例3 3、 ~ものの
接继;接在用言连体形(动词普通体,形容词原形,形容动词词干+な)之后。
意思;表示让步,承认前项,但提出与其相反的问题,相当于“虽说。。。。。。但。。。。。。,”,是一种语气较弱的逆接用法。
例句1、苦しいことは苦しいものの、まだ楽しいこともある。 虽说苦,但还是很开心。
例句2、ここは静かだと言うものの、買い物には不便だ。 这里虽说很安静,但买东西不方便。 例4 4、动词连用形
动词连用形就是动词ます形的词干(把“ます”去掉的形式)。我们在初级第17课中曾学过用动词形可以连接几个句子(表示连续的几个动作或前项是后项的原因),用动词连用形也可以表示同样的语法作用。但是比较生硬,更多用于书面语。 例句1、すぐに病気を治し、学校へ行きたいと思います。 想马上治好病去上学。
例句2、たくさん食べ,眠くなったようです 吃了很多东西睡不着了。 例4 徐福はついに中国へ戻らず、その地の王になりました。 徐福が始皇帝の命を受け、東の海へ旅立つことになった。 せっかく留学したものの日本語がなかなか上達しません。 3、 否定助动词 ~ず/ずに
动词ない形的「ない」改成「ず」或者「ずに」,在句中起中顿作用,表示“对动作或状态的否定,「ずに」相当于「ないで」,表示后续事项在前项否定状态中进行”,「する」为特例,用「せず」或者「せずに」的形式,其余动词要用未然形。
例句1、皆に呼びかけましたが、必要なお金が集まらず、困っています。
多亏了大家的号召,不收集必要的钱就很为难了。
例句2、彼女は毎日何もせずに遊んでばかりいる
她每天什么也不做只会一个劲地玩
第23課 わたしのリクエストに応えて遊園地に
連れて行ってくださいました。
討論
1、皆さんは遊園地に行ったことがありますか。どんな乗り物が好きですか。 大家曾经去过游乐场嘛?喜欢什么样的游乐设施呢? 2、何か難しいことをお願いしたいとき、どのように言いますか。 在有困难许愿的时候,会说什么呢?
前文
富士山は景色が美しいのはもちろん、いろいろな見所があります。遊園地もそのひとつです。「大人のくせに」と思われるかもしれませんが、日本の遊園地へ行くことは、わたしの小さな頃からの夢でした。
東京に住んでから、既に「東京ディズニーランド」には行きましたが、富士山のふもとにある「富士急ハイランド」には「東京ディズニーランド」にはない魅力があります。ロマンチックな「東京ディズニーランド」に対して「富士急ハイランド」はとてもスリリングな遊園地です。
「富士急ハイランド」と言えばスリリングなジェット?コースターです。わたしは「ドドンパ」というコースターに興味があります。発車後、僅か1.8秒で時速172kmのスピードに達し、垂直上昇や垂直落下もあるとてもスリリングな乗り物系アトラクションです。「FUJIYAMA」は「ドドンパ」とともに「富士急ハイランド」を代表するジェット?コースターです。
ぜひ、この二つには乗りたいのですが、一人では不安です。そこで、わたしはご夫婦に「富士急ハイランドに一緒に行ってくれないか」とお願いをしてみました。ご主人の話では「富士急ハイランド」は1969年に開園した遊園地の老舗で、時代の流行とともに大きく様変わりをしてきたそうです。そして、ご主人がこの遊園地に行ったのは15年前のことで、奥さんと初デートをした記念の場所だということでした。
夏休みでペンションのお客さんが多くて忙しいにもかかわらず、ご夫妻は嫌な顔をする
どころか、笑顔でわたしのリクエストに応えてくれました。「富士急ハイランド」へ連れて行ってもらえる日が楽しみです。
富士山不仅景色优美,而且有各种各样好玩的地方。游乐场也是其中之一。我虽然想过“明明是大人”去日本的游乐场,是我孩提时代的梦想。
居住在东京之后,虽然早就想去“东京迪斯尼乐园”,但在富士山山脚下有的富士急乐园有着东京迪士尼乐园所没有的魅力之处。对于浪漫的东京迪士尼而言,富士急乐园是非常惊险刺激的游乐场。
如果说到富士急乐园的话,最爽的就要属过山车了。我对那个叫“ドドンパ”的过山车很有兴趣。发车后,仅仅1点8秒就能达到172公里的时速,忽而垂直上升忽而垂直下降,是非常刺激的游乐设施。“FUJIYAMA”是同“DODONPA”一样代表着富士急乐园的过山车。 虽然很想乘这两个东西,但是一个人坐的话心理很担心。因此,我试着拜托夫妇俩能不能陪同我一起去富士急的愿望。店老板的话说,富士急乐园是在1969年开办的老游乐场,听说跟随着时代的潮流而发生了巨大的变化。因此,老板去富士急还是15年前,和老婆第一次约会的纪念场所。
虽然在暑假期间小旅馆的客人由于多而繁忙,但夫妇俩却没给我不行的答复,反而用笑脸答复了我的希望。非常期待能够和他们一起去富士急的那天。
接续 名詞 语法 くせに えば」を意味する表現で、広範に制約なく使える表現です。 「~わけだ」は因果関係や事情や過去の実態や状況などから考えて、中文意义 日语解释 等级 12 「~にとって(は/も)/~にとり」は「~の立場?視点に立って言動詞終止形 ぬきで 形容動詞語幹+な だ」とほぼ同義と考えてもいいでしょう。 当然の結果だという気持ちを述べるときに使われます。「~のは当然12 名詞 動詞た形 単語
单词 た末 名詞を修飾し「~の名で呼ぶ」という意味 「~末(に 」は「~した結果~した」を表しますが、その過程で色々12 12 な困難や問題があったことが暗示している点に特徴があります。 音调 中文意思 词性 备注 リクエスト ゆうえんち ③ ② 要求、希望 游乐园 精彩处、看点 魅力 名 名 名 名 「request」 「romantic」 遊園地 みどころ見所 みりょく魅力 ロマンチックだ スリリングだ ジェットコースター はっしゃ④ ④ ③ ① ① 浪漫的 惊险的 过山车 发车 仅仅、仅有的 秒 千米 垂直 上升 落下 系 加演、余兴节目 夫妇 主人、丈夫 老店、老铺 变样 初次 笑容、笑脸 形動 =ロマンティック 形動 名 名 「thrilling」 「jet coaster」 はっしゃ発車 わず「発射」发射 僅か びょう名、副 量 量 名 名 名 接尾 名 名 名 名 名 接頭 名 「kilometer」 attraction ふさい秒 km(キロメートル) すいちょく垂直 じょうしょう上らっか昇 落下 けい~系 アトラクション ふうふ夫婦 しゅじん「夫妻」夫妻 あいか主人 しにせ老舗 さまが様変わり はつ「相変わらず」没变样 はつもうで初~ えがお「初詣」首次参拜 「笑顔が咲く」绽放笑容 笑顔