ÂÃÓÎѧ¸ÅÂÛ - ͼÎÄ(4)

2019-03-03 21:53

ÓÉÓÚÏã¸Û±³¿¿Öйú´ó½ÒÔ¼°ÖÐÑëÕþ¸®Õþ²ß·ö³ÖºÍÄڵصĽôÃܺÏ×÷£¬´ó½³ÉΪÏã¸ÛµÄ×î´ó¿ÍÔ´Êг¡¡£2007Äê·Ã¸ÛÂÿÍ2817ÍòÈË´ÎÖУ¬ÄÚµØÂÿ͹²1549Íò¶àÈË£¬±È2006ÄêÔö³¤ÁË13.9%£¬¸ßÓÚÕûÌå·Ã¸ÛÈ˴εÄÔö·ù£¬Õ¼·Ã¸ÛÂÿÍ×ÜÊýµÄ55%¡£

ÉÏͼÏÔʾ£¬ËäÈ»Ïã¸ÛÈë¾³ÓÎÈËÊýÓëÐÂ¼ÓÆÂÏà±ÈÓÐѹµ¹ÐÔÓÅÊÆ£¬µ«Ïã¸ÛÂÃÓÎÒµÒÀÈ»ÃæÁÙ×Ų»¿ÉºöÊӵľºÕùÓëÌôÕ½¡£

£¨1£©ÔÚ¿ÍÔ´Êг¡µÄ¾ºÕù·½Ã棺ÄÚµØÊÇÏã¸Û×î´óµÄ¿ÍÔ´Êг¡£¬Õ¼ÕûÌåµÄ50%ÒÔÉÏ£¬µ«ËüÒѳÉΪÂÃÓÎÄ¿µÄµØ¾ºÏà½ÇÖðµÄ¶ÔÏó¡£ACÄá¶ûÉ­ÓëÊÀ½çÃâ˰Э»á£¨TFWA£©05ÄêÁªºÏ·¢²¼µÄµ÷²éÏÔʾ£¬ÖйúÓο;³ÍâÓεÄÈ˾ùÿ´Î¹ºÎﻨ·Ñ¸ß´ï987ÃÀÔª£¬Òѳ¬¹ýÈÕ±¾Ô¾¾ÓÈ«ÇòÖ®¹Ú¡£Òò´Ë£¬Å·ÑǸ÷¹úÓúÀ´ÓúÖØÊÓÖйúÊг¡¡£²»ÉÙ¹ú¼ÒÌṩ±ÈÏã¸Û¸üΪ±ãÀûµÄ°²ÅÅ¡£È磬ÐÂ¼ÓÆÂ¡¢Ì©¹ú¼°º«¹úµÈ¶¼ÄÜÌṩÃâǩ֤¼°½Ï³¤µÄ¶ºÁôʱ¼ä¡£ÆäÖÐÌ©¹ú¸øÓèÄÚµØÓοÍÍ£Áô14Ì죬¶øÏã¸ÛÖ»ÄܸøÓè×î¶à7ÌìµÄ¶ºÁôʱ¼ä¡£

£¨2£©ÔÚÉÌÎñÂÃÓκͻáÕ¹ÂÃÓη½Ã棺Ïã¸ÛµÄ»áÕ¹Òµ²»½öÊܵ½ÐÂ¼ÓÆÂµÄÌôÕ½£¬¶øÇÒÕýÔ½À´Ô½Êܵ½À´×ÔÖé½­Èý½ÇÖÞµÄÌôÕ½¡£¾Ü²»Íêȫͳ¼Æ£¬Ä¿Ç°¹ãÖÝ¡¢ÉîÛÚ¡¢¶«Ý¸µÄ»áÕ¹Ãæ»ýÒѾ­½Ó½ü»ò³¬¹ý50Íòƽ·½Ã×£¬ËëÉîݸÈýµØ½«³ÉΪÖйúµÄ³¬¼¶Õ¹ÀÀµØ´ø¡£Õ⽫»á·ÖÁ÷Ïã¸Û»áÕ¹¼°ÉÌÎñÂÃÓεIJ¿·Ö¿ÍÔ´Êг¡¡£

£¨3£©ÔÚº½¿Õ·½Ã棺Ïã¸ÛÓëÐÂ¼ÓÆÂÓÐͬÑùµÄ¾ºÕùÓÅÊÆ£¬µ«ÊǶ¼Ãæ¶Ô´ó½Öé½­Èý½ÇÖÞ»ú³¡ÈºµÄ¾ºÕù¡£ÔÚÖé½­Èý½ÇÖÞÄÚÓÐÏã¸Û¡¢°ÄÃÅ¡¢¹ãÖÝ¡¢ÉîÛÚ¼°Ö麣Îå´ó»ú³¡£¬¾ºÕù¼¤ÁÒ¡£ÓÚ2004Äê8ÔÂÆôÓõĹãÖݰ×ÔÆÐ»ú³¡×ÜͶ×Ê´ïÈËÃñ±ÒÁ½°ÙÒÚ£¬°çÑÝÕß»ªÄϺ½¿ÕÊàŦ¹¦ÄÜ£¬²¢ÔÚ¶«ÑÇ´óÐÍ»ú³¡ÖÐλ¾ÓÒª½û¡£

£¨4£©ÔÚÐÐÒµ¹ÜÀí·½Ãæ£ºÏã¸ÛÂÃÓμ°ÆäÏà¹Ø²úҵȱ·¦ÐÐÒµ¹æ·¶£¬ÈçһЩÏã¸ÛÉÌÈË×ÔÂɳ̶Ȳ»¸ß£¬³öÏÖÂÃÓλòÉÌÒµÆÛÕ©ÐÐΪ£¬ÕâʹÏã¸ÛÂÃÓÎÒµÃûÓþÕûÌåÊÜËð¡£¶øÐÂ¼ÓÆÂÔÚÐÐÒµ¹ÜÀí·½Ãæ¾Í×öµÄ±È½ÏÍêÉÆ¡£

Chapter Review

This chapter has considered the important role of tourism system in the study of tourism and industry. It is very essential to observe the tourist flow and industry within the system from the perspective of O-D Pair and N-S pair. Of course, the external factors or environmental factors may exert an impact on tourism activity, but they are also influenced by tourism activity. Tourism activity falls into two categories: tourist activities and industrial activities. For this reason, we should know not only the tourist flow in the system, but also the industrial distribution in the system. The case

¡ª 20 ¡ª

study of the multifunctional Singaporean tourism shows the three elements of tourism system interact with each other and each element of the system is mutually influential.

VI Homework of this chapter(¿ÎÍâ×÷Òµ) ÍøÉϲâÊÔ²¿·ÖÇëµÇ½¹ú¼ÒË«Óïʾ·¶¿Î³Ì¡¶ÂÃÓÎѧ¸ÅÂÛ¡·ÍøÕ¾£º¡°ÍøÂç¿ÎÌᱡ£

Part I Text µÚÒ»²¿·Ö ¿ÎÎÄ Exercise

1. Fill in the blanks with proper words to complete the following statements.

product; residence; attractions; ?pull¡®; external; spatial; traveler-generating; destination

(1) Tourism happens only when people travel from their residence to the destinations and enjoy the beautiful landscapes or the historical interests there.

(2) A tourist will consume the tourism _ product _____the tour operator offers when they are traveling.

(3) The spatial ____ movement from his residence to the destination plays an important role in realizing his travel desire.

(4) The tourist destination functions as a _¨Dpull¡¬ factor in the market and provides an area for most of the tourism activity.

(5) In the destination _ region, we can find attractions and hospitality industry and in the transit route region, we have the transport sector.

(6) The tourist, as the tourism subject and located in the traveler-generating region, is the ?push¡® factor and gives impetus to the development of it.

(7) The tourism industry is primarily composed of travel trade, transport, accommodation and catering, as well as catering facilities and tourist attractions, etc. (8) The development of tourism system relies on the support of other external or environmental systems, such as socio-cultural, economic, political, physical, etc.

2. Questions for discussion

(1) In Leiper¡¯s model, he points out three elements of the tourism system. What are the three elements in the system? How does the system work?

The three elements are: geographical elements, tourist, and tourism industry.

The traveler-generating region is the generating market, which stimulates and motivates travel. The tourist destination functions as the tourism object in the market and provides an area for most of the tourism activity. The tourist, as the tourism subject£¬gives impetus to the development of it. A tourist constitutes the primary flow of energy within this system. Every tourist must simultaneously meet certain spatial,

¡ª 21 ¡ª

temporal, and purposive criteria. The tourism industry helps to promote the tourism product.

(2) Leiper outlines three geographical elements in his model. How do the three elements interact with each other?

The three geographical elements in his model are: (1) Traveler-generating region; (2) Tourist destination region; (3) Transit route region.

The traveler-generating region (or origin region), refers to the place where tourists come from. It is the generating market, which stimulates and motivates travel.

The transit route region includes both the short period of travel from their origin region to the destination and other places on the way that tourists may stop to visit. The tourist destination is one of the most important elements in the whole tourism system. It functions as a ¨Dpull¡¬ factor in the market and provides an area for most of the tourism activity. It also provides tourists with attractions of various types and planning and management strategies should be carried out in order to secure the tourist satisfaction.

(3) What kind of people can be considered as tourists? Give examples.

A tourist is someone who travels out of his usual environment for less than one year. He travels either to another country or place, for leisure, recreation, or business purposes.

The following are to be considered as a tourist: Those traveling for pleasure, for health, etc;

Those traveling for business or meeting relatives and friends; Those traveling in a representative capacity of any kind;

Those traveling by a sea cruise, when they stay for less than 24 hours.

(4) What are the ¡®pull¡¯ and ¡®push¡¯ factors? Why are they called so?

The tourist destination functions as a ¨Dpull¡¬ factor in the market and provides an area for most of the tourism activity. It attracts different kinds of tourists through the attractions and the quality of management and service. The tourist, as the tourism subject and located in the traveler-generating region, is the ¨Dpush¡¬ factor and gives impetus to the development of it.

(5) What are the main sectors in the tourism industry? Where are they located in the tourism system?

The tourism industry is primarily composed of travel trade, transport, accommodation and catering, as well as catering facilities and tourist attractions, etc. Different sectors or companies to suit all budgets and tastes provide these products and services. The hospitality industry provides accommodation and entertainments for travelers. The tour wholesaler and travel agency sell and promote the products and services of the other sectors to travelers.

¡ª 22 ¡ª

(6) Tourism system is not an independent system and is influenced by external or environmental factors. Can you give some examples to illustrate how these factors influence the system?

The development of tourism system relies on the support of other external or environmental factors, such as socio-cultural, economic, political, physical, etc. The external factors can have a crucial effect on the formation of tourism systems. These factors are interdependent. Tourism system can also influence these external environments.

For example, without agriculture, no one can supply food for restaurant; without the oil industry, no vehicle can move and help tourists realize their spatial movement. And the tourism system, in turn, is also important to the development of other systems. It may be seriously affected by some adverse factors. For example, the political issue that has existed between Cuba and the United States for many years has hindered the establishment of a tourism system as the origin or destination regions.

ÂÃÓÎ֪ʶ²âÊÔ

ÕýÎóÅжϣºÇëÔÚÕýÈ·µÄÑ¡ÌâÉÏ»®¡Ì£¬´íÎóµÄÑ¡ÌâÉÏ»®¡Á¡£

1¡¢ÀװضûµÄÄ£ÐͰüÀ¨ÂÃÓÎÕß¡¢ÂÃÓÎÒµ¡¢¿ÍÔ´µØ¡¢ÂÃÓÎͨµÀºÍÄ¿µÄµØµÈ5¸öÒªËØ£¬ÖصãÍ»³öÁË¿ÍÔ´µØ¡¢Ä¿µÄµØºÍÂÃÓÎͨµÀ3¸ö¿Õ¼äÒªËØ¡£¡Ì

2¡¢ÂÃÓÎ»î¶¯Éæ¼°ÂÃÓÎÕß¶ÔÂÃÓβúÆ·µÄÐèÇó(Need)ºÍÂÃÓÎÆóÒµ¡¢Õþ¸®²¿ÃŶÔÊг¡µÄ¹©¸ø(Supply) £¬µØÀíѧÉÏ³ÆÆäΪN- S¶Ô(N- S pairs)µÄÑо¿¡£¡Á

3¡¢ÂÃÓλµÄµØÀí¼¯ÖÐÐÔ²»½ö·´Ó³ÔÚÈ«ÊÀ½ç¹ú¼ÊÂÃÓλµÄµØÇø·Ö²¼¸ñ¾ÖÉÏ£¬¾ßÌ嵽ijһ¸ö¹ú¼Ò£¬ÂÃÓλÔڸùú¸÷Ê¡£¨ÖÝ¡¢¿¤£©¼°¸÷³ÇÊмäµÄ·Ö²¼Çé¿ö£¬Í¬ÑùÒ²³ÊÏÖ³öÕâÒ»ÌØµã¡£¡Ì

4¡¢°´ÕÕÔÚÂÃÓÎÄ¿µÄ¹úÍ£ÁôµÄʱ¼äµÄ³¤¶Ì£¬¹ú¼ÊÂÃÓλ»®·ÖΪ¹ýÒ¹µÄ¹ú¼ÊÂÃÓκͲ»¹ýÒ¹µÄ¹ú¼ÊÒ»ÈÕÓΡ£¡Ì

5¡¢ÂÃÓβúÒµ·Ö²¼ÔÚÂÃÓÎϵͳÖеĿÍÔ´µØ¡¢Ä¿µÄµØºÍÁ¬½Ó¿ÍÔ´µØºÍÄ¿µÄµØµÄÖÐתµØ¡£ÂÃÐÐÉçºÍ·¹µêÒ»°ã·Ö²¼ÔÚÂÃÓÎÄ¿µÄµØ¡£¡Á

Part IV Reading Box µÚËIJ¿·Ö ÔĶÁÓë·ÖÎö

Topic discussion

1. Why does Singapore become as a major regional transit hub?

Singapore has developed as an important transit region because of travel on oceans. For a long time, it has been a vital link on the trans-shipment lanes. It functions as a link connecting Europe with eastern Asia. Although its position as tourist¡®s oceanic transit stopover is no longer as important as it used to be, Singapore has now played a

¡ª 23 ¡ª

similar important role as an air transportation hub. For instance, Australians traveling from Sydney or Brisbane to London usually have a regular and fixed stopover in Singapore. As of 1997, 68 airlines directly linked Singapore with 133 cities in 53 countries. In the same year, its Changi airport provided 172,672 flights and more than 25 million passengers. This airport is being expanded to provide 60 million passengers by 2004. This reflects Singapore¡®s intentional plan to further strengthen its position as a main transit hub. A case in point is the negotiation of air services and open skies arrangements with over 90 countries.

2. Why does Singapore also become a major tourist destination? Explore the Web site to search for more information about Singapore.

The Singapore government has played an important role in managing and controlling its status as a destination. For instance, inbound traffic after World War II was very small and remained a level that could be ignored. However, with the outbound flow, inbound tourists increase up to 7.3 million in 1996, or 2.2 arrivals per Singaporean family. Singapore becomes a tourist destination because it has diversified tourist resources, good transport connections with Asia and Europe. In addition, Singapore has played an important role in managing and controlling its status as one of the destinations in the world. Mostly important is that the functions of origin, transit, and destination interact well with each other.

3. How do the origin, transit and destination of Singapore interact with each other?

The origin, transit and destination functions of Singapore affect one another in various ways. For example, since inbound tourists increased largely since 1994, outbound tourists also increased steadily during the same period. As a result, the balance between the inbound and outbound decreased. Moreover, in order to attract more inbound tourists, Singapore government sets up more connections with other cities. Thus Singaporean residents get more places for their direct outbound travel. Such kind of mutual influence also exists between the transit and destination functions. Many inbound visitors have their first impression on Singapore when they have to stop over or have short trips during their transfer in Singapore.

4. What are some of the management implications on these interactions? What are the consequences?

Singapore¡®s example shows what a country¡®s government can do in its tourism management. The more the government is involved in managing and controlling its tourism sector, the more successful its tourism will be. Besides its favorable geographic position, Singapore has developed into a country with multifunctional status.

Singapore government pays comparatively less attention to its outbound tourism while paying more attention to its transit functions and its status as a final destination. To earn more income, Singapore¡®s tourism planning and management has focused on some important plans including methods to attract tourists to visit and stay in

¡ª 24 ¡ª


ÂÃÓÎѧ¸ÅÂÛ - ͼÎÄ(4).doc ½«±¾ÎĵÄWordÎĵµÏÂÔØµ½µçÄÔ ÏÂÔØÊ§°Ü»òÕßÎĵµ²»ÍêÕû£¬ÇëÁªÏµ¿Í·þÈËÔ±½â¾ö£¡

ÏÂһƪ£º2013ÄêÎïÁ÷ʦ¿¼ÊԱر¸Îåµãͨ¹ØÃؼ®Ã¿ÈÕÒ»½²£¨10ÔÂ9ÈÕ£©

Ïà¹ØÔĶÁ
±¾ÀàÅÅÐÐ
¡Á ×¢²á»áÔ±Ãâ·ÑÏÂÔØ£¨ÏÂÔØºó¿ÉÒÔ×ÔÓɸ´ÖƺÍÅŰ棩

ÂíÉÏ×¢²á»áÔ±

×¢£ºÏÂÔØÎĵµÓпÉÄÜ¡°Ö»ÓÐĿ¼»òÕßÄÚÈݲ»È«¡±µÈÇé¿ö£¬ÇëÏÂÔØÖ®Ç°×¢Òâ±æ±ð£¬Èç¹ûÄúÒѸ¶·ÑÇÒÎÞ·¨ÏÂÔØ»òÄÚÈÝÓÐÎÊÌ⣬ÇëÁªÏµÎÒÃÇЭÖúÄã´¦Àí¡£
΢ÐÅ£º QQ£º