集散地功能→大成都:以成都为圆心,一小时车程为半径,涵盖了成都市及其周边的乐山、眉山、资阳、德阳、绵阳、雅安、遂宁等8个城市 。
3.3 旅游目的地功能
2010年接待国内游客6738.3万人次,比上年增长22.3%;国内旅游收入584.6亿元,增长20.5%;组织出境旅游人数46.9万人次,增长78.4%;接待入境旅游者80.2万人次,增长24.1%;旅游外汇收入2.9亿美元,增长22.2%。全市三星级以上饭店108家;旅行社260家
“大成都”推动建设成都的目的地建设:
(1) 大成都旅游发展区以成都为中心,一个小时车程为半径,涵盖了成都市及其周边地
区,实施旅游产品深度开发战略,加快度假旅游产品的开发进度,提升档次,提升品质,逐步实现针对国内市场以“农家乐”为主要内容的度假产品体系向面向国际市场的以生态、观光、滑雪、高尔夫等综合内容为主的产品体系转换,吸引更多的海外旅游者,增加入境游客的总量。
(2) 大成都的建设就是巩固成都的集散地功能,加强成都目的地功能。
4、成都旅游发展措施
— 15 —
(1) (2) (3) (4) (5) 实施旅游产品深度开发战略 大力开展会展旅游、城市旅游 增加旅游活动的多样性 积极开拓新兴旅游市场 实施旅游区域合作
阅读与分析
即学即用:可引用一案例进行分析。
Travel in Singapore
The Southeast Asian city-state of Singapore is remarkable for the extent to which it has developed concurrently as an origin region, a transit region and a destination region.
Key points:
(1) What a role does Singapore play in the whole tourism system? (2) Why does Singapore have such a multifunctional status?
(3) How does Singapore government manage the three functions?
(4) How can the origin, transit and destination functions of a location interact? (5) Compare Singapore with Hong Kong. Which is more competitive?
1. What role does Singapore play in the whole tourism system? 雷伯尔的旅游地理系统模型
Some people believe Singapore has one specific position with the tourism system. Actually, it has developed concurrently as an origin region, a transit region and a destination region.
— 16 —
2. Why does Singapore have such a multifunctional status?
2.1 An origin region
Singapore has developed as an important origin region because it is one of the fore Asian ―tiger‖ economies. In the early 1950, there were almost no outbound trips in Singapore. However, it now becomes the most frequent outbound tourists in the Asian countries. Long-haul travel also turned Singapore into the front ranks of inbound markets to countries such as Australia and New Zealand. As a result, many bilateral tourism systems between countries have developed. Among these countries, Singapore becomes a major origin region. 2.2 A transit region
At the same time, Singapore‘s location assisted its emergence as a major regional transit region hub. Singapore is located in the north bank of the Strait of Malacca and the southern tip of the Malay Peninsula. For a long time, it has been a vital link on the trans—shipment lanes. Although this status is no longer as important as it used to be. Singapore has now played a similar important role as an air transportation hub.
AS of 2007, Singapore was directly linked by 83 airlines with 189 cities in 60 countries.
Growth in Traffic and Connectivity at Singapore Changi Airport
— 17 —
According to the table, in 1981 the passenger movements were only about 8.1 million. However, it increased to 37.7 million in 2008. This reflect Singapore has an intentional plan to further strengthen its position as a main transit region hub.
2.3 A destination region
Despite its small size, there are many things to see, to do and to experience in Singapore. Singapore‘s rich cultural artifacts, interesting historical monuments, idyllic nature spots and fun tropical spaces make the country an exciting leisure destination, indoors or outdoors.
Inbound traffic after World War II was very small and remained a level that could be ignored. However, with the outbound flow, inbound tourists increase up to 7.3 million in 1996, or 2.2 arrivals per Singapore family.
Singapore‘s tourism sector is influenced by outside factors. Since Asian markets are the main inbound traffic for Singapore, if regional economy breaks off, it will affect its tourism sector. The financial crisis that happened in the late 1990s is one of the examples.
3. How does Singapore government manage and control the three functions?
Singapore government has different priority in managing the three functions. Due to the great economic benefits of inbound tourism, Singapore government pays more attention to its transit and destination functions, but it pays comparatively less attention to its outbound tourism.
During 1996 almost $13 billion was produced, which equals more than 10 percent of the country‘s gross national product. To earn more income and attract tourists to visit and stay in Singapore much longer, the government adopted many measures: ? Improving the basic systems ? Improving the services
? Strengthening city image
? Improving international airports
— 18 —
?
Adding new attractions
Among Asian states, Singapore is a better example of a destination where its government has played an important role and involved more in managing and controlling its tourism sector
4. How can the three functions of a location interact?
The origin, transit and destination functions of Singapore affect one another in various ways. INBOUND OUTBOUND SURPLUS YEAR (US$ million) (US$ million) (US$ million) 1992 5499 2489 3010 1993 6294 3019 3257 1994 7527 4076 3451 1995 8378 5039 3339 1996 7961 6139 1822 (来源: 新加坡樟宜机场 维基百科) From this table we can see since inbound tourists increased largely since 1994, outbound tourists also increased steadily during the same period. As a result, the balance between the inbound and outbound decreased. To attract more inbound tourists, the government adopted many measures, such as sets up more connections with other cities. Ironically, the increasing of inbound travel causes a further increasing of outbound travel. Such kind of mutual influence also exists between the transit and destination functions.
5. Which is more competitive as a destination?
5.1香港PK新加坡之客源地
香港和新加坡经济发达,与台湾、韩国并称“亚洲四小龙”。人均可支配收入高,居民好休闲旅游。新加坡和香港每年都有大量居民出境旅游,旅游目的地主要有中国大陆、日本、韩国、马来西亚、澳大利亚、英国、美国等。大量的出境游同时带来了大量的入境游,多国之间双边游开始兴起。
5.2香港PK新加坡之中转地
香港和新加坡地理位置优越,都处国际航道要塞。但由于中国内地与海外直航线增多使得以前许多须经香港转乘内地的游客减少,这一过程会随着内地对外交通的快速发展而更为普遍。同时,海峡两岸直航后,两岸往来人员已不需经过香港转机,因此,香港“中转站”的作用将淡化。这对香港旅游业发展带来一定的冲击。
5.3香港PK新加坡之目的地
香港和新加坡旅游业都具备得天独厚的竞争优势,如优越的地理位置,便利的海空交通,中西结合的多元文化,丰富多彩的生活方式,一流的基建设施等,比较起来,两者可以依托和发挥的种种优势不相上下,那么作为目的地谁更具竞争力呢?下图为2004至2007年香港及新加坡入境游人数统计折线图。(单位:万人)
— 19 —