les fers 指‘手铐脚镣’,les ors指‘金质奖章’,les cuivres则有‘铜制餐具,饰物’之义,les blés 意思是‘片片麦浪’,les foins则是‘干草垛’;另外,许多抽象名词可以有复数,而表示此类动作或物
品,如:les aours,les sculptures,les peintures;有些名词加上复数则有虚张声势之‘嫌’,如:les
moustaches,des argents等
IV:有些词单复数含义不同,如:assises指‘刑事法庭’,assise指‘基座,根基’。lumiere意谓‘灯盏’, lumieres意谓‘真知灼见’,lunette指‘长筒望远镜’而复数形式lunettes指‘眼镜’,vacance指‘(职位等)
空缺’而复 数形式vacances则指大家最期盼的‘假期’。gage意思是‘担保,抵押’,而复数gages则指‘
(仆人的)薪水)’-- 关于‘薪水’的不同提法将在其他版块详尽说明。Ciseau单数形式意思是‘凿子’,
而复数 ciseaux意思则是‘剪刀’。又如noce单数的意思很多,有‘寻欢作乐,婚宴参加者’之意,
复数noces则指‘婚礼’...云云,不一而足。 还是经常翻阅词典为好。
V: 另外还有一些没有单数形式的名词,如les fiancailles,les epousailles,les funerailles,les moeurs,les munitions ,
les entrailles,les arrhes,les agres,les preliminaires,les annales,les armoires等.
当然,也有一些名词是没有复数形式的,如:la paix,la patience,la grandeur。副词,介词,连词,叹词等不
变词类一般也无复数形式。
VI:专有名词的复数:
专有名词形式可以保持不变,如les Martin,les Durand,les Bonaparte(波拿巴家族),les Corneille(高乃依),
les Hugo,trois Figaro(费加罗报) 但是:
1,les Cesars(罗马众帝),les Bourbons(波旁王朝),les Tudors(都铎王朝),
2,指与名人同类的人,如:les Daudets d''aujourd''hui,des Apollons,
3,地理名词:les trois Ameriques,les trois Guyanes,deux Frances
注:城市名不变。 VII:
外来名词的复数一般适用法语名词变复数的普通规则,如:
des accessits,des barmans,des concertos,des deficits,des mementos,des scenarios
有些则援用原语中的复数写法,如:
un errata-des errata,un duplicata-des duplicata
天主教中一切原自拉丁语和希腊语的名词复数均不变形,如:
un credo-des credo,un amen-des amen,
本站仍然再次建议大家多多查阅词典,不要似是而非。
VIII复合名词的复数变化:
1,如果该复合词由一名词和一形容词构成,当该复合名词变成复数时,词内的两个部分都要变化,如:le
coffre-fort-les coffres-forts,du petit pain-des petits pains,un beau-frere-deux beaux-freres
但是值得注意的是:haut-parleurs中的haut是副词,所以无变化。
2.两个名词构成的复合名词:
1) 当这两个名词在该复合名词中的作用或功用相当时,二者都变,如:le chien-loup-les chiens-loups,
le chou-fleur-les choux-fleurs
2) 当两个名词中后一个是补语时,只变化前一个,如:un arc-en-ciel-des arcs-en-ciel,
une pomme de terre-des pommes de terre
3) 两个 形容词构成的名词名称复数形式时,其中两个形容词都变成复数,如:le sourd-muet变为 les
sourds-muets,le clair-obscur变为les clairs-obsurs。
4)颜色复合名词。如果构成该词的各成分都是表示颜色(或颜色程度)的词,则各成分都变成复数,如:
les verts-clairs,les roux-foncés,les bleus-clairs;如果第二个成分是名词,则les
rouges-brique,les verts d''eau。
5)nouveaux-nés,premiers-nés
6)动词与名词,后者是前者的宾语。
当宾语名词本来就为复数时,不存在变化问题,如:compte-gouttes,单数与复数相同。
当宾语名词本来为单数,而又有复数的可能性时,一般该名词要变成复数:un cure-dent变作des
cure-dents,un garde-magasin变作des garde-magasins。
当宾语名词所无变成复数的可能性时,则复合名词无变化:un faire-part,cahce-nez变为复数时,词形不
变。但是cache-sexe的复数形式有两种cache-sexe或cache-sexes。
7)不变词类加名词构成的复合名词中,如果该不变词为副词,则名词要变化,如:des avant-postes,des
contre-tenors;当该不变词为介词是,则复合名词的复数形式不变,如:des sans-souci,des
hors-d''oeuvre;副词与分词构策划能够成的复合词的复数中二者都要变化des non-combattants。
8)句子,句子成分,简缩表达方式,不变词类构成的复合名词的复数无词形变化。
如des tête-à-tête