Chinadaily4月新闻热词
热播美剧“下架”remove four high-profile American TV series from their websites,也简单地用the websites stop showing four high-profile American TV series表示。 涉医犯罪行为crimes involving medical disputes 医保体制medical insurance system 淫秽信息obscene information 网络门户Internet portal 终身监禁life imprisonment
没收个人财产confiscation of personal property 奥巴马首称钓鱼岛适用“美日安保条约”
美国总统奥巴马23日晚抵达日本东京,开始为期一周的对日本、韩国、马来西亚、菲律宾4国的访问。就在抵日前,奥巴马接受日本《读卖新闻》书面专访时指出,钓鱼岛适用于美日安保条约。这也是在任的美国总统首次对此做明确表示。 Ahead of his arrival, he told a Japanese newspaper that the bilateral security treaty that obligates America to come to Japan's defense applies to the island disputes between Japan and China and he opposes \attempts to undermine Japan's administration of these islands.\
在他(奥巴马)到达日本之前,他对一家日本报纸表示美日双边安保条约适用于中日之间的岛屿争端,他反对“任何试图影响日本管理钓鱼岛的单方面行动”。 美日安保条约全名为《日美安全保障条约》(Treaty of Security and Safeguard Between Japan and United States),是日本与美国于1951年9月8日在旧金山美国陆军第六军司令部签订的军事同盟条约。该条约第五条规定,各缔约国宣誓在日本国施政的领域下,如果任何一方受到武力攻击,依照本国宪法的规定和手续,采取行动对付共同的危险。 full-price air ticket全价机票 discount air ticket打折机票 domestic airlines国内航空公司 profit margins利润空间 press card记者证
informed sources消息来源 fake correspondent station 假记者站 bogus reporter假记者
魔幻现实主义magical/magic realism指的是一种将魔幻因素(magic elements)自然融入现实背景的流派,多见于文学作品,不过也用于电影和视觉艺术(visual arts)领域。该流派最著名的代表作就是加西亚?马尔克斯《百年孤独》(One Hundred Years of Solitude)。
魔幻现实主义文学一般具有以下特点:fantastical elements(怪异因素)、real-world setting(真实世界为背景)、authorial reticence(作者不对魔幻因素做任何解释)、plentitude(细节丰富)、hybridity(各种现实层面的融合)、heightened awareness of mystery(集中关注神秘感)、political critique(政治批评)。
魔幻现实主义文学流派产生于拉丁美洲,这些地区的作家经常往返于自己的祖国和巴黎、柏林等欧洲文化名城(cultural hubs)之间,他们的写作风格也由此收到欧洲当时文艺运动的影响。1927年,德国艺术评论家Franz Roh(弗朗茨?罗)的一本书被译成西班牙语时首次将绘画的魔幻现实主义和文学的魔幻现实主义联系到一起,此后一年内,魔幻现实主义一词被广泛用于指代布宜诺斯艾利斯文学圈内的欧洲作家的作品。
珍稀野生动物rare or endangered wild animals 吃野味eating wildlife 概念车concept car
新能源车new-energy vehicle 全球首发world debut
机上无线网络服务in-flight Wi-Fi service 网页浏览(Internet surfing 即时通信instant communication 视频通话video chat 淡化海水 desalted water 海水淡化工程desalination project
国际警戒线United Nations' danger threshold
differential pricing阶梯计价
国际统计局National Bureau of Statistics
国内生产总值增速gross domestic product/GDP growth rate 市场预期market estimates
开局平稳,总体良好generally in good health
经济下行压力加大(heavier downward pressure on the economy), 合理区间内within reasonable range 固定资产投资fixed asset investment
社会消费品零售总额total retail sales of consumer goods
全国居民人均可支配收入average per-capita disposable income of both urban and rural residents
居民消费价格consumer price index, CPI 天津将“排污费”上调9.5倍
7月1日起,天津将调整二氧化硫等4种污染物排污费征收标准,排污费征收标准平均由每公斤0.83元调整为7.82元,一下子提高了9.5倍,同时实行阶梯式差别收费。
To deal with worsening smog, Tianjin will raise pollution discharge fees drastically starting July 1. Under a new policy, discharge fees for four major water and air pollutants — sulfur dioxide (SO2), nitrogen oxide, chemical oxygen demand (COD) and ammonia nitrogen — will be increased on a seven-level sliding scale based on the amount of pollution discharged.
为了治理日益恶化的雾霾,天津将从7月1日起提高排污费的征收标准。在新政策下,四大水源和空气污染物——二氧化硫、氧化氮、化学需氧量和氨氮的排污费将提高,并根据排放量实行七级阶梯式差别收费。 排污费pollution discharge fees
升级生产设施upgrade production facilities
关闭污染严重的部门shut down heavily polluting sectors 绿色经济green economy
统一的排污标准unified pollution discharge standards
自主式水下航行器autonomous underwater vehicle也叫unmanned submersible。声呐脉冲sonar pulse
反射声波reflected sound wave 可潜最大深度maximum depth limit 内置的安全装置built-in safety feature 中国动物实验或实行“3R原则”
国家药监局的相关负责人表示,中国将出台和动物实验相关的修订版法规,改善实验动物的生存条件,包括尽量减少用于实验的动物数量、减轻疼痛以及加强实验后护理工作,并将以“3R原则”为指导。
It is possible for practitioners to minimize harm to animals, said Mark Prescott, research management and communications head of the United Kingdom's national center for 3Rs — which refers to replacing and reducing animals in experiments, and refining procedures to make them less harmful.
英国3R研究中心的管理和交流部主任马克?普雷斯科特说,把对动物的伤害降到最低,对执业医生来讲是可以办到的。3R指的是替代(replace)实验动物,减少(reduce)实验动物数量,以及优化(refine)实验程序以减少对动物的伤害。
3R指的就是replacement(替代)、reduction(减少)和refinement(优化)。动物实验的3R要区别于日本提出的“3R制造”的概念,即reduce(减少原料)、reuse(重新利用)和recycle(物品回收)
体外或不使用动物的方法in vitro or non-animal methods 表面文章lip service
水污染Tap water contamination 苯指标超标hazardous levels of benzene 有机化合物organic compounds 活性炭activated carbon 道德败坏moral corruption
make profits with their power以权谋私
被“双开”即stripped of Party membership and expelled from public office(被开除
党籍和公职)。
一季度进出口贸易“双降
Total trade contracted 9 percent to $332.5 billion, the Customs Administration said on Thursday. Exports tumbled 6.6 percent year-on-year to $170.1 billion after dropping 18.1 percent in February. It's the first time since 2009 that exports declined for two consecutive months.
海关总署周四表示,贸易总额缩减9%至3325亿美元。出口在2月份下跌18.1%之后,又同比下降6.6%至1701亿美元。这是自2009年以来,出口首次连续两个月下降。
在表述贸易额“下降”时上文先后使用了contract、tumble、drop和decline四个词。Contract指(经济或市场)萎缩、紧缩,如:The manufacturing economy contracted in October for the sixth consecutive month. (10月,制造业经济已经连续第6个月出现萎缩状况。)Tumble多指(物价等经济指数)暴跌,如:Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market.(东京股市的股价今天继续暴跌。)Drop和decline平时比较常用,均指下降或减少,如:Temperature dropped dramatically at night(夜间温度急剧下降),the number of staff has declined in the past years(过去几年,员工数量有所下降)。
与之相关的“经济下行压力”可用downward pressure on the economy表示,“经济增速下滑”则用economic slowdown表达。因为一系列的经济减速迹象,国际上唱衰新兴经济体的声音再起(Pessimistic views about the prospects of emerging economies have resurfaced)。
outer suburb远郊
downtown Beijing北京核心区
elimination of administration in these three regions破除行政壁垒 medical insurance医保 household registration户口
China's currency yuan is expected to become one of three global reserve currencies by 2030 on a par with the US dollar and euro.