竣工检验的前一天之后的14天)
Surface Requiring Reinstatement 地面需要复原(该工作属于扫尾工作应在缺陷通知期中完成,
所签发的接收证书一般仅证明工程“基本”竣工,非全面竣工)
11.Defects Liability缺陷责任
Completion of Outstanding Work and Remedying Defects 完成扫尾工作和修复缺陷(缺陷通知
期从接收证书上面注明工程基本完成的那一日期开始的,长度为365天) Cost of Remedying Defects 修复缺陷的费用
Extension of Defects Notification Period缺陷通知期的延长(2.5 ;延长的时间不得超过2年) Failure to Remedy Defects 未修复缺陷
Removal of Defective Work 移走有缺陷的工作 Further Tests 进一步的检验 Right of Access 进入权
Contractor to Search承包商调查 Performance Certificate 履约证书(只有工程师向承包商签发履约证书之后才能认为承包商的义
务已经完成;在最后一个缺陷通知期届满后28天内签发,或承包商提交全部承包商文件完成工程并进行检验和修复全部缺陷条件下尽快签发)
Unfulfilled Obligations 未履行的义务(如,承包商申请最终支付证书和提交结清单,工程师签
发最终支付证书,业主的支付义务,索赔争端解决等)
Clearance of Site现场清理(承包商收到履约证书28天内清理,若没有业主可将进行出售或处
理,费用承包商承担从所售收入扣取,多退少补)
12.Measurement and Evaluation计量和估价 Works to be Measured 工程计量 Method of Measurement 计量方法
Evaluation 估价(一项工作数量变动超过量单或其他明细表的10%,变化量*单价超过中标合同
款项0.01%,对单位工作量费用直接影响超1%,该项工作没有在合同中标为“固定单价项”时确定新的单价或价格;)
Omissions删减(all-inclusive rate综合单价)
13.Variation and Adjustment 变更和调整 Right to Vary有权变更
Value Engineering 价值工程 Variation Procedure 变更程序(工程师签发变更指令前承包商提交建议书:变更实施方法计划,
工程总体进度计划因变更xu6进行调整的计划,对变更的费用估计,按12.估价) Payment in Applicable Currencies以适用的货币支付 Provisional Sums暂定金额 Daywork计日工
Adjustment for Change in Legislation因立法变动调整(本款规定仅使用于工程所在国法律变动) Adjustment for Change in Cost 因费用波动调整
14.Contract Price and Payment 合同价格和支付 The Contract Price合同价格 Advance Payment 预付款
Application for Interim Payment Certificate 申请期中支付证明
Schedule of Payments 支付计划表(季度现金流量计划没有约束力) Plant and Materials Intended for the Works拟用于工程的永久设备和材料 Issue of Interim Payment Certificate 期中支付证书的签发
Payment支付(进度款为工程师收到承包商的报表后56天支付承包商;最终结算款为业主收到
最终支付证书后56天内支付)
Delayed Payment 延误的付款(注:合同中不但要规定业主延误支付时要负担的利息,还要规
定承包商还有暂停甚至终止合同的权利,否则在工作中可能极为被动) Payment of Retention Money 保留金的支付 Statement of Completion 竣工报表
Application for Final Payment Certificates 申请最终支付证书(承包商应在收到履约证书后56
天内想工程师提交最终报表草案作为结算申请书) Discharge结清单
Issue of Final Payment Certificate 最终支付证书的签发
Cessation of Employer’s Liability业主责任的终止(Limitation Period诉讼时效) Currencies of Payment支付货币
15.Termination by Employer 业主提出终止 Notice to Correct 通知改正
Termination by Employer 业主提出终止
Valuation at Date of Termination 终止日的估价 Payment after Termination 终止后的支付
Employer’s Entitlement to Termination 业主终止合同的权利
16.Suspension and Termination by Contractor承包商提出暂停和终止 Contractor’s Entitlement to Suspend Work 承包商暂停工作的权力 Termination by Employer 承包商提出终止
Cessation of Work and Removal of Contractor’s Equipment停止工作以及撤离承包商的设备 Payment on Termination 终止时的支付
17.Risks and Responsibility 风险和责任 Indemnities 保障
Contractor’s Care for the Works承包商对工程的照管
Employer’s Risks业主的风险(政治,社会,污染及外力,业主行为) Consequences of Employer’s Risks业主风险的后果
Intellectual and Industrial Property Right知识产权和工业产权 Limit of Liability责任限度
18.Insurance保险
General Equipments for Insurance保险的总体要求(insurance policy保险单,insurance applicant
投保人,insured 被保险人,joint insured联合被保险人,endorsement批单,adjuster理赔估算师)
Insurance for Works and Contractor’s Equipment工程和承包商的设备保险(Construction All
Risks施工一切险,Erection All Risks安装一切险,Employer’s Liability Insurance雇主责任险,Third Party Liability Insurance 第三方责任险)
Insurance against Injury to Persons and Damage to Property人员伤亡及财产损害保险 Insurance for Contractor’s Personnel承包商人员的保险
19.Force Majeure 不可抗力
Definition of Force Majeure不可抗力的定义 Notice of Force Majeure 不可抗力通知
Duty to Minimise Delay有责任将延误降低到最小限度 Consequences of Force Majeure不可抗力的后果
Force Majeure Affecting Subcontractor不可抗力影响到分包商
Optional Termination,Payment and Release 可选择的终止,支付以及解除履约 Release from Performance under Law根据法律解除履约
20.Claim,Dispute and Arbitration 索赔,争端和仲裁 Contractor’s Claims承包商的索赔
Appointment of the Dispute Adjudication Board 任命争端裁定委员会
Failure to Agree the Dispute Adjudication Board 未能就争端裁定委员会达成协议 Obtaining Dispute Adjudication Board’s Decision 获得争端裁定委员会的决定 Amicable Settlement 友好解决
Arbitration仲裁(ICC International Court Arbitration国际商会国际仲裁院,UNCITRAL Arbitration
Rules联合国国际贸易法委员会仲裁规则)
Expiry of Dispute Adjudication Board’s Appointment 争端裁定委员会的任期届满