名词,表示睡常构成短语 get to sleep “开始入睡” 眠 go to sleep “去睡觉” Can you give me something to help me to get to sleep?你能不能给我让我入睡的东西? 3. This article explains what colours can do and what characteristics they represent. 这篇文章解释了颜色能做什么以及它们代表什么特性。 explain v. 解释,说明。用作及物动词时,宾语既可以是名词、代词,也可以是带疑问词的动词不定式或that从句,还可以是反身代词,说明自己的意思、动机或行为。 explain sth. to sb. 向某人说明某事 例:He explained what he had done. 他解释了他所做的事情。 Would you explain yourself a little more? 你说得再清楚点好吗? 4. Have you ever walked into a room and felt relaxed? 你曾经走进一个房间并且感觉放松吗? relaxed adj. 放松的,冷静的。Be relaxed about sth. “对某事随意/ 宽松/ 不严格” 例: We?re pretty relaxed about time. 我们在时间上很随意。 拓展:relax不能与反身代词连用。 I usually relax myself by taking a hot bath. (×) I usually relax by taking a hot bath. (√) 辨析: relaxed, relaxing, relax 易混词 辨 析 例 句 relaxed 形容词,表示放松的,冷静People are often relaxed at weekends. 的,多作表语,强调人对事人们在周末往往放松下来。 物的感受 The atmosphere was very relaxed. 那里的气氛十分轻松。 relax
动词,表示使放松,其后可I just want to sit down and relax. 接名词或代词作宾语 我只想做下休息一会儿。 第 16 页 共 16 页
relaxing 形容词,表示令人放松的,I had a relaxing evening with my friends. 轻松的,强调事物本身含有我和朋友们度过了一个轻松的夜晚。 令人放松的因素 Listening to the relaxing music always makes me relaxed. 听令人放松的音乐总是让我放松。 5. It could be because the walls were painted blue. 它可能是因为墙壁被漆成蓝色。 could be 意为可能是,为“情态动词could + be”结构,用于表示对人或事物可能性的推断,也可写作can be。 例:This book could be Mary?s. 这本书可能是玛丽的。 拓展:①may/might be 意为“可能是”。 might be 的语气比may be 更弱。 The boy might be in his bedroom.这个男孩可能在他的卧室里。 ② must be 意为“一定是”,表示有把握的推断。 This dictionary must be Lucy?s. It has her name on it. 这本字典一定是露西的,上面有她的名字。 6. People in cold areas prefer warm clothes in their homes to create a warm and comfortable feeling. 寒冷地区的人们在他们家里更喜欢用暖色来造成一种温暖舒适的感觉。 (1) prefer 作及物动词使用,通常意思是“更喜欢,宁愿”。 ①. prefer + 名词/动名词/不定式 例:I prefer some apples. / I prefer having(to have) some apples. 我更喜欢吃苹果。 ②. prefer somebody to do something 宁愿某人做某事 例:My daddy prefers me not to swim in that river because it's too dangerous. 我爸爸宁愿我不要去那条河里游泳因为那太危险了。 ③. prefer A to B 在 A 和 B 中更喜欢 A 例:I prefer green tea to coffee. 绿茶和咖啡比较起来我更喜欢绿茶。 I prefer cooking myself to eating out. 我宁愿自己做饭也不愿出去吃。 注意:注意这个用法中肯定的是前者,A和B必须在形式上保持一致,即要么都是名词,要么都是动名词。没有使用不定式的用法。 ④. prefer to do something rather than ...
第 17 页 共 17 页
这个用法类似于用法3,不过rather than后面可以是不定式、名词、动名词或动词原形。 例:I prefer to stay at home rather than go out in the heavy rain. 我宁愿呆在家里也不想冒这么大的雨出去。 注意:这里 rather than 后面可以用 going out或to go out 都可以。而且 rather than 也可以放在句子开头:Rather than go out in the heavy rain, I prefer to stay at home. ⑤. 宾语从句 prefer that 宾语从句中常用虚拟语气。 例:I prefer that we should gather more information on that issue. 我觉得关于那个事情我们最好收集更多信息。 (2). 辨析: home, house, family 易混词 辨 析 house 例 句 名词:房屋,If I have enough money, I will buy a big house in the 仅指房屋这一country. 建筑物 如果我有足够的钱,我就会在乡下买所大房子。 family 名词:家人;My family all like watching films when they are free. 家庭成员,与我的家人都喜欢在空闲的时候去看电影。 居住的房子无关 home 名词:家,住He isn?t far from his home now. 所,指一个人他现在离他家不远了。 或一家人居住Tom always wanted a real home with a wife and children. 的地方,带有汤姆一直想要有妻子和孩子的真正家庭。 感情色彩 名词:故乡,I often think of my friends back home. 家乡 (3) comfortable adj. 使人舒服的;舒适的 反义词: uncomfortable 不舒适的 拓展:be comfortable doing sth. 轻松愉快的做某事 例:Now, I can be comfortable talking with my friend in English. 现在,我能轻松愉快地用英语同我的朋友交谈。
第 18 页 共 18 页
我常常想起我老家的朋友。 7. Yellow is the colour of the sun, so it can remind you of a warm sunny day. 黄色是太阳的颜色,因此它能使你想起一个温暖、晴朗的日子。 remind… of … 使……想起……, remind 此处用作及物动词,意为“提醒,使想起” The book reminds me of my best friend. 这本书使我想起了我最好的朋友。 拓展:①remind sb. + that 从句,意为“提醒某人” He reminds me that I should go on. 他提醒我应该继续。 ②remind sb. to do sth. 意为“提醒某人做某事” What you said reminds me to see Mike in hospital. 你的话使我记起了去看望住院的迈克。 三.Grammar 1. She is sure that yellow can bring her good luck. 她相信黄色能带给她好运。 luck n. 意为“机遇;运气”,good luck 意为“好运气” 例:What a piece of luck! 运气真好! lucky adj. 意为“幸运的”,常构成固定短语 be lucky to do sth. 例:She was lucky enough to be chosen for the team. 她很幸运地被选中加入这个队。 luckily adv. 意为“幸运地” Luckily, he wasn?t hurt in the accident. 幸运的是,他在事故中没有受伤。 2. I think colours influence our everyday lives in many ways. 我认为在很多方面颜色影响我们的日常生活。 everyday adj. 意为“日常的”,只作定语 例:These are her everyday clothes. Most of them are red. 这些是她日常穿的衣服。大部分是红色的。 辨析: everyday 与 every day 易混词 辨 析 everyda
例 句 形容词:仅用于名词前,在The internet has become a part of everyday 第 19 页 共 19 页
y every day 句中作定语 life. 互联网已成为日常生活的一部分。 副词短语:在句中作时间状We should take exercise every day. 语 我们应该每天锻炼。 3. I notice light colours make rooms seem larger. 我注意到浅色使房间看起来更大。 (1). light 此处用作形容词,意为“浅色的,淡色的”,其反义词为dark“深色的”。 例:My little sister prefers dark colours to light ones. 我妹妹喜欢深色胜过浅色。 拓展:① light adj. 意为“轻的” (反义词 heavy) 例:This bag is light and that one is heavy. 这个包轻,那个包重。 ② light 用作不可数名词,意为“光线” 例:The sun gives off light and heat. 太阳散发光和热。 ③ light 用作可数名词,意为“灯” 例:Remember to turn off the light when you leave. 当你离开时记得关灯。 ④ light (lit/ lighted, lit/ lighted) 用作动词,意为“点燃” 例:It?s time to light up. 点灯的时候到了。 (2). notice v. 意为“注意,注意到”,其后可接that 从句。 例:I noticed (that) he left early. 我注意到他早退了。 辨析: notice sb. do sth. 与 notice sb. doing sth. notice sb. do sth. 意为“注意到某人做了某事或做某事的全过程”; notice sb. doing sth. 意为“注意到某人正在做某事”。 例:I noticed him enter the room. 我注意到他进了房间。 I noticed him entering the room. 我注意到他正进入房间。 拓展:notice 用作可数名词,意为“通知,布告,告示”。 There?re many notices in the newspaper. 报纸上有很多告示。 (3). seem此处用作联系动词,意为“好像,仿佛,似乎”。常用于“seem to be + 形容词/名词/介词短语”。 例:He seems to be sad. 他似乎很伤心。
第 20 页 共 20 页