The history of the house is interesting to view from photographs. Around the table are my brother Bob just wearing a casual shirt and shorts(smiling), Annie wearing a T-Shirt and shorts. Mike wearing a white shirt and long nylon trousers not smiling, Mary, whom I couldn't tell what she was wearing, my Mom, her white hair and her beautiful blue eyes and smile, was wearing a peach blouse and slacks, my Dad wasn't alive for this photo, he died in 1986. Lastly in the picture is my brother John, wearing a white vest, trousers and suspenders. He slicked(使光滑、顺滑)back his black hair for the photo to appear in the period style. He wasn't smiling either. The only difference is that my cottage is painted brown with a larger porch and some additional buildings. My father loved to build things and he was constantly improving the cabin. He built a deck downstairs, and also a dock for his many boats. He also designed a gliding swing and a picnic table.
All of these photographs remind me that people are not so very different. We all want to enjoy living and be together as a family. The time that families spend together is very valuable. The children will always remember the little things that their parents do for them. For me it was my Dad that showed me these pictures and took the time to tell me the stories behind each of them. I thank him dearly for that.
注释:
photograph→★photograph /photo
cabinet→★escape
dignity→★dignity
30篇文章贯通考研词汇
appreciate
fashionable
outfit→★fit
whisky
modest
standard→★standard
tide
breeze
kid
probably
similar
exactly
pose
appear→★appear
trousers
distinct
roast
tan
stupid
cabin
porch
lead→★lead
stiff
background→★ground
enormous→★normal
crack
awful
originally
acre
pay→★pay
tax
preserve→★serve
legacy
prime
spot
living-room
comment
amaze
view
casual
nylon
peach
slack
vest
suspender
paint→★paint
constantly
30篇文章贯通考研词汇
glide
swing
enjoy→★enjoy/price
译文:
Unit 3 The Story of My Romance………………………33
我的恋爱故事
生活就像车轮一样旋转,从早晨开始,晚上很晚才结束,第二天早上又重新开始。没有停顿,没有休息,没有丝毫改变。生活在其中的你,是否会感到疲惫和乏味?或者,寻找一些浪漫或刺激?
Tanya got out of the bed while the sun was still asleep. ―Would I be able to watch sunrise today?‖ She asked her heart. She knew the answer but was afraid to tell herself. Mike, her husband, was still in bed and so were her four kids. Even their sleep couldn’t prevent her from doing them service. She arranged her work to the microscopic(缩小的)details. From pressing clothes to polishing shoes, finding sports socks to putting school bags in order, fixing up breakfast to preparing snack-boxes, she wanted to make it all happen like magic, She did it all, like a magician(魔术师).
Life ran like a wheel. The circle started every morning and ended up late in the night, and then morning appeared again. There was no pause, no rest, not even a slight change to insert the circle. She condemned herself for not experiencing even a thought of ever getting out of this circle, but she just committed herself to the orbit of life.
Coming out of the bathroom, she turned and looked at her wrinkled face in the mirror and gasped a tired answer to her long asked question, ―never, you just keep driving in the sunset.‖She shook her head to wing away those vicious butterflies in her mind. She knew she couldn’t join them so she didn’t want them to hang around her either.
She entered the kitchen and heard Mike yelling in his uneasy voice for the absence of his towel in the bathroom. Her youngest daughter Karen started crying that she didn’t want to go to school that day. Nicole, the eldest(最年长的),couldn’t help herself but to blame Daniel for the overnight fragmentation(破坏)of her dollhouse(玩具屋)while Randal registered his protest from his bed that he was not going lo drink milk in breakfast like every day. In the kitchen, sugar had run out. So she was still looking for that magic wand(杖).
She never got to know when morning ran into noon: even the clock failed to tell her that. Mike left for office still screaming and shouting for his towel and the school bus only arrived after the kids had swallowed their breakfast. Their absence couldn’t cease her work for there was too much work to do. She was planning to send dirty clothes to laundry when the doorbell rang. It had been so long nobody coming to their home that she had forgotten what their doorbell sounded like. She tried to guess who could it be but not a single name appeared in her mind. She opened the door with an uncertain(不确定的)hope but only found the postman standing in the door to vanish that uncertainty(不确定).
―Hi David! Since when did you start ringing the doorbell? ‖Words flew out of her mouth without her own consent.