生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
--泰戈尔
法语中名词变复数的规律
I一般地,普通名词变复数时在词尾加-s即可,如:
une pomme des pommes un fruit des fruits 例外:
以-s, -x或-z 结尾的名词变复数时,形式不变,如:
une souris des souris
une voix des voix un nez des nez
以 -al结尾的名词变复数时,一般要变为-aux:
un cheval les chevaux
un idéal les idéaux
一些以-al结尾的名词变复数时,加-s,约有十几个:
le bal les bals
le carnaval les carnavals le festival les festivals le cal les cals
le carnaval les carnavals le cérémonial les cérémonials le chacal les chacals le choral les chorals le narval les narvals le pal les pal(复数罕见) le récital les récitals le régal les régals
另外,le val 的复数仅用于某些熟语和专有名词,如:galoper par monts et par vaux, les Vaux-de-Cernay
以-au, -eu,或 -eau 结尾的名词变复数时,通常加-x:
un tuyau des tuyaux
un feu des feux
un cadeau des cadeaux
一些以-au, -eu, or -eau 结尾的名词变复数时,加 -s:
un pneu des pneus
le bleu les bleus le landau les landaus le sarrau les sarraus
以-ail结尾的名词变复数时,加-s:
un chandail des chandails
un rail des rails un ail des ails
有7个例外,变为-aux:
le bail les baux
le corail les coraux l''émail les émaux le soupirail les soupiraux le travail les travaux le vantail les vantaux le vitrail les vitraux
5. 以-ou结尾的名词变复数时,通常加-s:
un fou des fous
un sou des sous
例外(复数形式加-x):
bijou bijoux caillou cailloux chou choux genou genoux
hibou hiboux joujou joujoux pou poux
有些复数形式比较特殊:
l''oeil les yeux le ciel les cieux
II有些名词有两种复数形式,意义各不相同,如:
a?eul:a?euls意谓‘祖父母’抑或‘外祖父母’, 而a?eux则为‘祖先’之意。 ciel:cieux指‘天堂,天堂’,而ciels则指‘(画中的)天空’或‘天象’
oeil:yeux意思是‘眼睛’,而oeils则用于某些复合名词如:oeils-de-perdrix, oeils-de-chat等 III有些名词用作复数时具有基于原义的特殊意义,如: