日语1-4级文法总结(6)

2019-02-20 20:54

最後まで、頑張ったほうがいいです。夢の扉を開こうじゃないか。

活时,有时特想用自己国家的语言讲话。

72。~てたまらない // 非常?。?得受不了。

最低気温はー18度で、寒くてたまらない。最低气温零下18度,冷得受不了。 煙草が吸いたくてたまらない。非常想吸烟。 73。~ということだ。 // 据说?。就是说?。

来月から、地下鉄とバスの哔U(うんちん)が値上げされるという事だ。据说从下个月起地铁和公共汽车要涨价。

指輪(ゆびわ)を返したのは、つまり私と結婚しないということだ。把戒指还给我就是说不想和我结婚。

74。~というと、~といえば、~といったら // 说起?。提起?。 遠足というと、あの時のことを思い出す。提起远足,就想起那时的情景。 紅葉と言えば日光(にっこう)。说到红叶,要数日光(的好)。 75。~というものだ // 这才真正是?。

やれやれ、これで助かったというものだ。哎呀,可算得救了。

試験に成功したことは栅摔?幛扦郡ぴ挙恰ⅳ蓼盲郡??Δ筏考嘴长?ⅳ盲郡趣いΔ猡韦馈J匝槌晒Γ?馐翟诳上驳氖拢?媸敲挥邪着?Α?

76。~というものではない、~というものでもない // 并不是?。也并不是?。 仕事が大事がからといって、仕事さえしていればいいというものではない。工作是很重要,但也并非只做工作就够了。

親が頭がいいから、子供も必ず頭がいいというものではない。并不是因为父母聪明,孩子就一定聪明。

77。~というより // 与其说?。

あの人は教師というより、むしろ学者に向いている。与其说做老师,那人更适合做学者。 この料理は日本風というより、中華風なんじゃないの。这个菜与其说是日本风味,不如说更接近中国的味道。

78。~といっても // 虽然说?。说是?但?。

昔といっても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。说是从前,其实也不算太遥远,曾有过这么一件事。

損をしたといっても、大したことはありません。说是受了损失,但也不严重。 79。~とおり、~とおりに、~どおり、~どおりに // 正如?。正像?。 昨日は天気予報のとおり、雨だった。如天气预报所说,昨天下了雨。

代表団は予定どおり、東京に到着した。代表团按照预定计划抵达了东京。

80。~どころか // 岂止?。别说?就连?也?。不仅不?反而?。

いろいろな法律はできたが、事件の数は減るどころか、増える一方だ。各类法律都制定出来了,但事端非但不减反而在增加。

漢字どころか、平仮名も書けない。别说汉字可,就连平假名也不会写。 81。~どこらではない、~どころではく // 岂止?。哪里谈得上。

落ち着いて勉強するどころではないよ。根本就静不下心来学习。 独身時代は映画が好きでしたが、子育てと家事に追われている今の私には映画どころではない。

结婚前我喜欢看电影,现在忙于带孩子和做家务哪里还有空看电影。

「你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。」

26 / 61

最後まで、頑張ったほうがいいです。夢の扉を開こうじゃないか。

82。~ところに、~ところへ、~ところを // 正?的时候。刚?的时候。

口を大きく開けているところを写真に撮られた。正张着大嘴时被拍了照片。 私が話しているところへ彼がやってきた。正在我说话时,他来了。 83。~としたら、~とすれば // 假设?。假如?。

もし、ここに一億円あるとしたら、どうする。要是这儿有1亿日元,你打算怎么办? 一時間に五千ダース生産できるとすれば、八時間でいくら生産できるか。假设一个小时能生产5千打,8个小时能生产多少呀?

84。~として、~としては、~としても // 作为?。即使?。

彼の名は名工としてご後世に伝わるだろう。他将作为能工巧匠名传后世。 私個人としては、そのことに反対だ。作为我个人,我反对那件事。 85。~とともに // 和?一起。随着?。

日本の経済の発展とともに、諸外国との摩擦も増えていく。随着日本经济的发展,和各国的摩擦也不断增加。

この村では、年とともに人口が増える。这个村子的人口逐年增加。 86。~ないことには // 如果不?。

努力しないことには、成功するはずがない。不努力就不能成功。

しっかりしないことには、台無しになってしまう。不认真的话会前功尽弃。 87。~ないことはない、~ないこともない // 并非不?。也并不是不?。 旅行に行きたくないこともないですが?也并非不想去旅游。

88。~ないではいられない // 不能不?。不由得?。

悲しさの余り彼女は泣かないではいられなかった。她因过于悲伤,情不自禁地哭了。 89。~ながら // 接体言、动词连用形、形容词终止形、形容动词词干等后面,表示逆接,可译成汉语的“虽然?却?”。相当于“のに”、“けれども”等。 このカメラは小型ながらよく写る。这个照相机虽小却很好用。 中国人でありながら、中国の歴史を全く知らない。虽是中国人,却一点也不了解中国历史。 90。~など、~なんか、~なんて // “なんか”是“など”的口语形式,表示“?之类”、“?等等”、“说是?”等。常带有蔑视、轻视的语气。 テレビなんか見たくありません。电视什么的可不想看。 勉強なんていやだ。我讨厌学习之类的。

91。~にあたって、~にあたり // 当?之时。

新しい工場の建設に当たっては、廃水処理に関する検討が必要である。建新工厂时,有必要研究一下废水处理的问题。

開会にあたり、一言ご挨拶申し上げます。在开会之际,我讲几句话。

92。~において、~においては、~においても、~における // 在?。在?方面。 それは日本社会においては、建前(たてまえ)っていうんだよ。那在日本社会里称为原则。 1964年のオリンピックは東京において行われた。1964年的奥运会是在东京举办的。 93。~に応じて、~に応じ、~に応じては、~に応じても、~に応じた // 随着?。适应?。根据?。与?相应。 年齢に応じた対処。于年龄相应的对待。お客の注文に応じて作っている。按客人要求制作。 94。~にかかわらず、~にもかかわらず、~にかかわりなく、~にはかかわりなく // 无论?都。尽管?也?。与?无关。

好むと好まざるとにかかわらず、やらなければならない。无论喜欢不喜欢都必须做。 反対の有無にかかわらず、やってしまおう。无论是否受到反对,都要干到底。

「你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。」

27 / 61

最後まで、頑張ったほうがいいです。夢の扉を開こうじゃないか。

95。~に限って、~に限り // 只限于?。只是?。

その日に限って帰りが早かった。只有那天回去的早。

彼に限って絶対そんなことはしない。只有他绝不会干那样的事。 96。~に限らず // 不仅限于?。不只是?。不论?都?。

男性に限らず、女性もその歌手が好きだ。不仅是男的,女性也喜欢那个歌手。 夏に限らず、冬もにぎわう。不只是夏天,冬天也很热闹。 97。~にかけては、~にかけても // 在?方面。论?的话。

料理にかけては、彼の右に出る者はいない。论烹饪,没人能比得上他。

仕事にかけては、彼ほどまじめにやる者はいない。在工作上,没人像他那样认真。 98。~にかわって、~にからり // 代替。替。 会長に代わって挨拶する。替会长致词。 一同に代わってお礼を言う。代表大家致谢。

99。~に関して、~に関しては、~に関しても、~に関する // 有关?。关于?。

その事に関しては、私は何も知らない。关于那件事,我一无所知。水害に関する情報。有关水灾的消息。

100。~にきまっている // 必定?。一定?。

生きているものはいつか死ぬに決まっている。活着的生物必然有一天会死亡。 あのチームが勝つにきまっている。那个队一定会赢。 101。~比べて、~に比べ // 比起?来?。与?相比。 去年に比べて、よくなった。比起去年来好多了。

若者に比べて、頭の回転がおそい。比起年轻人来,思维迟钝。

102。~に加えて、~に加え // 加上?。加之?。

人件費の高勝に加え円高が打撃となって、倒産した。仍哦那个费上涨,加上日元汇率上升的打击,破产了。

103。~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる // “応える”是自动词,表示不辜负某种希望、要求或某种强烈的感受,可译成汉语的 1、“应?”、“响应?”、“不辜负?”、“报答?”。 2、深感?、痛感?、?得够受。

国民の期待にこたえる政策だ。符合国民要求的政策。 寒さが体にこたえる。严寒彻骨。

104。~に際して、~に際し、~に際しての // 当?的时候。临?的时候。 投票に際しての注意。投票时候的注意事项。

卒業に際して、一言お祝いを申し上げます。在毕业之际,我说几句谨表祝贺。 105。~に先立って、~に先立ち、~に先立つ // 在?先。在?前边。率先?。 出発に先立って閉幕式がある。出发前有开幕式。

大地震に先立って小さな津波(つなみ)が起こる。在大地震之前会发生小的海啸。 106。~にしたがって、~にしたがい // 随着?。

国が豊かになるにしたがって、私達の生活も豊かになった。随着国家的富强,我们的生活也变得富裕起来。

年を取るにしたがって、体が弱くなる。随着年龄的增长,身体变弱。

107。~にしたら、~にすれば、~にしても // 即使?也。如果作为?。就?来说。即使?也。

あの人の体にしたら。就他的身体状况来说。

「你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。」

28 / 61

最後まで、頑張ったほうがいいです。夢の扉を開こうじゃないか。

彼を仲間にすればいいだろう。把他拉入伙总可以吧。

108。~にしては // 按?来衡量的话。作为?。按?来说。 歌手にしては歌が下手だ。作为歌手来讲,歌唱得不算好。

この辺は都心にしては静かな所だ。按时中心来说,这一带是挺静的。 109。~にしろ、~にせよ、~にもせよ // 即使?也?。也罢?也罢。

忙しかったにしろ、電話をかけるくらいの時間はあったろう。就是忙,打个电话的时间总该有吧。

たとえ季節が冬になるにせよ、彼は毎日冷水浴を続けるだろう。即使是冬天,他也会坚持洗冷水浴的。

110。~にすぎない // 只不过是?。

それはただ口実(こうじつ)にすぎない。那只不过是借口。 111。~に相違ない // 一定?。肯定?。无疑?。 彼は国へ帰ったに相違ない。他肯定回国了。 それに相違ない。一定是那样。

112。~に沿って、~に沿い、~に沿う、~に沿った // 沿着?。顺着?。按照?。 道路に沿って松の木が植えてあります。沿路栽着松树。

この方針に沿って交渉する。按这个方针进行交涉。

113。~に対して、~に対し、~に対しては、~に対しても、~に対する // 对?。 目上の人に対しては、敬語を使う。对长者使用敬语。 先生に対して失礼なことを言った。对老师说了失礼的话。 114。~に違いない // 一定?。肯定?。

これは陳さんの忘れ物に違いありません。这肯定是小陈遗忘的东西。 そんなことをするのはあの人に違いない。干那事的准是他。

115。~について、~につき、~については、~についても、~についての // 关于?。就?。(“?につき ”还表示“因?”)。 この問題について、もうすこし説明しなねればならない。关于这个问题,必须进一步说明一下。

本日は休日につき、休業させて頂きます。因为是公休日,所以停业休息。 116。~につけ、~につけては、~につけても // 每当?。每逢?就?。

父親は病身のため、何かにつけて、気短(きみじか)になっている。父亲因病在身,一遇到什么事,就会发脾气。 梅が咲くにつけて、その花が好きだった母を思い出す。每当梅花开放时就会想起喜欢梅花的母亲。

117。~につれて、~につれ // 随着?。伴随?。

彼の説明を聞くにつれて、腹が立ってきた。越听他解释越生气。

月日(つきひ)が経つにつれて、いやなことは忘れてしまった。随着时光流逝,不开心的事渐渐忘记了。

118。~にとって、~にとっては、~にとっても、~にとっての // 对?来说。 生物にとって、水はなくてはならない物です。对于生物来说,水是不可缺少的。 私にとって何より嬉しいことだ。对我来说那是比什么都开心的事。 119。~に伴って、~に伴い、~に伴う // 随着?。伴随?。

父に伴われて博物館に行く。跟父亲去博物馆。

今後も工業の発展に伴って、公害はひどくなるばかりだろう。随着工业的发展,今后公害

「你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。」

29 / 61

最後まで、頑張ったほうがいいです。夢の扉を開こうじゃないか。

也会越来越严重吧。

120。~反して、~に反し、~に反する、~に反し______________た // 与?相反。违反?。 道徳に反する行為。违反道德的行为。 期待に反する結果。于预期相反的结果。

121。~にほかならない // 不外乎?。无非是?。正是?。

この制度に対する反感の表れにはかならない。不外乎是对这个制度表示的反感。 試験に合格したのは、努力の結果にはかならない。通过了考试无非是努力的结果。 122。~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた // 根据?。按照?。基于?。 事実に基づいて書く。照实写出。法律に基づいて処理する。按法律条文处理。

123。~によって、~により、~によっては、~による、~によると、~によれば // 由于?。因?的不同。通过?。用?。以?。根据?。

三年間ラジオを聞いたことによって彼の英語力は飛躍的に?ップした。靠听了3年的广播,他的英语水平有了很大的提高。

習慣は国によって違う。习惯因国家不同而不同。

124。~にわたって、~にわたり、~にわたる、~にわたった // 历经?。涉及?。长达?。经过?。

手術は十年間にわたって行われた。手术进行了10小时。

十年間にわたる研究が成功した。长达10年的研究终于成功了。

125。~ぬきで、~ぬきでは、~ぬきに、~ぬきには、~ぬきの // 排去?。除去?。不包括?。

お世辞(せじ)ぬきで、本当に日本語が上手だ。不是吹捧你,你日语真棒。

本人ぬきで話す。在本人不在场时谈。 126。~ぬく // 始终一贯。 頑張りぬく。坚持到底。

多くの批判にもかかわらず、彼は自分の立場を守りぬいた。虽然也有不少反对的,但他始终坚持了自己的意见。

127。~の末、~の末に、~た末、~た末に、~た末の // ?结果。

徐福の一行は海を漂流した末、ある島に上陸した。徐福一行在海上漂流,后来登上了一座岛屿。

いろいろ考えた末に、あの人と結婚することにした。经过多方考虑,最后决定和他结婚。 128。~のみならず // 不仅?。

きみのみならず、ぼくもそうだ。岂止是你,我也一样。

彼は英語のみならず、日本語にも堪能だ。它不仅精通英语,而且精通日语。 129。~のもとで、~のもとに // 在?之下。在?条件下。

先生方のご協力のもとで試験は順調に行われました。在老师们的帮助下,考试进行得很顺利。

一定の条件のもとで、減税(げんぜい)の措置をとる。在一定条件下,采取减税措施。 130。~ば~ほど // 越?越?。

時間が立てばたつほど断りにくくなる。时间越长越不好拒绝。

読めば読むほど俳句の面白さが分かります。阅读越能体会出俳句的趣味。

131。~ばかりか、~ばかりでなく // 不仅?而且?。不用说?就连?。不仅?还?。 あの人は漢字ばかりか、平仮名も、片仮名も書けない。他不说汉字,就连平假名、片假名也不会写。

「你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。」

30 / 61


日语1-4级文法总结(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2013春期教学工作总结

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: