When the ignition switch is turned on, the fuel gauge indicates the amount of fuel in the tank. 例17:
Read and follow warnings and instructions supplied by the battery manufacturer. 阅读并遵循电池制造商提供的所有警告和说明。 例18:
Do not disassemble, install backward, or expose batteries to liquid,moisture, fire or extreme temperature.
不要拆卸、反向安装电池,不要将电池暴露在液体、潮湿或极端温度之下。
例: ·Protects and softens chapped lips.
·Contains the antioxidants of Vitamin C&E. Helps delay aging and maintain healthy lips.
·Gives natural and lovely colors with a glossy shine. ·Apply directly on lips or use with other color lipbalm. ·保护和滋润干裂的双唇
·富含维他命C和E抗氧化成分,延缓双唇衰老,保持双唇健康 ·使双唇色彩富含光泽,自然亮丽
·可单独使用,也可与其他颜色的口红搭配使用
例22:If you answer no to this message,you are prompted to terminate the Autolnstall.
如果对该提示输入了no,就要终止自动安装程序(AutoInstall)。
例23:If the needle points towards the minus(-)sign of the scale when the switch is turned on,the battery is being discharged.
点火开关转到通电位置时,指针指在“一”的一侧,表示蓄电池放电。
例39:用于普通漂白: 机洗:
(1)顶开盖式:一次加入本品5瓶盖(约70克) (2)前开盖式:一次加入本品3瓶盖(约40克) 手洗:5升水中加入本品1瓶盖
用于特殊漂白:5升水中加入本品3瓶盖 注意事项:
(1)本品不适用于丝绸、羊毛、尼龙、易褪色类织物及皮革制品。 (2)切忌与酸性清洁剂混用。
(3)请勿直接使用未经稀释的原液,谨防溅到衣服上造成局部漂白褪色。 (4)勿让儿童触及。
For standard bleaching:Machine washing:
(1)For top-loading machine:5 bottle caps of Bleach (approx. 709) per load. (2)For front—loading machine:3 bottle caps of Bleach(approx. 409). Hand washing:Dilute 1 bottle cap of Bleach with 5 liters of water.
For extralarge bleaching: Dilute 3 bottle caps of Bleach with 5 liters of water. Precautionary statements:
(1)Do not use on silk,wool,nylon,unfast colors or leather.
(2)Do not use or mix with acidic cleaner.Wear rubber gloves when using this product. (3)Avoid direct contact with clothes;otherwise,it will change the color of clothes.
(4)Keep out of children’s reach.