a和a缩合为à a和os缩合为aos a和as缩合为às
ao carro(到这辆汽车里,原本是a o carro) à casa(到这个房子里,原本是a a casa) ②de+o/a de和o缩合为do de和a缩合为da de和o缩合为dos de和a缩合为das
a chave do carro(这辆汽车的钥匙,原本是a chave de o carro) a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa) ③em+o/a em和o缩合为no em和a缩合为na em和o缩合为nos em和a缩合为nas
no carro(在这辆汽车里,原本是em o carro) na casa(在这个房子里,原本是em a casa) (3)不定冠词
与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为“一个”,复数一般译为“一些”。
um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数) uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数) um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)。 uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)。 uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)。 umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)。 另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:
①de+um/uma de和um缩合为dum de和uma缩合为duma de和uns缩合为duns de和umas缩合为dumas
例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa) ②em+um/uma em和um缩合为num em和uma缩合为numa em和uns缩合为nuns em和umas缩合为numas
例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa) (4)形容词
葡萄牙语的形容词有“性”、“数”的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。 um carro antigo(一辆老汽车) uma casa antiga(一个老房子)
名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如: uns carros antigos(一些老汽车) umas casas antigas(一些老房子)
另外补充说明三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须“性、数”完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分“性”,只分“数”,例如:
feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s。) grande(单数)grandes(复数) (5)以er/ir结尾的动词
上一课我们介绍了以ar结尾动词的变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。
①以er结尾动词的变位规律是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃饭)为例: Eu como.(我吃饭) Tu comes.(你吃饭) Ele come.(他吃饭) Nós comemos.(我们吃饭) Vós comeis.(你们吃饭) Eles comem.(他们吃饭)
②以ir结尾动词的变位规律是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。以partir(离开)为例: Eu parto.(我离开) Tu partes.(你离开) Ele parte.(他离开) Nós partimos.(我们离开) Vós partis.(你们离开) Eles partem.(他们离开) (6)两个常用的不规则动词
在上一课,我们曾介绍两个常用的不规则动词ser和estar,这里再介绍两个。ter的意思是“有”,其变位如下: Eu tenho um livro.(我有一本书) Tu tens um livro.(你有一本书) Ele tem um livro.(他有一本书) Nós temos um livro.(我们有一本书) Vós tendes um livro.(你们有一本书) Eles têm um livro.(他们有一本书) vir的意思是“来”,其变位如下:
Eu venho.(我来了) Tu vens.(你来了) Ele vem.(他来了) Nós vimos.(我们来了) Vós vindes.(你们来了) Eles vêm.(他们来了) (7)以há开头的句子
以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。 Há um gato aqui.(这里有一只猫) Há dois c?es ali.(那里有两只狗)
顺便多说几句。há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。
另外,ter和haver都是“有”的意思,但有明显区别,前者表示“拥有”,例如“我[拥]有一辆汽车”,后者表示“存在”,例如“这里有[存在]一只猫”,请不要搞混。 (8)现在进行时
“现在进行时”表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为“正在”,例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成: estar + a + 动词(原形) 请看两个例句:
Eu estou a comer.(我正在吃饭) Ele está a dormir.(他正在睡觉) (9)c和p的发音
c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音。例如在下列两个单词中,c和p发音: facto -- abrupto
而在下列两个单词中,c和p不发音: actor -- baptismo
这种情况,在“巴葡”中很常见。对于初学者来说,如果有条件,最好买一本带国际音标的词典。笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本《葡英-英葡词典》(好象是上海出版的),上面每个单词都有国际音标,而且是“巴葡”的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。
(10)11至30的基数词与序数词
onze(11)décimo/a primeiro/a(第11) doze(12)décimo/a segundo/a(第12) treze(13)décimo/a terceiro/a(第13) catorze(14)décimo/a quarto/a(第14) quinze(15)décimo/a quinto/a(第15) dezasseis(16)décimo/a sexto/a(第16) dezassete(17)décimo/a sétimo/a(第17) dezoito(18)décimo/a oitavo/a(第18) dezanove(19)décimo/a nono/a(第19) vinte(20)vigésimo/a(第20)
vinte e um/a(21)vigésimo/a primeiro/a(第21) vinte e dois/duas(22)vigésimo/a segundo/a(第22) vinte e três(23)vigésimo/a terceiro/a(第23) vinte e quatro(24)vigésimo/a quarto/a(第24) vinte e cinco(25)vigésimo/a quinto/a(第25) vinte e seis(26)vigésimo/a sexto/a(第26) vinte e sete(27)vigésimo/a sétimo/a(第27) vinte e oito(28)vigésimo/a oitavo/a(第28) vinte e nove(29)vigésimo/a nono/a(第29) trinta(30)trigésimo/a(第30) o carro décimo primeiro(第11辆汽车) a casa décima segunda(第12个房子) (11)地名前面的定冠词