英法语过去分词用法对比分析
2010年第2期
31
(五)过去分词用于独立主格结构/绝对分词从句
英语中,过去分词作状语时,其逻辑主语与句子的主语不一致,即过去分词有自己的逻辑主语,构成分词的独立结构。法语中将此种情况称之为绝对分词从句。
表现形式应该是:名词或代词+分词,这时名词或代词与过去分词存在着逻辑上的主谓关系。分词的独立主格结构在句中可以表示伴随、时间、原因、条件、方式等。法语中,过去分词要与其主语产生性数配合。现举例加以说明。如:
(1)Theguestsleft,shesatdownforacupoftea.(英)Lesinvitéspartis,elles’estassisepourunetassedethé(法.)客人走了,她坐下来喝茶。(表示时间)
(2)Thetestfinishedsuccessfully,wecouldhaveahappyholiday(英).L’examenfiniavecsuccès,nouspourrionsavoirdesvacancesjoyeuses.(法)只有考试成功,我们才会有一个愉快的假期。(表示条件)
结论
以上是英法语过去分词构成、特点及用法的对比浅析。过去分词无论在英语语法还是法语语法中都具有举足轻重的地位且不易掌握,所以对于英法双语专业的学生,在学习法语过去分词时,与英语过去分词的相似之处进行比较会大大提高对法语语法的理解。这也是撰写本文的初衷,希望对广大英法双语专业以及二外法语学生的语法学习有所帮助。
[参考文献]
[1]薄冰.英语语法[M].开明出版社,2008.
[2]陈振尧.新编法语语法[M].外语教学与研究出版社,2007.[3]张金正.大学英语语法42讲[M].国防工业出版社,2007.[4]毛意忠.法语现代语法[M].上海译文出版社,2008.
[5]徐广联.大学英语语法讲座与测试[M].华东理工大学出版社,2008.
[责任编辑:严杰]
WangYanxiaWuLimin
Abstract:JilinHuaqiaoForeignLanguagesInstituteisdifferentfromtheotheruniversitiesinthatitsaim
istotrainstudents'appliedskills.Ourspecializedmajor------bilingualhasalreadytakenaplaceinforeignlanguageteachingandlearningincollege.Howtolearnthesecondforeignlanguage(French)efficientlyandscientificallyundertheguidanceoffirstforeignlanguage(English)learningexperiencehasbecomethecom-monconcernofstudentsinbilingualdepartment.Grammarteachingandlearning,bothinEnglishandFrench,isagreatbarriertoconquer,especiallyparticiple,whichisalwaysverydifficultandimportant.ThearticletriestoanalyzesimilaranddifferentusageofpastparticipleinbothEnglishandFrenchintheattempttohelpstudentsinbilingualdepartmenttolearnFrenchgrammarbetterandfaster.
Keywords:English;French;pastparticiple