谈英语广告中双关语的翻译学士毕业论文

2019-04-15 13:21

题 目:

毕业论文(设计)

谈英语广告中双关语的翻译

皖西学院本科毕业论文(设计)创作诚信承诺书

1.本人郑重承诺:所提交的毕业论文(设计),题目《谈英语广告语中双关语的翻译》是本人在指导教师指导下独立完成的,没有弄虚作假,没有抄袭、剽窃别人的内容;

2.毕业论文(设计)所使用的相关资料、数据、观点等均真实可靠,文中所有引用的他人观点、材料、数据、图表均已标注说明来源;

3. 毕业论文(设计)中无抄袭、剽窃或不正当引用他人学术观点、思想和学术成果,伪造、篡改数据的情况;

4.本人已被告知并清楚:学校对毕业论文(设计)中的抄袭、剽窃、弄虚作假等违反学术规范的行为将严肃处理,并可能导致毕业论文(设计)成绩不合格,无法正常毕业、取消学士学位资格或注销并追回已发放的毕业证书、学士学位证书等严重后果;

5.若在省教育厅、学校组织的毕业论文(设计)检查、评比中,被发现有抄袭、剽窃、弄虚作假等违反学术规范的行为,本人愿意接受学校按有关规定给予的处理,并承担相应责任。

学生(签名):章鹏

日期:2015年05月12日

目 录

前言 2 一、双关语的语言特征 2 (一)简单明快 2 (二)诙谐幽默 2 (三)新颖别致 2 (四)委婉含蓄 3 二、英语广告中双关语的类型 3 (一)谐音双关 3 (二)语义双关 4 (三)语法双关 4 (四)仿拟双关 5 三、英语广告中双关语的翻译方法 5 (一)契合译法 5 (二)分别表义法 6 (三)套用译法 6 (四)回避译法 7 (五)补偿译法 7 四、结语 7 参考文献 8 致谢 9

皖西学院2016届本科毕业论文(设计)

谈英语广告语中双关语的翻译

学生:章鹏(指导教师:戴书华)

(皖西学院外国语学院)

摘 要:双关作为一种简洁明了又趣味十足的修辞手法广泛地运用于广告当中,尤其是在英语广告中十分常见。但是,英语作为一门外语,我们要确切的理解英语广告中所传达的寓意就显得比较困难,这就比较考验翻译人员的技巧和方法了。那么,本文就从双关语入手,探讨英语广告中双关语的谐音双关、语义双关、语法双关和仿拟双关这四种现象,以及英语广告中双关语的五种翻译方法,即契合译法、分别表义法、套用译法、回避译法和补偿译法。 关键词:广告英语;双关;翻译;方法。

On the Translation of Puns in English Advertisements

Student: Zhang Peng (Superviser: Dai Shuhua ) (School of Foreign Studies, West Anhui University)

Abstract: Pun as a concise and full of interesting rhetorical devices are widely applied to advertising, especially is very common in English advertising. However, English as a foreign language, we want exact understanding of advertising English to convey meaning becomes more difficult, the comparison test of methods and skills of translators. Then in this paper, starting from the pun, study of Puns in English advertisement homophonic pun and semantic pun, grammar puns, and parody pun of the four kinds of phenomenon, and puns in English advertisements five translation methods that fit translation, semantic difference method, translation method is applied, to avoid translation and compensation translation.

Key words: English advertisement; pun; translation methods.

1


谈英语广告中双关语的翻译学士毕业论文.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:广东省(部属高校)(1) - 图文

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: