40.买舟:雇船。 41.以:介词,相当于“把”、“拿”、“将”。 42.犹:还,仍然。 43.顾:反而,还。 44.至:到达。 45.去:距离。
46.色:神色,脸色。 47.之:在句子中不用翻译。 48.昏:愚笨。 49.庸:平庸。 50.聪:聪明。 51.敏:敏捷。
52.海南:此指普陀山。 【译文】
天下的事情有困难和容易的区别吗只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:\我想去南海,怎么样 \
富和尚说:\您靠什么去呢?\
穷和尚说:\我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了.\
富和尚说:\我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!\到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
13、《女娲补天》
《淮南子·览冥训》
往古之时,四极废,九州裂。天不兼覆,地不周载。 火爁燚而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。
于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。
苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。
【词语解释】
1.女娲:传说伏羲氏的妹妹,人头蛇身,她用黄土做人,创造了人类。 2.四极:传说天的四边有四根柱子撑着,这四根柱子即“四极 ” 3.废:坏,这里指柱子折断,天塌下来。
11
4.爁(lǎn)焱(yàn):大火延烧的情景。
5.颛(zhuān):善良的。 6.鸷(zhì)鸟:凶猛的禽鸟 。 7.攫(jué):抓取。 8.济:救助。
9.冀州:古九州之一,这里代指中国。 10.淫水:泛滥的洪水。 11.狡虫:指恶禽猛兽。 12.涸:干枯,这里指洪水消退。 13.息:止。 14.积:积聚。 15.周:遍全。 16.立:支撑 【译文】
在很早很早以前,但又在盘古时期的开天辟地之后,天的四周塌下来了,与地连在了一起。包括九州在内的中国版图并不完整,它们并非完全相连接的一个整块。天,不是完整的天。地,不是完整的地。尚有天地未分,互相粘连的地方。
有时,冲天烈火熊熊燃烧,森林大火蔓延不息。有时,滂沱大雨倾盆而下,很多地面被水覆盖,到处是一片汪洋。(在这种情况下),凶禽猛兽,经常伤害百姓。
在这样的情况下,女娲带领人民,采用焚烧木材“炼五色石”的方法,来修补出现漏洞的苍天。通过“砍断大海龟脚”的方法,使天的四周不会塌下,不再与大地互相粘连。通过“杀死黑色的龙”,来解救中原大地的黎民百姓。通过堆积草木灰,来吸干并阻止泛滥横流的大水。
苍天的漏洞被补上了,天的四周不再与地相连了,在地面泛滥横流的大水被吸干、被阻止住了,天上的黑龙被杀死了,中原地区安定了,百姓得以生存繁衍了。
14、《鹬蚌相争》
《战国策》
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒之。
【词语解释】
②蚌(bàng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。 ③曝(pù):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。 ④鹬(yǜ);鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。
⑤钳(qian):夹住。 ⑥喙(huì):鸟类的嘴。 ⑦即:就。 ⑧不出:指鹬的嘴拔不出。
12
⑨擒(qín):抓住。 【译文】
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了.
15、《掩耳盗铃》
《吕氏春秋·自知》
范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
【词语解释】
(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。 亡,逃亡。
(2)钟:古代的打击乐器。 (3)负:用背驮东西。
(4)锤(chuí):槌子或棒子。 (5)况(huàng)然:形容钟声。 (6)遽(jù):急速。 (7)悖(bèi):荒谬。 【译文】
晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。
16、《凤凰》
《山海经》
又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文;名曰凤凰,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。
【译文】
再往东走500里,有一个丹穴山,山上盛产金子和玉石。丹水就从那里流出来,一直向南流入渤海。丹穴山上有一种鸟,它的形状像鸡,羽毛有五彩的花纹,名字叫凤凰。凤凰头上的
13
花纹叫德纹,翅膀上的花纹叫义纹,脊背上的花纹叫礼纹,胸部的花纹叫仁纹,腹部的花纹叫信纹。这种鸟,饮食自然,自唱自舞,它只要在人间出现就会天下太平。
17、《执竿入城》
【东汉】邯郸淳《笑林》
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
【词语解释】
鲁:鲁国,在山东。 执:握,持。 者:代词,可以译为“??的人” 初:开始时。 不可入:不能进入(城门)。 亦:也
计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法。 俄:不久,一会儿。 老父(第四声):老人家。父,对老年男子的尊称。
至:来到。 非:并不是。
圣人:最完善,最有学识的人。 何:疑问代词,怎么,为什么。 中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。 但:只。 以:用。 而:连词,表承接,然后。 遂:于是,就。 之:代词,指竹竿 。 依:依照。 入:进入。 【译文】
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
14