第3章 从此往后日语教育的可能性(3)

2018-12-17 14:46

-首先,选出能简明易懂地解释CEF的内容的专家

-其次,是对课程,课程安排,以及教材的开发。

-再次,培训,培养教师。

CEF是由国家领导,经欧洲为评议会制定的。制定后CEF没有停留在制定的层面,为了促进CEF在现场的切实使用,为了更符合现实情况,欧洲评议会提供了好几套具体的方案。方案的代表之一就是教育工具的ELP。ELP是CEF的实现化。欧洲评议会把ELP的开发,和领航员项目的引进都付诸于行动。并制定了有关ELP的制作及使用的指导方针。以此指导方针为基础,奖励引进ELP语言学习的行为。另外在奖励机制中的行为还包括,把CEF翻译成各国语言;制作、公开、使用CEF的能力记述模式的的手册;制作、公开、使用以CEF为参照物的语言实验的手册。

像这样光是制定和设定以实用为目的框架基准是不充分的。需要从宽泛的角度提出对框架的实践、监视、不断的修正的对策,以及道具的开发。

上述的CEF,它的诞生,制定、实践、普及以至今后的持续发展是语言教育的重大课题。我认为给日语教育带来了很大的启示。

3.4 欧洲给日本教育界的建议

这次的研究项目是,通过调查在获得很多情报和启发的条件下,日语在欧洲的教育,甚至是在全世界日语的教学都可以作为鉴借的机会。

就像第一章还有第二章出现的一样,在多语言多文化的欧洲,语言的习得作为欧洲统一的核心发挥着巨大的作用。欧洲评论会的语言政策,EU的语言政策,还有各个国家的语言政策。在欧洲语言就是一个人的财产,如果欧洲人没有语言的能力,那对他个人来说是十分不利的。如果综合来考虑的话,这就是社会的损失。还有,如果是连沟通的能力都没有的市民,为了避免来自社会排斥的危险,语言的教育机会是必须确保的。这种明确的语言观念,和有语言教育观的欧洲人进行比较的话,日本的语言教育观和语言能力基础,一点也不够明了。日本也把坚定的方针进行了讨论,作为外国语的日语教育和外语教育对策的实施都是非常有用的。

在长年的欧洲的语言教学里面,在市场经济下面,欧洲语言的教育作为中心在展开讨论。但是在“2004-2007行动计划”里面,作为语言教育里面提供的语言,EU加盟国的方言,还有移民的方言加在一起,于是EU最主要的贸易国之间的语言第一次加在了一起。于是,日语也在其中有了地位了吧。在欧洲,日语教育,作为外国语教育的一种,获得了主要的位置。为了保持这种状态,我们必须牢牢抓住欧洲的发展动向,然后跟随他的脚步前进。如果以这种方式考虑的话,那么现在正在进行的Bologna进程和CEF为中心的行动,作为日语的教育是非常重要的。这次调查结果的显示,有一些国家和机构,日语教育和CEF的结合展开了活动。无论是那个国家还是那个机构,这都是现状呀。在欧洲日语的教学地位的确立和发展来考虑的话,统一的框架是必要的,这种存在的意识我认为很高。一方面从现在日语教育来看,作为基础的能力的记叙,共同的基准的制定,渗透,根据这个共同的框架,日语的教育才得以得到实行。现在的很多日语教育机构的课程安排的内容和教材只要一看,框架的制定的前面,各个机关,各个教材的有等级的设定。于是,导致了能力基准设定的不透明,体制缺少一贯性等特点。在日语的教育中,我非常希望根据理念而产生的共同的框架的制定。从这次的调查中来看,不仅仅是评价的基准成立的共同框架的设定,实际的使用方法的提出也十分有效的。日语教育中共同框架做成之后,等到作为使用的政策,教育的工具的做成,需要去亲自去动手去做去普及去渗透,这样的工作不可缺少。在这里,比较做的显目的是法语和德语。对于这些语言,都是作为德语或者法语为主导,根据CEF许多具体的能力记叙出版了,

教育学者把这些内容作基础,使许多迎合机关的状况和目的的教科书,教材和摘要,考试问题的做成变成了可能。 和德语有点关系的是,《profile deutsch》在2002年发行了。为了使德语作为外语从A1到B2的完成,CEF作为基础,这些项目和分类是非常合适的东西。1998年ゲーテ’インスティトゥート取得了イニシアティブ,刚刚开始的工程,德国,澳大利亚,瑞士的一些专家协力做成的。欧洲评论会的协力下,歌德,澳大利亚的教育科学省出了大部分的资金。从德语版的threshold水平的Kontaktschwelle,取得了概念-机能的入口,这个项目的目的只有3个。1)CEF和ELP中提出的水平,还有Can do记叙文详细地进行解说。2)CEF中有的タスク、テクスト、ストラテジー的一些概念,要举例来应用。3)不同的级别有不同的词汇和语法,一览表的制作。这个结果要通过数据的基础,制作成CD。在市面上贩卖的《profile deutsch》,是通过CD来解说的。CD有许许多多的检索功能,例如,从某个单词开始就可以知道它一系列的功能,技能,活动和语法等等。无论是什么级别使用,都是可以的。再举个例子,B 1级别的某个场面,技能的can do记叙文,把所有的例子都包涵展示出来了。为了读者的使用,他制作了一些目录,然后把他印刷出来,或者贴在其他说明书上面,编辑而成。作为以教材为首,还有课程安排,考试问题的做成一些数据基础,作为课程的设定的资料,自习的资料,还有许多方面都可以用到它。

另一方面,和法语有关。《Un refeerntiel》在2004年出版发行了。这也成为欧洲评论会委员的巴黎第三大学教授作为中心的标志。法国,瑞士,比利时的一些专家,还有各个国家省厅的大力协作下才得以制作而成。《Un refeerntiel》只是B2级别的,法语版的Thershould作为参考,基于机能-概念的入口,把语言分类,然后成立了各个项目,语法和词汇。而且,《Un refeerntiel》书中把正确的书写方法和念法都列举了好几个例子进行了详细的描述。在附录里的CD,不同作用的一些例文都很好的进行了录音。

日语也是通过日本为主导,日本教育研究者的共同努力下,有人建议把德语,法语中可以看到的共同基础作为参考书来进行制作。根据世界各国的教育情形和教育环境可以作为使用,非常期待对将来具有发展性的东西向世界展示。为了实现这个梦想,以下三点必须牢记。 1.记叙日语的能力。一定要是有充足的理论的证明,和科学的认证的记叙方法。

2.要设定这种记叙的能力和社会文化的联系,技能,和语言活动中分开的来框架。这种框架是一定要是国家通用的框架。

3.为了掌握教师,学者和雇佣的人,这种框架所有使用的人的日语能力,必要的评判标准要设立。例如,要有等级测试和考试。这种评判的标准一定要是有透明性和一贯性。 欧洲统一是欧洲,还有世界上的地位的确立。有向世界展示的本国存在的想法。这个欧洲想要统一的,不仅仅是经济,政治的方面,还有文化,教育的方面的统一。作为这个基础,所有的加盟国的语言文化都要去尊重。CEF,就是从这里诞生的。无论是那个的语言,都可以灵活的应用,有自己的柔软性和实用性。但是上述的德语和法语就是很好的例子。德语和法语做成了CEF通用的参照本。自己国家的语言教育作为振兴组织,明确的东西提出来。也就是,其他国家的文化和语言都可以包容,自己本国的文化还有语言的发展也要着力开展。这种宽容和自己的主张,作为结果,他们意识到了,本国地位的担保和发展有十分重要的关系。 日本也要把亚洲和世界的立场作为鉴借,是可以作为参考的。日本可以尊重其他国家的文化还有语言的同时,更加把本国的语言和文化作为一个亮点向外展示开展活动,这对推进相互理解有着重大的作用。背负重要的任务的是日语的教育。为了使世界各国都举行日语的教学,获得更好的效果,支撑日语教师的职位,日本作为日语教育的中心,日语教学的环境是一定要调整过的。今后,对于国内外日语教育者,脑子里面要有明确的教学理念和教学观。日语原来是这样的东西呀,各个级别的能力记叙能力原来是这样子的呀。要把这种思想想别人展示是非常重要的。还有,参照这个理念的教材,课程安排和考试问题的做法,都是具有具体

性的。例如,和持有可以看到的共同参照本相比,日语教师要更确信地从事语日语的教学工作中,这个更重要。

基于这次调查,我们可以看到从欧洲来的许许多多的观点,日语教育的课题和展望也看到了。这个课题涉及到多个方面,个人级别的努力,教师的努力,还有机关,地域和国家级别的一些东西一定要考虑。今后为了日语教育事业的推进,我们应该做哪些东西,首先,日语教育者个人把握住现状和问题,作为解决的方法,课题要具体的进行认知是十分重要的。第二,我们也十分期望,教师会通过活动,促进认识,考虑具体的方法特别是在长期过程中,在全世界的情形下考虑日语教育的存在,制定和上面的建议一样的框架,实现面向实用指导方针,教育工具的做成。探索立场和专业之外的联合、协作,希望能构筑更好的日语教育体制。


第3章 从此往后日语教育的可能性(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2012一级建造师考试《市政公用》答案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: