Second Lesson第二课A white young man, as if unaware of
the racial conflicts that tore apart
America in the 60s, stopped to help her. 一个白人青年男子不顾那时蔓延全美的种族矛盾,停下车来帮她。
He conducted her to a safe place, called a mechanic and hailed a taxi for her. The woman seemed too much in a hurry, but did not forget to thank him and take down his address on a piece of paper.
他将她送到一个安全的地方,打电话叫了汽车修理工人,还为她召了辆出租车。那位妇女看起来很赶时间,但她还是很礼貌地谢了那位男子,并记下他的地址。
Second Lesson第二课
Seven days had already passed when someone knocked at the door of the young man.
To his enormous surprise, it was a courier with a huge packet to
deliver –a big colour TV along with a note: “Many thanks for helping me on the road that night.
七天后,有人来找该年轻男子。出乎他的意料,是来给他送包裹的――一台大彩电!随附的卡片上写道:“非常感谢您那天晚上的帮忙!
Second Lesson第二课
The rain had completely drenched me and my soul when you appeared.
Thanks to you I was able to reach my dying husband just in time.God bless you for having helped me.
Sincerely,
Mrs. King Cole\
在您出现之前,我浑身湿透,几乎要绝望了。因为您的帮忙,我才及时赶去见了我丈夫最后一面。谢谢并愿上帝保佑您!金·科尔太太。”
Third Lesson第三课
Sometime ago, when the ice-creams were not so expensive, a ten-year old boy went to an ice-cream parlour. While sitting at the table, he asked the waitress, “How much does a
Sundae cost?” “50 cents,” she replied. 很久以前,雪糕还不是这么贵的时候,一个10岁的男孩到一个雪糕店。他坐下,问雪糕店的服务员:“一份圣代多少钱?”“50美分。”服务员告诉他。The boy took out his money from the pocket and began counting it.那男孩从口袋里掏出钱来,开始数。
Third Lesson第三课
“Well, how much does a simple ice-cream cost?\
There were other people waiting to be served, so the waitress began to get a little impatient.
“35 cents!” she replied abruptly. The boy counted his money again and said: “Please get me a simple ice-cream!”
“唔,那一份普通雪糕多少钱?”因为那个服务员还需要招呼其他客人,她有点儿不耐烦,大声地回答“35美分!”那男孩又开始数钱,并说道“那请给我一份普通雪糕。”