3. 树叶都变黄,变红,变紫了。看起来真是如天堂一样美。
Leaves had turned/ got/ gone yellow, red, and purple. It really looked heavenly/ beautiful like heaven.
4. 随着年纪越来越老,她开始很容易感到疲惫。
As she grew older, she began to feel tired easily.
5. 他的话听起来很有说服力,但好听的理由并不等于好的理由,两者之间存在很大的区别。
What he said sound very convincing, but reasons that sound good do not always means/were not equal to good sound reasons. There is a big difference between the two. 6. 他爱说话,他永远无法保持沉默,而他说的往往被证明是错的。
He likes to talk, he can never keep quiet, and what he says often proves /turns out to be wrong. 7. 他在战斗中受了伤,流了很多血,变得十分虚弱。他的领导强迫他留在医院到伤口痊愈为止。
He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak. His leaders ordered him to stay in the hospital until he was completely recovered/ healed.
8. 他们以为可以从我们手中滑过去;他们错了,他们休想干了坏事就溜走。
They thought they could slip through our fingers; they were wrong, they couldn’t get away with what they had done.
9. 长征的时候,红军需要越过大渡河,穿过草地,翻过雪山。
During the Long March, the Red Army had to get across the Dadu River, through the grassland/ grass field, get over snow-covered mountain.
10. 你在那里生活习惯吗?你和同学相处得如何?我们给你寄的钱够你凑合用吗?
Are you used to the life there? How do you get along with your classmates? Can you get by with the money we send you? /Is the money we send you enough for you?
Vocabulary6
1.我的伤口包扎完不久烧就退了,但太阳穴处仍感到隐隐作痛。医生告诉我在这周余下的几天内要多休息。
Shortly after my wound was dressed, my fever was gone, but a dull pain still remained at the temples, and the doctor told me that I had to rest for the rest of the week.
2.嗯,去年春天他们挖了三口井,但最后都枯了。很多人怀疑他们在这片沙漠里能否打出石油。
Well, they dug three wells last spring, but all turned out to be dry. Many began to doubt that they would ever strike oil in this desert. 3.我觉得那条连衣裙的颜色有点太花哨了。
The color of that dress strikes me as a bit too loud.
4.我看到一条蛇躺在草地里一动也不动。我以为它死了,没想到它会攻击我。
I saw the snake lying in the grass, perfectly still. I thought it was dead. I did not expect it to suddenly strike me.
5.我不知道她多大年纪了,肯定有九十好几了吧。但她依然健硕。
I don’t know how old she is. She must be well over 90. But she is still well and strong. 6.就连寺庙里的和尚也对学生们的绝食抗议表示支持。
Even the monks in Buddhist temples showed their support for the students’ hunger strike.
7.当她说她妈妈曾经与她们几个成年姐妹共穿一件衣服时,我的泪水不禁涌上眼眶。
Tears began to well up in my eyes when she described how they used to have only one dress between her mother and all the grownup sisters.
8.看看这片拔地而起的座座新大楼,我相信这里的生活将会更加美好。
Look at the new buildings springing up. I’m sure life here will be still better in future. 9.那群鹿正饮着泉水,全然不知附近的灌木丛里躲着一只老虎。它只要一扑,就能扑到一只小鹿身上。
The deer were drinking from a spring, not knowing that there was a tiger hiding in the nearby bushes, and in one spring would be on one of them.
Grammar 4
1. 你要是早到十分钟就能赶上那趟火车了。
If you had arrived ten minutes earlier, you could have caught the train. 2. 你要是那时实话实说,你父亲早就原谅你了。
Your father would have forgiven you if you had told him the truth.
3. 要不是下大雪,我肯定会带你们去参加昨天的聚会。
If it hadn’t snow heavily/But for the heavy snow/Had it not snowed heavily, I would have taken you along to yesterday’s party. 4. 要是春天多下点雨,收成会好很多。
If there had been more rain in spring/ Had there been more rain in spring/With more rain in spring, the harvest would have been much better.
5. 要是他们没有从失败中吸取教训,就不会取得今天的成就。
Had they not learned a lesson from their failure, they wouldn’t have achieved so much today/gained today’s achievement.
6. 要是我的家人不支持,我是不会参加这次竞赛的。
If my family hadn’t supported me/Without my family’s support, I wouldn’t have taken part in this contest.