大一下造句翻译(3)

2018-10-21 10:32

Out on a limb处于危险境地的

He is out on a limb now.

on a daily/weekly…basis 每天/每周共事 Such things are taking place on a daily basis.

(right)off the bat立刻马上 I will go out off the bat.

part with 放弃 Don’t part with him.

jot down 扼要记下 I jot down the idea.

on average 平均 Each got two on average.

reach out (to sb. / sth.) 伸出手以拿到 We can reach out to them.

round up 使集合在一起 He round up the attle.

第5 / 6页

Translation

1. 奶奶想当然的认为粮价要涨。

Grandma took it for granted that food prices would soar. 2. 我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。

I can quote you several instances of her dedication to science. 3. 20世纪80年代中国一些经济特区(zone)开始迅速发展起来。

The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.

4. 两国关系的紧张部分是由间谍事件(spy affair)引起的。

Tension between the two countries stemmed in part from the spy affair.

5. 彼得已在一家律师事务所当了多年律师,你可考虑请他做你的律师,由他代你行事。

Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf.


大一下造句翻译(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:平安建设工作情况汇报

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: