颇具美味的简单,颇为简单的美味。 美味简单,简单美味。
Double delicious. Double your pleasure. 双重美味,双重愉悦。
使用双关,体现“于幽默见智慧”的增色效果。
More sun and air for your son and heir.(海滨浴场宣传广告) 我们这里有充足的阳光和新鲜的空气,对您的儿子——事业和财产的继承人大有裨益。
Money doesn’t grow on trees But it blossoms at our branches 钱不能长在树上,在我们“行”就能。
这是英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做可以理解为的户外广告。第二句中的branch就是一个多义词,承接第一句中的trees,“树枝”;更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。 I’m More satisfied.摩尔香烟,我更满意。(More 牌香烟) Ask for More.再来一支,还是摩尔。
If you aren’t getting More. You’re getting less.没有比More更好的香烟选择了。
A Signature that’s as distinctive as yours.
与您的签名一样,签名笔与众不同。 (signature牌签字笔) Coke refreshes you like no other can. 没有什么能像可乐那样令您神清气爽。
只有可乐才能令您神清气爽。/惟有可乐让你爽。
Ugly Is Only Skin-deep其貌不扬
It may not be much to look at. But beneath that humble exterior beats an air-cooled engine. It won’t boil and ruin your piston rings (活塞环). It won't freeze over and ruin your life. It’s in the back of the car for better traction in snow and sand. And it will give you about 29 miles to a gallon of gas. “大众”或许不中看,但在简陋的外表下跳动的却是一台心脏部件 —— 气冷式发动机。它不会因为沸溢而毁坏活塞环,也不会因结冰而误了您的事。它位于车的后部,以增大雪地沙土上行驶的牵引力。约莫29英里,仅耗汽油1加仑。
After a while you get to like so much about the VW (Volkswagen大众汽车), you even get to like what it looks like. 稍待你喜爱上“大众”,你甚至对其丑貌也会情有独钟。
You find that there’s enough legroom for almost anybody’s legs. Enough headroom for almost anybody’s head. With a hat on it.
Snug-fitting bucket seats.
Doors that close so well you can hardly close them. They are so airtight, it’s better to open the window a crack first! 你会发现其足够的伸腿空间,再长的腿也得以舒展;绰绰有余的头部空间,再高的个子戴上帽子也可昂首挺胸;凹背单人座椅,舒适贴身;关闭得再好不过的车门是如此密不透风,你最好先把车窗留条缝。
Those plain, unglamorous wheels are much suspended independently. So when a bump makes one wheel bounce, the bounce doesn’t make the other wheel bump. It’s things like that you pay $1585 for, when you buy a VW. The ugliness doesn’t add a thing to the cost of the car.
其朴实无华,不显魅力的车轮各自独立悬挂。当颠簸使一轮跳起时,弹跳式不会波及其他车轮。只要支付1585美元,那样的尤物就归您了。其丑陋的外表丝毫不增添您购车的费用。 That’s the beauty of it.
这就是“大众”之美。
中文广告的翻译:
中国包装总公司茶叶,历史悠久,品质超群,名扬四海,生津解渴,提神益思,消食解腻,健美减肥,延年益寿,增进健康。
中国包装总公司茶叶
Version1:(完全字对字翻译,语法错误连篇。反映比较低端的国货包装的现状。)
The tea of china has a long history; the best quality is famous in world. it can promote the secretion of the saliva, quench thirst, refresh, benefit thinking digest food, get rid of greasy, be good for vigorous and graceful, decrease fat, prolong life and promote health.
Version2:(虽然不是特别出彩,但主要意思都译出来。让消费者明白茶的功能。)
The tea from Chiianpack boasts long history, top quality and great popularity. Ti is thirst-quenching, refreshing, and good for your health.
何以解忧,唯有杜康。
Nothing but Dukang Liquid, to mitigate Sorrows. -----Dukang Liquid.
黑妹牙膏,强健牙龈,保护牙齿。
Don’t show me any other. But show me Black Sister.
Black Sister toothpaste
欢迎您到四季岛
金色的沙滩,有人的海鲜,司机到是男女老幼向往的海滨胜地!碧海蓝天,风光绮丽,急死到拥有您所期望的休闲逸趣。在这进行无数种水上运动,也可以只是懒散地躺在沙滩上,尽情享受阳光的沐浴。 这儿还有美味佳肴!我们的厨师为您准备了丰富可口的饭菜,从广东名菜到东北小吃,应有尽有,
我们还专门为您安排了环岛一日游,给您带来最大的舒适与享受。您既可以在船上度过令人难忘的一天,也可以在几处停靠站下船游览,饱览岛上怡人风光。
无论您所选择的是船上的闲戏,还是陆上的新奇,您都将度过终身难忘的时刻。而这三天的游览却只需600元!还犹豫什么?请立即拨打我们的代办处电话0592-5555555!
Siji island a holiday resort for YOU!
Beautiful golden bench…
Breathtaking scenic wonders…exiting sports of all kinds… The easygoing basking in the sun… an excursion around the island available!
Whatever on board or land, you can enjoy Chinese delicacies along your three-day-stay: plenty of sea foods, Cantonese favorites, North China specialties…
A tip to Siji Island offers you a memory of COMFORT and COZINESS impressing your whole life.