promis, p.p. (participe passé) de promettre : C’est promis: c’est sûr(moins fort), c’est juré Je vais te prendre à sept heures, c’est promis.
- la promesse : tenir sa promesse
- manquer à sa parole
-
entretenir [v.t.] :
entretenir qqch.: Tenir en bon état.
《法语语法》三
Entretenir une maison. (c’est le conserver dans un bon état.(
Sa voiture est très bien entretenue.
entretenir des relations, des rapports avec qqn. Elle essaie d’entretenir de bonnes relations avec leurs voisins.
1.Faire durer, maintenir dans le même état. Entretenir la paix.
s’entretenir avec qn.: c’est avoir un entretien, une discussion avec qqn.
Un entretien :
Action de maintenir une chose en bon état, de fournir ce qui est nécessaire pour y parvenir. L'entretien d'un moteur. Frais d'entretien.
Conversation suivie.
Solliciter un entretien.
Une entrevue
(rester, être) attaché(e) à adj.:
《法语语法》三
être attaché(e) à = s’attacher à qqn./qqch.: devenir proche de qqn. l’apprécier, s’intéresser à qqch. s’attacher à : s’appliquer à
La petite fille est très attachée à sa mère.
Il est plus attaché à sa patrie qu’à sa vie.
Sa mère s’attache à l’éducation des enfants.
1. 拴,缚,捆,绑;系,扣,结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上 attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳
s'attacher v.pr.
1.缚住,扣住;附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。 robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的
《法语语法》三
鞋子上。
2. [转]隶属,依附,伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着这个措施而来的一些好处
3. [转]喜爱,爱慕,依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋这个地方。
4. [转]致力于,努力于,专心于:s’appliquer à s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育
dépendre de qn ou de qch :
- ça dépend !
- la dépendance
- l’indépendance : l’indépendance juridique
passif, ve / actif, ve :
relatif, ve : qch + relatif à qch :
- un plan relatif à l’éducation des enfants :
《法语语法》三
converner, en ce qui concerne, dans le domaine de
le sens / la signification :
- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?
le caprice :
négatif, ve / positif, ve :
Le négatif / le diapo
inférieur / supérieur à
autoriser :
la conception :
concevoir :
Se représenter par la pensée ; comprendre.
Je ne conçois pas comment vous avez pu vous tromper.
Former, élaborer dans son esprit, son imagination. Concevoir un projet.
《法语语法》三
capricieux, se : celui qui sans raison, change d’attitude, d’humeur, de désir. Ayn: changement
Cet enfant est très capricieux, il voulait absolument une voiture de pompier pour Noël, et maintenant il veut un avion.
le caprice :
dévaloriser :
la dévalorisaton :
dévaloriser qqn / qqch: diminuer la valeur de qn ou donner l’impression que qqn ou qqch ont loin de valeur. Ayn: déprécier
Il dévalorise le travail de son voisin.
- la valeur – valoir – valoriser – revaloriser :
- l’opposition – opposer – s’opposer à (être contre ):
-
agresser qn : une agression
《法语语法》三
au mieu de :
un aspect : changer d’aspect (changer de visage)
contrairement :
contraire / le contraire :
- contrairement à qch
attirant, e :
attirer qn :
un esclavage :
un, une esclave :
la qualification : Appréciation, sur une grille hiérarchique, de la valeur professionnelle d'un travailleur, suivant sa formation, son expérience et ses responsabilités.
Carte de qualification professionnelle 专业资格鉴定证书
- un OS: un ouvrier spécial
- un OQ : un ouvrier qualifié
《法语语法》三
qualifier qn : Donner à quelqu'un la qualité, la compétence pour.
Votre expérience ne vous qualifie pas pour un tel poste.