Petra :Hallo, wie geht’s? Hallo,你怎麼樣? Wang Donghui
anke,gut. Und dir?
謝謝,很好。你呢?
Petra :Auch gut. Was machst du denn hier? 也很好,你在這裡做什麼?
Wang Donghui :Ich habe Deutschunterricht. Jetzt machen wir gerade Pause. 我上完德語課。現在我們正在休息(休息時間) Petra :Hast du t?glich Unterricht? 你平常上課(情況)?
Wang Donghui :Ja, immer am Vormittag von acht bis Viertdl vor zw?lf. 對,總是從上午8點到11點45分。
Petra :Um acht Uhr habt ihr schon Unterricht? So früh?wann stehst du denn dann auf?
你們8點就上課了?那麼早?你什麼時候起床?
Wang Donghui :Um Viertel nach sechs. Dann treibe ich Sport. Ich laufe….. 在5點45分(的時候)。然後做我的運動。我跑步…
Petra :So aktiv? Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
那麼積極?不只在運動上,你的德語現在也更好了。 Wang Donghui
anke. Ich lerne auch sehr viel. Die Lehrerin spricht im
Unterricht nur Deutsch. Ich verstehe sie immer besser. Wohin f?hrst du jetzt? 謝謝。我做了很多練習。老師(女)上課時只講德語。我能更好地聽懂了她說的了。你現在去哪里?
Petra :Ich besuche eine Vorlesung. Aber erst um halb zw?lf. 我去聽一個大課。不過是11點半。
Wang Donghui :Ach so, um habl zw?lf. Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag? 這樣,11點半的時候。你幾點吃午餐?
Petra :Ich frühstücke meistens gut und esse nicht zu Mittag. Sag mal, Hast du heute Abend Zeit? Thomas gibt eine Party.
我早餐通常吃得好從來不吃午餐。請問,你今天有時間嗎?Thomas(要)開Party。 Wang Donghui :Thomas? — —
Petra :Kennst du inh nicht ? Er ist neu hier. 你認識他嗎?他是這裡的新生。
Wang Donghui :Nein, ihn kenne ich nicht. Ich habe leider keine zeit. Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch .Am donnerstag schreiben wir eine Prüfung. 不,我不認識他。可惜我沒時間。我要回家學習德語。星期二我們要測試。
Petra :Und dann? Hast du am Freitag Zeit ? Trimlem wir zusammen kaffee! 然後呢?星期五你有沒有時間?我們一起去喝咖啡!
Wang Donghui :Nein, das geht auch nicht. Am Freitag gibt es immer Hausaufgaben.
沒有,也去不了。星期五要一直做(家庭)作業。
Petra :Lernen, lernen ,immer lernen. Du hast nie Zeit für das Lerben und für die Freunde. Du liest und liest. Schl?fst du eigentlich noch? Isst du eigentlich noch?
學習,學習,總是學習。你沒有時間給生活和朋友。你學習了又學習。此外除了睡覺還有什麼?除了吃飯還有什麼?
Wang Donghui :Oh, wie sp?t ist es jetzt? Was? Schon fünf vor elf? Der Unterricht beginnt.
噢,現在多晚了?什麼?已經10點55分了?快要上課了。
3.Birgit :Herein!
請進!
Alex :Birgit,sag mal,hast du morgen etwas vor? Birgit,請問,明天你有什麼安排?
Birgit :Morgen? Warum? 昨天?為什麼?
Alex : Meine Oma Maria hat Geburtstag.Und wir machen am Samstag eine Feier.Kommst du? Hast du Lust?
我奶奶Maria生日了。然後星期六我們要(給她)慶祝。你來嗎?你願意嗎? Birgit
as ist nett von dir. Aber ich habe schon eine Verabredung.meine
Freundinnen und ich machen morgen einen Ausflug. Unser Zug f?hrt um sieben ab. Ich denke ,wir kommen erst am Sonntag zurück . Tut mir Leid.
你真好。不過我已經有個約會。我女朋友和我早上有個(短途)旅行。我們的火車在7點左右出發。我想,我們回來已經是星期天了。對不起。 Alex :Schade. 可惜。
Birgit :Ich schlage vor ,ich besuche dich am Dienstag. Ja? 我提議,我星期二去找你。怎樣? Alex :Gut, abgemacht. 好,一言為定。
Birgit :Viele Grü?e an deine Oma! 祝你奶奶好!(問候你奶奶) Alex 謝謝。 4.
Es ist 8 Urh abends. Li Xiaoming und Thomas Naumann treffen sich vor dem Restaurat』Zum Kaiser』. Thomas l?dt Xiaoming zum Abendessen ein. 晚上8點的時候。Li Xiaoming和Thomas在』“Zum Kaiser”餐館見面。Thomas邀請Xiaoming吃晚餐。
Thomas :Was gibt es denn heute? Ich habe Hunger. 今天有什麼?我餓了。
Xiaoming :Hier ist die Speisekarte. Schauen wir mal hinein.
anke.
這裡是菜單。我們看看這裡面(寫的)。
Thomas :Schnitzel mit Kartoffeln mag ich sehr. Gibt es dazu auch Salat? Schnizel(肉排)炒土豆我很喜歡。順便也要沙拉? Xiaoming :Ja,natürlich. 好,當然。
Thomas :Und ich m?chte noch eine Zwiebelsuppe. 我還要一份洋蔥湯。 Xiaoming
ie m?chte ich auch mal bestellen.
我也要訂一份。
Kellnerin :Also was m?chten Sie gern essen? 您想要吃什麼?
Thomas :Wir h?tten gern Schnitzel mit Kartoffeln und Rindersteak mit Reis, zweimal Salat und dazu noch zwei Zwiebelsuppen.
我想要Schnitzel(肉排)炒土豆還有牛肉炒飯,兩份沙拉還順帶兩份洋蔥湯。 Kellnerin :Und was trinken Sie? 那還要喝什麼?
Thomas :Trinkst du Bier, Xiaoming? 喝啤酒吧,Xiaoming?
Xiaoming :Nein,lieber einen Apfelsaft. 不,就要一份果汁。
Thomas :Es ist jetzt schon Abend. Du musst nicht mehr arbeiten. Trink einfach ein Bier!
現在已經晚上了。你不需要工作很多。乾脆就喝啤酒吧! Xiaoming :Na gut, trinken wir Bier! 那好,我們喝啤酒!
Thomas :Also zwei Bier,bitte! 麻煩還要兩瓶啤酒!
Kellnerin :Sonst noch etwas?
此外還要些什麼? Thomas :Nein,danke. 不,感謝。
Kellnerin :Bitte sch?n, Ihre Suppe. Dann wünsche ich Ihnen einen guten Appetit!
Bitte shc?n(別客氣),你們的湯。我還祝你們有好的胃口!
Kellnerin :Ihr Schnitzel mit Kartoffel und Ihr Rindersteak mit Reis und Salat. Guten Appetit!
您的Schnitzel炒土豆還有您的牛肉炒飯和沙拉。祝好胃口! Xiaoming 非常感謝!
Thomas :Na,zum Wohl! 那,祝你健康(乾杯)! Xiaoming 乾杯!
Thomas :Guten Appetit! 祝好胃口!
Xiaoming :Gleichfalls! 一樣!
Thomas :Wie schmeckt es dir, Xiaoming? 味道怎樣,Xiaoming?
Xiaoming :Hm,gut! Das Schnitzel mit Kartoffeln ist lecker. 嗯,很好!
Thomas :Mir schmeckt das Rindersteak auch sehr gut. Aber das n?chste Mal nehme ich auch das Schnitzel. übrigens komme ich nach der Arbeit ab und zu hierher.Die Atmosph?re hier gef?llt mit sehr gut.
對我來說牛排也很棒。不過下次我也要叫Schnitzel(肉排)。對了。這裡的環境我很滿意。 Xianoming
as finde ich auch. rost! anke Sch?n!
我也這麼覺得。