hole. Which ones are likely to regain prosperity?
同意替换: in the red 欠债
6. Turn to jelly: 胆怯/发颤
这个短语本身不难理解,果冻是软的,“吓软了呗”。 我们需要知道衍生的东西:
形容某事为 like nailing jelly to the wall 就说明这件事让人无法理解也很难形容。 Writing the history of this period is like nailing jelly to the wall.
另外还有一个近似的单词很重要:jittery谨慎。 Investors and companies are still jittery
7. the bare bones(of sth)(某事或某情况的)梗概,概要.
例句:The bare bones of the scheme are its cheapness and simplicity. 这个方案最主要的特征是省钱和简易。
8. to weigh in 意思是在辩论或争执场合中发表意见
例句:Owners of small businesses have weighed in on the interest rate debate. Most of them want to keep the rates low for as long as possible.
9. In the picture 字面意思是“在图片里”,但实际想表达的意思是了解具体情况和事态的来龙去脉。
例句:Members of Parliament insisted on being put in the picture about the government's plans. 议员坚持要充分了解政府计画的详情.
10. back to the drawing board:重新开始,重头开始
例句:That is because, unlike an engineer, evolution cannot go back to the drawing board, it can merely play with what already exists.
这是因为,与工程师不同,生物进化无法退回到最初阶段(重新来过),它只能按现有的样子继续下去。
主题词:2018年考研英语每日一句第二百九十四句
2017-12-3
写作中最痛苦的事情是什么? 主题词不会!
孝道?榜样?博物馆?乐观?坚持?
所以写作最关键就是要布防主题词!
这里KK为大家准备了这样一批主题词,这些词既可以用于主题的描述,也可以用于语料的表达! 一定要成为大家能拼写的红色词汇!!!
1.顺境与逆境( Favorable Circumstances and adverse Circumstances)
2.勤奋(hard working, diligence, painstaking efforts)
3.谨慎(prudence and determination)
4.坚持/毅力(perseverance,persistence, determination)
5.热情和乐观(enthusiasm and optimism)
6.博学和求知(learnedness and seeking knowledge/pursuit of knowledge)
7.活力(vitality)
8.身强体壮,充满活力(bursting with vitality and good health)
9.独立 (independence)
10.感恩(gratitude ,gratification)
11.创新( creation, innovation, critical mind, critical thinking, unconventional thinking )
12.鼓励 (encouragement)13.真诚(sincerity)
14.宽容(humanity, love, understanding and tolerance)
15.自满和谦逊(Being self-satisfied and being modest)
16.勇敢(courage and bravery)
17.敬业精神(professional dedication and professional ethics )
18.业务水平(competence)
19.苦难(suffering and hardship)
20.简朴(simplicity)
21.谦逊的耐心(moderation and patience)
22.适应性(adaptability)
23.果敢性(decisiveness)
24.羡慕(admiration; )嫉妒(jealousy;envy)
25.榜样(example, model)
26.时间管理(time management)守时(punctuality)
每日一句:看图写作语料
2017-11-30
试着描述一下这个图画吧! 语料如下:
A rumor is a social cancer: It is difficult to constrain and it rots the brains of the masses.However, the real danger is that so many people find rumors enjoyable. That part causes the infection. And in such cases when a rumor is only partially made of truth, it is difficult to pinpoint exactly where the information may have gone wrong. It is passed on and on until some brave soul questions its validity;
每日一句:2018年考研英语每日一句第二百九十一句
2017-11-29
邀请信:
Dear ,
I am writing this letter to invite you to visit our university / my homet own for on behalf of ,.
Firstly, you can visit the historic interests and beautiful natural scene with the guidance of our best professional tour guides. Secondly, we have arranged some traditional activities you can take part in by yourself to experience authentic local culture. Thirdly, it will be our great honor if you could deliver a speech on the topic of during the visit. I am sure that it would be beneficial to .
We would appreciate it very much if you could accept our invitation. With best wishes!
Yours sincerely,
Li Ming
(格式有点乱,大家自己调整!)
去了华尔街,大家一定会去看的景点就是华尔街之牛的雕像,那是华尔街金钱和权力的象征。而今年道富银行(State Street)在今年国际妇女节当日将艺术家威丝巴尔的“无畏女孩”像矗立在华尔街铜牛的对面,意在彰显女性管理者在企业领导层的作用(prominent leadership positions),倡导男女平等。当然这也是道富银行导演的一场非常成功的公关活动。无畏女孩一出现就引起公众关注,大出风头(a high-profile debate),旅客纷纷驻足和雕塑拍照留念。铜牛的塑造者对此十分不满,要求把“无畏女孩”搬到其他地方,认为它扭曲了铜牛的艺术讯息,女孩把公牛传递出的不甘失败和积极向上的精神变成了“一种负面力量和威胁”(a negative force and threat)。纽约市长白思豪表示支持无畏女孩,决定把女孩放到铜牛前面到2018年2月底。“假若铜牛像冒犯了谁,我们也不会因此移动铜牛,所以无畏女孩也要留在原地。”
今天的句子:
The “Fearless Girl,” fists curled at her sides and face held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her, has drawn international attention since it was unveiled last month and tapped into growing frustration around the struggle female executives face rising into leadership positions, particularly on Wall Street.
词汇突破:
1.Fearless 无畏的
2.Defiance 蔑视
3.Gallop 疾驰;飞奔
4.Unveil 揭幕;面世
5.Tap into 挖掘;涉及
6.curl 卷曲
确定主干:
The “Fearless Girl,” has drawn international attention and tapped into growing frustration around the struggle female executives.
切分成分+独立成句:
1.fists(are) curled at her sides face (are) held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her (这是在用独立主格结构描述小女孩的动作和状态。)
2. since it was unveiled last month 状语
3. particularly on Wall Street 状语
4.around the struggle 定语
5.(that)female executives face (that=struggle)(that引导定语从句做宾语可以省)
6. rising into leadership positions 定语
参考译文:“无畏女孩”握拳叉腰、头高高的扬起仿佛在蔑视从她面前奔驰而过的大公牛。自上月面世以来,该雕塑就引起国际关注,因为它触及了女性管理者在进入领导层时所面对的奋斗的绝望,尤其是在华尔街。
每日一句:2018年考研英语每日一句第二百九十句