Don’t play the goat. 不要胡闹。
Don‘t pull the chairs about, boys!
不要把椅子拖来拖去,孩子们!
Don‘t push me. 别逼我。
Don’t sell yourself short. 别看轻自己。
Don‘t tell others. Let sleeping dogs lie. 不要告诉别人。莫惹是非。
Don‘t trust to chance. 别碰运气。
Don‘t you dare come back again? 你敢再回来!
Draw your chair up to the table.
把你的椅子拉到桌子旁边来。
Drop dead.
走开点。 (去死吧!)
Drop me a line!
写封信给我。
Drop me off at the Hilton. 载我到希尔顿。
Early rising makes for good health. 早起有助于身体健康。
Encore!
再来一次。
Every bad has some good. 坏事情也有好的一面。
Every time I see you , you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不理睬我。
Facing his enemy , he had to play it by ear. 面队敌人,他只有随机应变了。
Far from it.
一点也不。
Farewell!
再见啦。
First come, first served. 捷足先登。
Foot the bill. 付账。
For the old time sake,please give me a hand this time. 看在旧日关系的面子上,请帮我这一回。
For the time being. 暂时的。
Fresh!
好有型。
Get off my back. 少跟我罗嗦。
Get over yourself. 别自以为是。
Get the hell out of here. 滚开。
Give me a ball park figure. 给我一个大概的数字。
Give me a break。 饶了我吧。
Give me a hand. 帮我一下忙。
Give me some feedback.
给我些建议吧。
Go ahead with your plan. I’m all for it. 进行你的计划吧,我完全赞成。
God bless you! 愿老天保佑你。
Gorgeous!
美极了。
Great minds think alike. 英雄所见略同。
He always goofs off.
他总是糊里糊涂。
He always likes to play a lone hand. 他喜欢单枪匹马地去干。
He double-crossed me. 他出卖了我。
Have you ever seen your old fame? 你还见过你的旧情人吗?
He is a nut.
他有点神经病。
He is a phoney.
他是一个骗子。
He is trying to cash in on me. 他想占我便宜。
He is the man behind the curtain(scenes). 他是幕后人物。
He is in a jam. 他可糟了。
He is heavily insured against death.
他给自己投了巨额的人身保险。
He is capable of any crime.
他什么样的坏事都能干得出来。
He is about to explode.
他的肺都快要气炸了。
He is really on the ball.
他真的思路很敏捷。
He is a fast talker.
他老是说得天花乱坠。
He dare not tell us his evil conduct. 他不敢告诉我们他的罪行。 He gave me a black look.
他恶狠狠地看了我一眼。
He got off on the wrong foot when he started doing. 他一开始就出师不利。
He got to know the ins and outs of the accidents. 他终于弄清了事件的前因后果。
He got savoir-faire. 言行得体。
He had racked his brain. 他已经绞尽脑汁了。
He has a lot on the ball. 他很能干。
He has a nice sum of money put away. 他存了一大笔钱。
He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
He has his faults, but all in all, he is a good guy.
他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
He has never rested on his laurels. 他从不满足目前的成就。
He hit upon a plan to defeat his antagonist.
他突然想出了一个挫败他的对手的计划。
He hooted with laughter. 他大笑了起来。
He just stepped out. 他刚刚出去。
He left his wife high and dry. 他抛弃了他的妻子。
He lives only a stone‘s throw from here. 他住的地方离这儿只有一箭之遥。
He may show up soon. 他马上就回来。
He ran his horse up the hill. 他策马跑上小山。
He sat there without turning an eyelash. 他泰然自若地坐在那边。
He sat with his arms across the chest. 他坐在那里,双臂交叉于胸前。
He struck his attacker on the ear. 他打了那个攻击者一耳光。
He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents. 他突然发现自己被对手给耍了。
He told me to get lost. 他叫我走开。
He walks with a quick pace. 他快步走路。
He was put on the spot.
他已经给人打死了。
He will give me cradle-to-grave protection. 他将保护我一生一世。