3. With reference to our order for 400 unit of electronic lighters we have pleasure in sending you our purchase
confirmation No. 192 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our records.
4. Owing to heavy commitments, we are not in a position to accept new orders. However, as soon as fresh supplies
come in, we‘ll immediately contact you with fax.
5. We are nearly out of stock of this line, so we must urge immediate delivery. 6. We can reduce our price by 5% if your order exceeds 10 000 pieces.
7. We regret that even on receipt of your firm order we will not be able to meet your requirements at short
convenience as the items you specify are out of stock.
8. Excellent in craftsmanship and novel in designs, our silk garments command a ready sale in your market. 9. We are giving you the first chance in view of your previous substantial orders, but we should appreciate a prompt
reply so that we can withdraw the offer in the event of your not being interested. 10. It is to our mutual advantage to meet each other half way.
V. Put the following sentences into English:
1. 我们的货物价格公道,大约比竞争者的货价要低5%。(moderate) 2. 我们给你方特别折扣,期望发展我们之间的贸易关系。(special discount) 3. 由于你方所需商品目前无货可供,我们特推荐如下商品。(available for supply) 4. 如果此批货物符合我方要求,我们将大量定购。(to come up to expectation) 5. 请迅速告知我方是否能按修改价订购。(revised prices)
6. 由于原材料价格上涨,我们也只好对产品价格进行调整。(in view of, to adjust) 7. 一俟收到贵方订购的确认函,我们将尽快发货。(to dispatch, confirmation) 8. 我们想说明一下,由于大量需求,我们只能接受9月装船的订单。(great demand) 9. 既然我们对所有细节已取得一致意见,现在我们可以签订合同了。(to sign contract) 10. 我们对这批货不满意,因其质量和样品不一样。(to be satisfied with) 11. 比起木箱来,我更喜欢用纸箱包装。(to prefer) 12. 这笔买卖你们能给我们多少佣金?(commission)
13. 如果订单金额超过5000英镑,我们可以给5%的折扣。(to allow discount)
VI. Fill in the blanks with the following words and phrases: as follow to reduce in line with be subject to provided that remain open to one‘s regret owing to discount acceptance 1) As requested, we are offering you 300 pieces ―Flying Pigeon‖ Brand Bicycles __________. 2) We accept your offer __________ you cut your price by 2%.
3) The offer will __________ until 12:00 a.m.. November 21, Beijing time. 4) I‘m sure our offer is _______ the prevailing market price level. 5) The L/C has not yet been open _____ unforeseen circumstances. 6) Our offer is a non-firm offer. It‘s ________ our final confirmation. 7) ______ we found the quality of the shipment is not satisfactory. 8) If you can _____ the price, we might place a large order.
9) We hope you can grant us a 3% _______ for any order of more than 100 bales. 10) Our offer is firm, subject to your _____ reaching here by March 1.
VII. Supply the missing words in the blanks of the message:
An import and export c__1__ contains the following terms and conditions: 1. The name of the c__2__ and s__3__s, the quantity and p__4__;
2. Date of shipment and d__5__ port: The goods must be shipped before or on the stipulated date of shipment and
must arrive at the stipulated destination port;
3. The quoting of p__6__s: The way to quote a price in foreign trade is different from what we do domestically. In
quoting prices in foreign trade, trade t__7__ are added to the unit price. For instance, in our quoted price as ―corns at USD 280 per metric ton FOB Shanghai‖, FOB is one of the trade terms;
4. Terms of payment: That refers to mode of payment. In international trade the letter of c__8__ is the main mode
of payment. It is a bank instrument which , on one hand, a__9__ the seller that he will be paid and, on the other, assures the buyer that he will not pay until the goods have been shipped. So both the seller and the buyer feel it
safe and c__10__ to use L/C;
5. Insurance: In international trade, insurance is essential. It should be indicated in the contract whether the seller
or the buyer c__11__ insurance on the goods;
6. Claim: If there is any quality, quantity or weight d__12__ of the goods, the buyer may r__13__ a claim against the
seller within a stipulated period of time;
7. Arbitration: In case no s__14__ can be reached through n__15__, dispute may be submitted to arbitration; 8. Shipping d__16__ required;
VIII. Fill in the following contract forms in English with the given particulars:
(A)
(有关合同主要内容): 致中国建材进出口公司 敬启者: 事由:“鹦鹉”牌白水泥 经过最近的传真往来,现高兴地确认向你方按下述条件订购1000长吨标题商品: 价格:CFR热那亚每长吨£30。00英镑 包装:6层牛皮纸(6-ply kraft-paper bag)装,每袋净重约110磅 规格:5578 – 9型 装运:2005年1月一批或分两批从青岛运往热那亚,最好用直达轮 付款条件:以你方为受益人的保兑的不可撤销的信用证,凭即期汇票付款 希望你方尽快寄来我们于2004年10月16日在青岛签订的第1791号销售确认书一式两份。 热那亚贸易公司 经理 2004年10月 SALES CONTRACT
Contract No. Sellers: Buyers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance:
Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Terms of Payment:
Done and signed in on this day of , 200
(B)
(有关合同的往来信函):
(1) Enquiry
Copenhagen, July 25, 2004
Cathay Export Corporation, Beijing, China. Dear Sirs:
One of our clients in Odense is in the market for a parcel of 3,000 dozen/sets of Ladies‘ Pyjamas. We would therefore ask you to make us an offer based on CIF Odense including our commission of 2%.
We shall appreciate it if you will arrange for shipment to be made as early as possible by direct steamer for Odense. As usual, our sight irrevocable L/C will be opened in your favour 30 days before the time of shipment.
Yours faithfully,
COPENHAGEN TRADING CO. LTD.
(2) Offer
Beijing, August 2, 2004 Copenhagen Trading Co. Ltd., Copenhagen, Denmark. Dear Sirs:
Thank you for your letter of July 25 inquiring for 3,000 dozen/sets Ladies‘ Pyjamas.
We take pleasure in making you an offer as follows, subject to your acceptance reaching here not later than August 18: 3,000 dozen/sets of Art. No. 208 Ladies‘ Pyjamas in Pink, blue and yellow colors, equally assorted, with the size assortment of S/3, M/6, and L/3 per dozen, packed in cartons, at £26.00 per dozen/sets CIFC2% Odense, for shipment from any Chinese port in October. Please note that, since there is no direct steamer available for Odense in October, we find it only possible to ship the parcel with transshipment at Copenhagen. We look forward to your early reply.
Yours faithfully, CATHAY EXPORT CORPORATION
(3) Acceptance
Copenhagen, August 9, 2004
Cathay Export Corporation, Beijing, China. Dear Sirs:
Thank you for your letter of August 2 offering us 3,000 dozen/sets of Ladies‘ Pyjamas at £26.00 per dozen/sets CIFC2% Odense.
We are glad to have been able to prevail upon our client to accept your price, though they found it a bit on the high side. We are now arranging with our bank for the relevant L/C. When making shipment, kindly see to it that insurance is to be effected against All Risks and War Risk as per the China Insurance Clauses of 1 January,1981 for 110% of the invoice value. As to the shipment mark, we will let you know soon.
Yours faithfully,
COPENHAGEN TRADING CO. LTD.
CONTRACT
No. 04 -115 Sellers: Buyers:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications; Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance:
Time of Shipment: Port of Shipment:
Port of Destination: Terms of Payment:
Done and signed in______ on this ______day and of ______ .
Unit 9 I. Put the following Chinese into English:
汇付 托收 信用证 信汇 电汇 票汇 预付款 履约保证金 托收行 代收行, 汇付行 运输单据 跟单托收 付款交单 承兑交单 跟单信用证 由。。。付款 金额为。。。
洁净已装船提单 做成空白抬头 空白背书 承兑汇票
II. Multiple choice:
1. As agreed upon in our negotiations, payment ______ L/C. a. by b. is by c. will be d. will by
2. It is important that your client ______ the relative L/C not later than June 10, 2004. a. must open b. has to open c. open d. opens
3. _______ you fulfil the terms of the L/C, we will accept the drafts drawn under this credit. a. Provided b. To provide c. Supplied d. Furnished
4. Taking into consideration our long standing business relations with you, we accept ______ by D/P.
a. enquiries b. invitations c. instalment d. payment
5. The consignment will be dispatched as soon as possible, ______ to reach the final destination by mid-January. a. so b. as c. so as d. so that
6. As stipulated in the contract, the bank ______ issue an L/C before the end of February 2004.
a. will b. need c. shall d. ought
7. In order to promote business between us to our mutual advantage, we shall consider ______ payment by D/P at 60 days. a. accepting b. accept c. to accept d. acceptance
8. As regards our offer for Green Beans, we are anxious to know weather you ______ our
request for D/A payment.
a. agree upon b. agreeable to c. are agreeable to d. are agreeable with
9. The relative L/C should be issued through a third country bank in Italy ______ the sellers. a. available by b. available to c. acceptable by d. acceptable to
10. It needs ______ that the L/C should reach us 30 days before the month of shipment. a. being mentioned b. to be mentioned c. mentioned d. mention
11. The goods ______ if your L/C had arrived by the end of November last. a. would be shipped already b. must have shipped already c. had been shipped already d. would have been shipped already 12. We find that there is no stipulation of transhipment ______ in the relative L/C. a. which allowed b. being allowed c. allowing d. which allows
13. We invite your attention to the fact _____ the L/C covering your order No. 111 has not reached us in spite of our
repeated request.
a) what b) that c) where d) there
14. Emphasis has to be laid to the point _____ shipment must be made within the validity of the L/C.
a) what b) which c) that d) /
15. Considering the quality of the goods _____ we quoted, we do not feel that the prices are at all excessive.
a) which b) that c) for which d) for that
III. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms: pay(-ment) charge decline 1. I‘m afraid we cannot give you a further discount for prompt _____. 2. An overhead _____ is part of the cost of running the business. 3. The Insurance Company _____ insuring against inherent vice. 4. The company has to go bankrupt because it can not _____ its debts. 5. We could repack the goods but you have to pay the additional _____. 6. The customs figures show a steady _____ in British trade. 7. We‘re sending you ten pounds in _____ of your bill. 8. We do not expect a further _____ in price. 9. When business is good it does _____ to advertise. 10. We‘ve _____ your account with the amount of money. 11. For this reason, we cannot but _____ your proposal. 12. Please _____ the samples to our account.
IV. Put the following sentences into Chinese:
1. Your demand for payment by D/P is under our consideration. Owing to the small amount involved in this
transaction, we agree to make shipment in this way.
2. We wonder whether you can accept our proposal of payment by CAD on arrival of gods.
3. As the amount of our Order No.111 is below £1000, please agree to payment by D/P, because an L/C will cost us
much.
4. The banker‘s transfer is a simple transference of money from the bank account of a buyer in his own country to the
bank account of the seller in the seller‘s country.
5. The bill of exchange (draft) is an order in writing from a creditor to a debtor to pay on demand or on a named date
a certain sum of money to a person named on the bill, or to his order.
6. We propose to pay by bill of exchange at 30 days‘ documents against acceptance. Please confirm if this is
acceptable to you.
7. Our draft on you at 60 d/s in favor of Mason will be presented to you by the Great Oriental Bank, Shanghai, and
we would be grateful if you would kindly give it your protection.
8. Much to our surprise, our draft on you dated 11 May and due 1 July was returned dishonored yesterday by our