肉麻死了。
还有,严复将亚当斯密的《国富论》翻译成《原富》,是这样翻的:
?埃及、印度、支那三古国皆有海禁,以内地市场已广,不愿有外交致窥伺。然而是三国,皆古盛而今衰。?
很清楚,严复将自己伟大的祖国——中国——称呼为?支那?。
我们的?国父? 孙中山,也写过一篇文章,叫做《支那保全分割合论》。
知名革命女英雄秋瑾,写过一篇叫做《支那逐魔歌》的诗歌,也把中国叫做?支那?——该诗的行文如下:
四邻环绕欲逐逐, 失权割地无时止, 这等人儿还昏昏, 如梦如醉如半死。
吁嗟乎!
我国精华渐枯竭,
奈何尚不振衣起? 无心无肝无脑筋, 支那大魔首推此。
还有,康有为流亡印度期间,他的女儿康同璧,从中国步行到印度去找她老爸。西游成功之后,她写诗自夸,夸自己是一个了不起的支那人:
舍卫山河历劫尘, 布金坏殿数三巡。 若论女士西游者, 我是支那第一人。
还有,许寿裳在其回忆录性质著作《我所认识的鲁迅》里面,记录了鲁迅的一段往事如下:
?鲁迅在日本住旅馆,要登记姓名、籍贯。鲁迅写下:周树人。但是籍贯却不能写中国。因为日本的山阳地区也叫中国,如果鲁迅写中国,会造成混淆,结果鲁迅写下[支那]两个字。不料,日本旅馆店主见是清国人,认为是贵客、免费给鲁迅升级了房间?。
许寿裳作为日本留学生、鲁迅的知心好友,他的这一段回忆,说明了以下的问题:
1、在近代史上的日本,说?中国?二字,的确会造成混淆; 2、鲁迅称呼自己的祖国为?支那?,毫不以此为耻辱;
3、鲁迅自称是支那人之后,不但没有受到日本人的歧视,反而还因此被日本人视为贵客,免费给升级房间。
那么,为什么?支那?一词在近代史上,会被视为一个侮辱性质的词语呢?其实是因为自从甲午以来日本对中国的殖民侵略,在中国民间催生了一股强大的反日、仇日的思想,在这种思想的影响之下,中日两国之间任何的事情,都变得十分敏感——?支那?一词,也就难免成为众矢之的了。
行文到最后,让我们来看看,知名文学家、诗人闻一多,是怎样高声呼喊自己是?支那人?的——闻一多的诗《我是中国人》,全文如下:
我是中国人,我是支那人,
我是黄帝的神明血胤; 我是地球上最高处来的, 帕米尔便是我的原籍。
我的种族是一条大河, 我们流下了昆仑山坡, 我们流过了亚洲大陆, 我们流出了优美的风俗。 伟大的民族,伟大的民族!
五岳一般的庄严正肃, 广漠的太平洋底度量, 春云的柔和,秋风的豪放。
我们的历史可以歌唱, 他是尧时老人敲着木壤, 敲出来的太平的音乐,── 我们的历史是一首民歌。 我们的历史是一只金礨, 盛着帝王祀天的芳醴! 我们敬人,我们又顺天,
我们是乐天安命的神仙。 我们的历史是一掬清泪, 孔子哀掉死麒麟的泪; 我们的历史是一阵狂笑, 庄周,淳于髡,东方朔的笑。 我是中国人,我是支那人,
我的心里有尧舜的心, 我的血是荆轲聂政的血, 我是神农黄帝的遗孽。 我的智慧来得真离奇, 他是河马献来的馈礼; 我这歌声中的节奏, 原是九苞凤凰的传授。 我心头充满戈壁的沉默, 脸上有黄河波涛的颜色,