南昌大学研究生院 教学档案备案
仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也。吾非至于子之门,则殆矣,吾长.见笑于大方之家”。 .....
时:按时;状语。
辩:通“辨”,分别;谓语。 焉①:句中语气词。 东①:方位名词作状语。 己②:自己,前置宾语。 之④:代词,复指前置宾语。
少:形容词用作意动,认为??少。 轻:形容词用作意动,认为??轻。 见:助动词,表被动。 大方之家:有见识的人。 8.梁北有黎丘乡,有奇鬼焉,善效人之子侄昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘..之鬼效其子之状,扶而道苦之。丈人归,酒醒而诮其子曰:“吾为汝父也,岂为不慈哉?我.
醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣,无此事也!昔也往责于东邑人,可问也。”.其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣。”明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。明..旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,拨剑而刺之。
焉①:句尾语气词兼指示代词,于是。 之③:动词,到;谓语。 道:名词作状语,在道上。
责:名词用作动词。讨债;谓语。 夫:指示代词,那;定语。 尝:副词,曾经;状语。 9.富国之道,节用裕民,而善藏其余。节用以礼,裕民以政。彼节用故多余,裕民则..民富,民富则田肥以易,田肥以易则出实百倍。以上法取焉,而下以礼节用之。余若丘山,..
不时焚烧,无所藏之。夫君子奚患乎无余!故知节用裕民,则必有仁义圣良之名,而且有富厚丘山之积矣。此无他故焉,生于节用裕民也。不知节用裕民则民贫,民贫则田瘠以秽,田.瘠以秽则出实不半。上虽好取侵夺,犹将寡获也,而或以无礼节用之,则必有贪利纠?之名,而且有空虚穷乏之实矣。此无他故焉,不知节用裕民也。《康诰》曰:“弘覆乎天,若德裕乃身。”此之谓也。
裕①:形容词用作使动,使??裕。
以①:介词,表凭借,与“礼”组成介词结构,作补语。 以③;连词,作用同“而”。 易:田治理得好。
他:指示代词,其他;定语。
10.淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商.贾。常从人寄食炊,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐...
食。食时信往,不为具食。信亦知其意,竟绝去。信钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭..信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母”。母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎?”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳”。.众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我下!”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆.
南昌大学研究生院 教学档案备案
笑信,以为怯。
行:名词,德行;宾语。 常①:副词,经常;状语。 厌:动词,讨厌;谓语。 常②:副词,通“尝”,曾经;状语。 竟:副词,终于;状语。 饭:动词,给饭吃;谓语。 若:代词,你;主语。
众:名词,众人,状语,当众。
11.人有盗高庙座前玉环,得。文帝怒,下廷尉治。按盗宗庙服御物者为奏,当弃市。.上大怒曰:“人无道,乃盗先帝器!吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以恭承..宗庙意也。柿之免冠顿首,谢曰:”法,如是足也。且罪等,然以逆顺为基。今盗宗庙器而.族之,有如万分一,假令愚民取长陵一抔土,陛下且何以加其法乎?“文帝与太后言之,乃许廷尉当。 .
当:动词,判罪;谓语。
乃:副词,竟然。 族:动词,灭族。
等:形容词,同样;谓语。 许:动词,批准;谓语。 12 .魏其谢病,屏居蓝田南山之下数月,诸宾客辩士说之,莫能来。梁人高遂乃说魏.....其曰:“能富贵将军者,上也,能亲将军者,太后也。今将军傅太子,太子废而不能争。争...不能得,又弗能死。自引谢病,拥赵女屏间处而不朝。相提而论,是自明扬主上之过。有如.
两宫螫将军,则妻子毋类矣。”魏其侯然之,乃遂起,朝请如故。 .
谢:动词,道歉。
辩士:名词,巧言者。 说:动词,劝说;谓语。 来:用作使动,使??来。
富贵:形容词用作使动,使??富贵。 亲:用作使动,使??(受到)亲近。 死:动词,为之死;谓语。
然:用为意动,认为??对;谓语。
十、分析下列各组文句的标点,指出其点错者并分析发生错误的原因 :
1.①误。“与”在这里不是连词,而是动词,“给予”的意思。“收”和“与”是一对反义词。“收不售”,后应用逗号分开。
(提示)注意 不要把应该断开的句子合成了一句。 2.②误。“与”是句尾语气词,不是连词,应该在“与”后加上问号,否则不能通。 (提示)注意掌握“与”的多种意义和用法。 3.①误。“争投水死者十余万”,从意思上看,士兵争着投水是为了寻死,不合情理。应在“争投水”后面加逗号断开。
(提示)错误与第一组相同,也是把两句合成了一句。 4.①误。从字面上看,“从左右”是綦毋张对韩厥的请求,而不是说明綦毋张实际上站在那里,这样下面的“皆肘之”没有着落,所以,应把“从左右”放在引号外面。
南昌大学研究生院 教学档案备案
(提示)注意准确使用标点符号。 5.①误。“前致词称”讲不通,“称贽”是一个词,是送上礼物的意思。 (提示)标点古文,首先必须真正读懂原文,注意逐个理解实词的意义。 6.①误。把“处分宽织蔑笼”一句点破了,情理上讲不通。“处分”在六朝和唐代时是“吩咐”的意思。
(提示)理解句中某些词的意义时,要注意词义的历史性。 7.②误。“教”后不断,“不能”是“教”的宾语,“劝”意为努力,如在“教”后断,则文意不通。
(提示)注意前后词语的对应性。
8.②误。如“功”后断句,则“封”主语不对,文意不通。 (提示)注意从主谓关系搭配上断句。 9.②误。前文讲“母爱”、“父令”,故此“父”不应为“积爱”的主语。另外“倍父”“十母”“万父”结构应是相同的。
(提示)注意语句结构的对应性。
十一、给下面各段文章加上标点符号,如发生错误请分析原因 :
1.公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:“未之也已,何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?”
2.鲁哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣’。使为乐正。君子曰:‘夔有一,足’。非一足也”。
(提示)注意一字句,从整个文意上分析句子的起讫。 3.三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之”。“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
(提示)注意省“曰”的情况。
4.阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸。谓孔子曰:“来,予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。——好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可——日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
(提示)注意自问自答的情况。 5.定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易’。如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
6.陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’曰:‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”臣亢退而喜曰:“问一得三,闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也。”
(提示)注意话中套话的情况及其标点符号的用法。 7.孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣;乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。”
(提示)注意同形词意义的辨析,抓谓语动词。 8.孟子曰:“人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣。” 9.孟子曰:“不仁哉,梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所
南昌大学研究生院 教学档案备案
爱。”公孙丑问曰:“何谓也?”“梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败。将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。”
(提示)注意长句子,从掌握主语和谓语动词入手去断句。
10.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多,而医之所病,病道少。
11.一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树一获者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也。
12.苏秦之楚,三曰乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂;谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”
十二、阅读下列原文和译文,译文如有错误,请改正并说明属于哪方面的错误 :
1.译文错误有六处:① 既,不是“既然”,应译为“渔人出来以后”;② 其,应译为“他的”;③ 诣,应译为“拜见”;④ “向所志”的“向”是副词,以前。应译为“寻找以前所作的标志”;⑤ 遂迷,应译为“结果迷失了方向”。⑥ 得,两个都应译为“找到”。
错误都发生在对词义的理解方面。
2.译文错误有七处:① 亡,不应译为“灭亡”,应译为“消失”。② 应,应译为“对待”,译为“适应”则缺乏主动性,与下文制天命的意思不一致。③ 治,应译为“正确的措施”。④ 乱,应译为“错误的措施”。⑤ 贫,应译为“使人贫穷”。⑥ 病,应译为“使人生病”。⑦ 祸,应译为“使人遭祸”。
错误发生在三个方面:① 译文选词不当(如“灭亡”);② 对词义理解不确切(如“适应”);③ 没有理解并译出词类活用现象。(注:“脩道”句译为“遵循道并且没有差错”亦可。)
3.译文无误。
4.错误有四处:①“不以物喜,不以己悲”使用了“互文”,应译为“不因外界事物的影响而欢喜悲哀,也不因个人处境好坏而悲哀欢喜”。“己”不应译为“失意”。② 进,应承前译为“在朝廷做官”。③ 退,应承前译为“退隐江湖”。④ 微,应译为“如果不是”。
错误发生在三个方面:① 没有理解文中使用的修辞手法。② 没有结合语言环境确切、具体地理解词义。③ 对虚词“微”掌握不准确。
5.错误有三处:① 损,应译为“减少”。② 自虚,应译出使动用法,“使自己虚弱”。③ 得,在句中应译为“做”。
6.错误有三处:① 常,通“尝”,应译为“曾经”。② 虽并世起,应译为“即使同时在一个时代发生”。③ 一,应与前文相应,译为“一点”。
错误发生在三个方面:① 没译出通假字。② 漏译“虽”“世”。③ “一”译得不确切。 7.错误有四处:① 见,应译为“拜见”。② 虽然,应译为“即使如此”。③ 未闻道,应译为“没有听说过道”。④ 得贤,应译为“算得上贤明”。
错误发生在两个方面:① 属漏译。② 词义理解不准确。
十三、将下列各句译成现代汉语,比较各词的译义是否一致,如不一致,请思考原因是什么 :
⑴ 为
1. 祭祀的事情或同外国盟会,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,担任小司仪。 2. 高峰变成山谷,深谷变成高山。
南昌大学研究生院 教学档案备案
3. 于是放下他的耒而守着树桩,期望再得到兔子,兔子不能再得到,可是他自己却被宋国人耻笑。
4. 楚王说:“讲得好啊!即使如此,公输盘为我制造了云梯,(我)一定要攻取宋国。 5. 变成为鸟,它的名字叫做鲲。 (思考提示)从意义上说,(甲)第2、6(第一个)句中的“为”是一致的,但译时译为“变成”,译为“成为”,主要原因是前者重点在“变”,后者因为有“化”,所以重点在“成”。(乙)第5、7(第二个)句中的“为”是一致的,翻译的区别是由现代汉语词语搭配要求不同造成的。如讲“制造衣裳”或“制作云梯”都不贴切。(丙)第4、7(第一个)句中的“为”都是介词,但由于作用不同,所以翻译也不同。第3句表被动,译为“被”;第7句表对象,不译。(丁)此外第6句第二个“为”表判断,直译为“是”,但是由于与现代汉语习惯不合,改译为“叫做”。
⑵ 以为
1. 珠玉的光彩不显现在外边,王公们就不把它们当做宝贝。
2. 日月被(天狗)吃了的时候去挽救它,天旱的时候祭祀求雨,卜筮以后才对大事作出决定,不是把它们作为取得所祈求东西的手段,而是用它们来装饰政事。
3. 汉王刘邦说:“我就看在你的面上,把韩信任用为将领”。 4. 把文章给人看的时候,(人)讥笑它,就认为是喜事,赞誉它,就认为是忧事,因为文章中还有别人的见解存在。
⑶ 所以
1. 现在拜授大将,就象叫个小孩子似的,这就是韩信离去的原因。 2. 公输盘屈服了,说:“我知道用来抵抗你的方法了,我不说”。 3. 要抛弃先王的法令,而效法他们用来制定法令的依据。 (思考提示)“所以”译法的差别首先是由它在句中作用不同造成的。表凭借时,一般就译为“用来??的东西”;表原因时,就译为“??原因”。此外同样是表凭借,译法也不尽相同(有的译不出来),这是由上下文造成的。试比较第1、2、3句的译法。
⑷ 明
1.君主贤明并且政治安定,那么这些(怪异的现象)即使同时在一个时代出现,也没有什么损害。
2.眼睛不能同时看清楚两个事物,耳朵不能同时听清楚两人讲话。
3.所以树木经过加工就笔直,刀斧经过磨砺就锋利,君子广泛地学习,并且每天多次反省自己,就会见解高明并且行为没有错误。
(思考提示)“明”的词义、词性及在句中作用不同,是造成不同译义的主要原因。
十四、翻译下列古文,如译文有错误,请分析发生的原因 :
1.我听说,土地广大的粮食就多,国家大的人民就多,军队强大士兵就勇敢。因此泰山不拒绝土壤,所以才能形成它的高大;河海不区别于大小水流一概容纳,所以才能造成它的深广;做王的人不拒绝百姓,所以才能使他的德望昭著。因此土地不分四方,百姓不分国家,四季富足丰盛,鬼神都来降福,这就是古代五帝三王无敌于天下的原因。现在竟然抛弃百姓去帮助敌国,拒绝客卿去使诸侯成就功业,使天下的士人,后退而不敢向西走,绊住脚不进入秦国,这就叫做“借给暴徒兵器,送给盗贼干粮”。
2.《管子》说:“粮仓充实人民就会懂得礼义和法度”。百姓衣食不足而国家能够得到治理,从古到今,还没有听说过这样的事。古时候的人说:“一个男人不耕种,有的人就要因此挨饿;一个女人不织布,有的人就要因此受冻”。生产物质财富有时间的限制,消费却没有节制,那么社会财富必定要枯竭。古时候的治理天下,极其细致,极其周详,所以那时的