六等星の夜
演唱歌手:Aimer
きず とき
傷ついた时は 当我受伤的时候 つつ こ うれ
そっと包み込んで くれだら 嬉しい 要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
ころ た
転んで立てない 当我跌倒无法再站起来
とき すこ ゆうき
时は少しの 勇気をください 那时 请给我一些勇气
おも とど きょう
思いはずっと 届かないまま今日も 我的思念一直传达不出去今天也是
つめ まち ひとり
冷たい町で一人在冰冷冷的街道上一个人走着 どこ おも だ
ここが何処かも 思い出せない 连这里是哪里都回忆不起来
お よる
终わらない夜に 永不完结的夜
ねが ひと
愿いは一つ 愿望只有一个
ほし そら
星のない空に 在没有星星的天空中
かがや ひかり
辉く 光を 点亮那璀璨的光辉
もど ばしょ
戻れない场所に 已回不去的地方
す
舍てたものでさえ 就连那已被舍弃的事物
う か
生まれ変わって 重新转生
あした て
明日を きっと照らす 肯定也能照亮明天
ほしくず なか
星屑の 中で 在满天星光中
で あ
あなたに出会えた 与你相遇
きも
いつかの気持ちのまま 能以那时的心情
あ
会えたらよかった 相见就好了
もど かこ
戻らない过去に 无法回到的过去
な
泣いたことでさえ 连那曾经的哭泣
う か
生まれ変わって 在重新转生之后
あした て
明日を きっと 照らしてくれる 也一定能照亮明天
ねむ とき
眠れない时は 难以入眠之时
て
そっと手をつないで くれたら うれしい 要是你能轻握住我的手我就知足
よあ く
夜明けは来るよと “黎明将至”
ささや
嗫いていて 请在我耳边低声呢喃
うそ
嘘でもいいから 哪怕这是谎言也好
ねが
愿いはずっと 我的心愿一直
かな こんや
叶わないまま今夜 无法实现 今夜
せいざ つ さ
星座を连れ去って 你将连同星座一起离开
き もど
消えてしまった もう 戻れない… 消失不见 不再回来
お よる
终わらない夜に 永不完结的夜
ねが
愿いはひとつ 愿望只有一个
ほし そら かがや ひかり
「星のない空に 辉く 光を」 在没有星星的夜空 点亮那璀璨的光芒
いま とお
今は远すぎて 此刻 即使是遥远得
はかな ほし
儚い 星でも 近乎虚幻的星星
う か
生まれ変わって 重新转生
よぞら て
夜空を きっと 照らす 也一定会照亮夜空
ほしくず
星屑のなかで 漫天星光中
で あ きせき
出会えた奇迹が 与你相遇的奇迹
ひと
人ゴミのなかに 已经消失在茫茫人海
み
めが见えなくなる 再也无法寻觅
もど かこ
戻らない过去に 对那些为了回不去的过去
な よる
泣いた夜たちに 而哭泣的日夜
つ
告げるサヨナラ 道一声“再见”
あした かがや
明日は きっと 辉けるように (坚信)明天一定能 熠熠生辉
せいざ
こんなちいさな星座なのに 明明我只是一个如此渺小的星座
きつ
ここにいたこと 気付いてくれて 存在于这里 你却能注意到 ありがとう 谢谢你
お よる
终わらない夜に 永不完结的夜
ねが ひと
愿いは一つ 愿望只有一个
ほし そら
星のない空に 在没有星星的天空中
かがや ひかり
辉く 光を 点亮那璀璨的光辉
もど ばしょ
戻れない场所に 已回不去的地方
す
舍てたものでさえ 就连那已被舍弃的事物
う か
生まれ変わって 重新转生
あした て
明日を きっと照らす 肯定也能照亮明天
ほしくず なか
星屑の 中で 在满天星光中
で あ
あなたに出会えた 与你相遇
きも
いつかの気持ちのまま 能以那时的心情
あ
会えたらよかった 相见就好了
もど かこ
戻らない过去に 无法回到的过去
な
泣いたことでさえ 连那曾经的哭泣
う か
生まれ変わって 在重新转生之后
あした て
明日を きっと 照らしてくれる 也一定能照亮明天