考研英语 何凯文 每日一句 完整版word 2018(3)

2018-11-30 20:29

2017-11-28

特朗普曾在竞选期间承诺,上任百日内就将宣布美国退出巴黎协议,认为其对美国不公、阻碍了经济的发展(thwarted the economic growth)。但违背常理(counterintuitive)的是,美国能源公司对此并不感冒,它们越来越达成共识(increasingly come to the conclusion),政府继续参加巴黎气候协议对美国更有利。密歇根大学的霍夫曼教授认为,能源公司采取这种高调不仅有利他的考虑,而且有并非那么高尚的原因。与其短期享受本届共和党的优厚政策,却牺牲长期的公众形象和政府支持,更明智的路线是留在巴黎协议中,知已知彼进而内部削弱(weaken from within)。这就是一种很常见的商业格言。

今天的句子:

That may sound cynical, but it’s actually a business axiom that may prove key in helping to garner support from other businesses for climate-friendly policies, sustainability experts say.

词汇突破:

1.Cynical 愤世嫉俗的

2.Axiom 格言

3.Garner 获得

4.Climate-friendly 气候友好

5.Sustainability 可持续性

确定主干:

sustainability experts say

切分成分:

宾语从句的主干一:

That may sound cynical

宾语从句的主干二:

it’s actually a business axiom that may prove key in helping to garner support from other businesses for climate-friendly policies(强调句)

还原:

1.a business axiom may prove key (主干)

=.a business axiom is key

2.in helping to garner support from other businesses for climate-friendly policies 状语

参考译文:可持续性发展专家表示,也许听起来有些愤世嫉俗,但实际上这则商业格言可能是帮助获得来自其他领域对气候友好政策的支持的关键。

明天的句子:

The “Fearless Girl,” fists curled at her sides and face held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her, has drawn international attention since it was unveiled last month and tapped into growing frustration around the struggle female executives face rising into leadership positions, particularly on Wall Street.

每日一句:2018年考研英语每日一句第二百八十九句

2017-11-28

The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.

Ironically, the first evidence for this idea appeared in the United States. Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak. The U.S. workforce was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance. Japan was, and remains, the global leader in automotive-assembly productivity. Yet the research revealed that the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the productivity of their Japanese counterparts -- a result of the training that U.S. workers received on the job.

33.A major difference between the Japanese and U.S workforces is that __________.

[A] the Japanese workforce is better disciplined

[B] the Japanese workforce is more productive

[C] the U.S workforce has a better education

[D] the U.S workforce is more organized

今天的题目让人感到生气的地方在于:

第一段说到了:通过在职培训可以提高生产力。

于是我们有了期待觉得要选一个美国人生产力提高的选项。

但是最后发现只有:the Japanese workforce is more productive

这个选项是正确!

对应线索是:

the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the productivity of their Japanese counterparts

美国工人的生产率是日本工人的的95%

多么绝望的一个选项啊!

其他三个选项都不对!

明天的句子:

That may sound cynical, but it’s actually a business axiom that may prove key in helping to garner support from other businesses for climate-friendly policies, sustainability experts say.

每日一句:2018年考研英语每日一句第二百八十八句

2017-11-28

做阅读题的时候一定不要对答案有期待,别觉得自己读懂了,出题人就应该按照你读到的样子给答案。任何时候都是把四个选项代入原文中进行比对。下面这个题就是出题人在给你教训!

The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.

Ironically, the first evidence for this idea appeared in the United States. Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak. The U.S. workforce was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance. Japan was, and remains, the global leader in automotive-assembly productivity. Yet the research revealed that the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the

productivity of their Japanese counterparts -- a result of the training that U.S. workers received on the job.

33.A major difference between the Japanese and U.S workforces is that __________.

[A] the Japanese workforce is better disciplined

[B] the Japanese workforce is more productive

[C] the U.S workforce has a better education

[D] the U.S workforce is more organized

But despite of the strong mind and refusal to accept the defeat, they will eventually grow old and be in want of help.

虽然他们拥有永不 服输的坚强内心,但他们总是会变老,变得需要帮助。

When this happens, it’s incumbent on us to support them both physically and spiritually: show them respect even though they lose their temper like a child, hold them tightly when they are weak and fragile as they once did for you, and always assure them whatever happens you will be there.

当这些发生时,我们有责任在物质上和心理上支持他们:向他们表达尊重,即使他们和小孩一样乱发脾气,在他们虚弱的时候抱紧他们,总是告诉他们不管发生什么你都会在。

And this, in my view, is what family and love really entails.

这就是我心目中家庭和爱的概念。

每日一句:2018年考研英语每日一句第二百八十七句

2017-11-28

所谓父子母子一场,所谓父女母女一场! 所谓亲情,所谓责任!

你需要背诵的句子!

When we were very young and vulnerable, parents hold our hands tightly to prevent us from falling, caress us out of fear in darkness and tell us stories to give us wisdom.

我们还很幼小脆弱的时候,父母会紧握我们的手来防止我们摔倒,在黑夜中轻轻抚摸让我们不再害怕,通过讲故事让我们明理。

As we mature into adulthood, we begin to have duties and stresses on our shoulders. And this is the very time that we think of the question of how our parents have felt and how they have strived to do their best.

随着我们成年,我们开始感受到肩膀上的责任和压力。这时经历才让我们想到,父母曾经怎么感受,又曾经如何尽力拼搏。

And yet whenever we looked into their eyes, we are always greeted with tender smiles and warm encouragement, giving us little clue of the hard struggles they may be in.

但不论我们何时看向他们的双眼,我们都会看到温和的笑容和暖心的鼓励,一点都没透露出他们可能面临的难题。

每日一句:2018年考研英语每日一句第二百八十六句

2017-11-26

考研英语总时间:180分钟 上半场:

写作B(大作文)30到40分钟

阅读理解A(四篇阅读)60 到80分钟

写作A(小作文)15到20分钟

(以上三部分可以自行调整)

下半场

阅读C(翻译)15到20分钟

阅读B (新题型)15到20分钟


考研英语 何凯文 每日一句 完整版word 2018(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:(A版)2019版高考化学总复习专题九弱电解质的电离平衡学案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: