不亦惑乎?《察今》

【翻译】在这里找剑,不是很有困惑吗?

8. ??非??欤?(可译为“??不是??吗?”) ①子非三闾大夫欤?《屈原列传》 【翻译】你不是三闾先生吗?

9.宁??耶?(可译为“哪里??呢?”)

①当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?《祭妹文》

【翻译】当时你即使做梦、幻想,也怎会知道这里竟是你的埋骨所在呢? 10.顾??哉?(可译为“难道??吗?”) ①顾不如蜀彼之僧哉?《为学》

【翻译】难道比不上那四川的和尚吗?

11.独??耶(乎、哉)?(可译为“难道??吗?”) ①相如虽驽,独畏廉将军吗?《廉颇蔺相如列传》 【翻译】相如虽然愚笨,难道就害怕廉将军吗?

②公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊乎?《信陵君窃符救赵》

③夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》 【翻译】难道仅是溺爱伶人才会造成祸患吗?

三、表示感叹

1.何其 (可译为“为什么那么”“怎么这样”“多么”“怎么那么??啊”) ①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!《伶官传序》

2

【翻译】以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,又是多么的衰败啊! 2.直??耳!(可译为“只不过??罢了”)

①曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!《寡人之于国》

【翻译】梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。” ②王变乎色曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳!《庄暴见孟子》

【翻译】大王变了脸色说:“我不是喜欢先王的音乐,只不过喜欢通俗的音乐罢了。 3.惟??耳!(可译为只是??罢了!) ①吾已无事可办,惟待死期耳《谭嗣同》 【翻译】我已无事可做,只等待死期罢了!

4. 一何 (可译为 何等、多么、为什么??那么??) 吏呼一何怒!《石壕吏》

【翻译】官吏是多么生气地大叫。 5.亦??哉 (可译为 也??啊!)

①且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!《五人墓碑记》

【翻译】而且在其墓门前竖立石碑,来表扬他们的所作所为。唉,这也真是隆重啊! 6.??何如哉?(可译为 该是怎样的呢?)

①或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?《五人墓碑记》

【翻译】有的就脱身逃走,不能被远远近近的地方所容纳,也有的剪掉头发、关起门来的,还有假装发疯而不知跑到何处去了的,这些人的可耻人格,卑贱行为,与这五个人相比,轻重究竟怎样呢?

②今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?《报任安书》 ③痛定思痛,痛何如哉?《〈指南录〉后序》

四、表示揣度

1.无乃??乎? (可译为“恐怕??吧?、只怕??吧?”等) ① 无乃尔是过与? 《季氏将伐颛臾》

【翻译】孔子说:“冉求,这恐怕是你的过错吧?

② 今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?《勾践灭吴》

【翻译】现在大王您退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,恐怕太晚了吧?” 2.得无......耶,得无??乎,(可译为“大概......吧、恐怕......吧、该不是??吧?能......吗?(兼表反问)”等) ①览物之情,得无异乎?《岳阳楼记》

【翻译】他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗? ② 曰:“日食饮得无衰乎?”《触龙说赵太后》 【翻译】每天的饮食该不会减少吧?

③“ 今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”《晏子故事两则》

3.其??欤?(兼表反问,可译为“岂不是??吗?)

① 巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》

【翻译】巫医、音乐师和各种手工业者,是所谓上层人士所不与为伍的,现在他们的聪明智慧反而不如这些人,岂不是值得奇怪么!

4.??庶几??欤?(可译为??或许??吧?) ① 吾王庶几无疾病欤?

3

岂不是我们的国君大概没有生病吧?

五、表示选择

1.与其??孰若???(可译为与其??,不如???)

① 与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。《送李愿归盘谷序》 【翻译】与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。 2.??欤(耶),??欤(耶)?(可译为是??还是??呢?) 先生在民间,审知故扬州阁部果死耶,抑未死耶?《梅花岭记》

【翻译】你在民间,经审查知道以前扬州的阁部是死了,还是没死呢? 3.其??其??也?(可译为是??还是??呢?) ①其真无马耶?其真不知马也?

【翻译】是真的没有马,还是真的不知道吗是什么呢?

六、表设问:

1.何者、何则(可译为“为什么呢”)

①百仞之山,任负车登焉。何则?陵迟故也。

【翻译】百仞高的山,载重的车能登上,为什么呢?是因为山势逐渐倾斜。

七、表陈述语气 1、无以、无从。(可译为“没有用来??的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”) ① 寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。” 《鸿门宴》

【翻译】祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞! ② 幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世。《愚溪诗序》

【翻译】它幽深浅狭,蛟龙不愿住在里面,因为不能在浅水中兴云化雨,所以它没有给世人带来好处。

2、有以。(可译为“有用来??的办法,有条件,有办法,有机会,能够。”。) ①袁人大愤,然未有以报也。《书博鸡者事》

【翻译】袁州的百姓非常气愤,可是没有什么对付的方法。

3、有所。(可译为“有??的”(人、物、事),有什么??;有??的地方,有??的原因,有??的办法。)

① 今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。 《陈情表》 【翻译】如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。

②民生各有所乐兮,余独好修以为常?

【翻译】人生各有些自己的兴趣,我独爱美习以为常。

③ 入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”《触龙说赵太后》

【翻译】触龙进来后慢步走向太后,到了跟前请罪说:“老臣脚有病,已经丧失了快跑的能力,好久没能来谒见了,私下里原谅自己,可是怕太后玉体偶有些欠安,所以很想来看看太后。”

4、无所。(可译为“没有??的”(人、物、事)没有什么??;没有什么地方??,没有什么办法,没有条件??。)

① 余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。《愚溪诗序》

4

【翻译】我虽然不合于世俗,也颇能用写文章来安慰自己;我描写的各种事物象用水洗涤过一样,鲜明生动,又能概括各种形态,无论什么都逃不过我的笔端。 ② 今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。《鸿门宴》

【翻译】现在进了关,财物没有什么取用,妇女没有谁受宠幸,这说明他的志气不小啊! ③ 夫吴之与越也,仇讎敌战之国也;三江环之,民无所移。《勾践灭吴》

【翻译】吴国同越国,是世代互相仇视,互相攻伐的国家,三江环绕着两国的国土,两国的人民都没有迁移到别的地方去的。

5.比及 (可译为 “等到......的时候”)

① 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

【翻译】子路赶忙回答:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。” ② 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。” 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

【翻译】冉求答道:“国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。”

八、被动句

1、见??于??:(可译为“被”。) ① 今是溪独见辱于愚,何哉?《愚溪诗序》

【翻译】现在这条溪水却被愚字玷辱,那是什么原因呢? 2、为??所??:(可译为“被”。) ① 不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》

【翻译】如果不这样,你们这些人将都被刘邦俘虏!

② 有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。 为国者无使为积威之所劫哉。《六国论》

【翻译】有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地天天消减,月月割让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊!

③ 汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。 《孔雀东南飞》

九、宾语前置

1“唯??是??,(“是”无意,起宾语前置作用;“唯”表示对象的唯一性,可译为“只”。) 唯命是从。

2??何??之有(可译为“有什么??呢?) ①宋何罪之有?《公输》 ②夫晋何厌之有?《左传》 【翻译】晋国怎么会满足呢?

③ 勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”《勾践灭吴》

【翻译】勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”

十、假设

1.诚??则??:(可译为“如果??那么(就)??”。)

5


常见文言文固定格式(答案).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:电子测量2012综合复习

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: