a subtle but significant restructuring
of the nations mentality. just look around. it is therefore evident that we as descendants of an ancient eastern civilization
are already living under strong inf1uence of the western culture. but it is not only
in china that we find the incorporation of the two cultures. take the chinese acupuncture as another example: this traditional treatment of
diseases is finally finding its way to the west and hence the underlying notion that
illness is resulted from the imbalance between yin and yang within the body -- an
idea which would strike any westerner as incredible in the past! ladies and gentlemen, we live in a great epoch when the global integration of
economy and the information revolution have brought cultures of the world closer than
ever before. we live in a particular era when countries, east and west, find themselves
in need of readjusting their traditional values. we live, at the same time, at a
critical juncture of our evolution because such problems as ethnic conflicts and
regional uest are increasingly posing a threat to the peace and happiness of the
whole human race. to cope with such an era and to embrace an even brightertherefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between china and the rest of the is my happiest dream that the new generation of chinese will not only grow
up drinking coca-cola and watching hollywood, but also be blessed with the
far-reaching benefits of multiple cultures; benefits that our forefathers had never, ever dreamed of.
to end my speech, i would like to quote rudyard kipling again: all the people like us are we and everyone else is theybut once you cross over the seayou will end by looking on we as only a sort of they thank you. 译文:穿越海洋女士们、先生们,晚上好。今天,我演讲的题目是:《穿越海洋》。英国诗人罗得雅德·吉卜林曾写过一首诗,名叫《我们与他们》,其中写道: 像我们的人是
我们
其余的人是他们 我们生活在海这边 他们生活在路那边
我们用牛角柄的刀叉吃猪牛肉吞吃粽叶包饭的他们吓得要死。第一次读到这首诗,我很震惊——过去两个民族何以如此疏离、彼此陌生当然今日的社
会呈现出完全不同的情景:那些过去吃米饭的人们也开始喜欢吃鱼和薯条。的确如此,就拿中国来说,西方的生活方式已经广泛地影响了我们的现代生活,以致对
于年轻人对摇滚乐着迷,全家去吃麦当劳,老年人穿苹果牌牛仔裤,大家都已习以为常。 然而,这不过是我们当今社会中所发生的文化变迁的表面现象而已,真正发生的却是我
们的民族心理开始了微妙而又有重大意义的重建,大家只要看看周围就会清楚。 不久以前,大学生还只是束手空坐,等待政府给他们分配工作;如今,又有多少大学生正 在做充分准备,为争取任何工作机会而激烈角逐 20年前年轻人还完全依靠父母为他们安排未来,今天又有多少年轻人在急切地寻求一种
独立的生活试问今天参加演讲比赛的诸位,谁不是带着志在一搏的心情来到这里谁不是铁
下篇二:第八届“21世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——顾秋蓓演讲稿第八届“21世纪·爱立信杯”全国英语演讲比赛冠军-上海外国语大 学顾秋蓓演讲稿 a scene to remembergood afternoon, ladies and gentlemen. today i would like to begin with a was once a physical 1) therapist(临床医学家) who traveled all the way from america to africa to do a 2) census(调查) aboutmountain 3) gorillas(大猩猩). these gorillas are a main attraction to tourists
from all over the world; this put them severely under threat of 4) poaching(偷猎)
and being put into the zoo. she went there out of curiosity, but what she saw
strengthened her determination to devote her whole life to fighting for those
beautiful creatures. she witnessed a scene, a scene taking us to a place we never
imaged weve ever been, where in the very depth of the african rainforest, surrounded
by trees, flowers and butterflies, the mother gorillas 5) cuddled(拥抱) their babies。
yes, thats a memorable scene in one of my favorite
movies, called gorillas in
the mist, based on a true story of mrs. dian fossey, who spent most of bet lifetime
in rwanda to protect the ecoenvironment there until the very end of her me, the movie not only presents an unforgettable scene but also acts as a 6) timeless(永恒的) reminder that we should not develop the tourist industry at the cost
of our ecoenvironment. turned out to be the driving force in gdp growth. it has the magic to turn a backward town into a wonderland of prosperity. but on the other hand, many problems
can occur---natural scenes arent natural anymore. deforestation to heat lodges is
devastating nepal. oil spills from tourist boats are polluting antarctica. tribal
people are forsaking their native music and dress to listen to u2 on walkman and wear nike
and reeboks. all these 7) appalling(令人震惊的) facts have brought us to the realization that we can no longer stand by and do nothing, because the very thought of it has been